DeCS 2017 - Novidades

Este artigo destaca as adições e mudanças no vocabulário DeCS 2017.

Totais por tipo de terminologia

MeSH inglês
2016
2017
variação

Descritores

27.883
28.470
587
2,1%

Sinônimos print

25.585
25.602
17
0,1%

Sinônimos non-print

0
177.509
177.509
-
Qualificadores
83

81

-2
-2,4%

Descritores + Sinônimos

53.468
231.581
178.113
333%

DeCS trilíngue
2016
2017
variação

Descritores (por idioma)

32.482
33.053
571
1,8%

Qualificadores (por idioma)

83
81
-2
-2,4%

Sinônimos (inglês)

31.139
209.024
177.885
571,3%

Sinônimos (espanhol)

41.944
46.496
4.552
10,9%

Sinônimos (português)

49.434
53.551
4.117
8,3%

Descritores (ing + esp + por)

97.446
99.159
1.713
1,8%

Qualificadores (ing + esp + por)

249
243
-6
-2,4%

Sinônimos (ing + esp + por)

122.517
309.071
186.554
152,3%

Descritores + qualificadores + sinônimos (ing + esp + por)

220.212
408.473
188.261
85,5%
ing=inglês; esp=espanhol; por=português
*A variação do DeCS é menor do que a do MeSH pois alguns de seus descritores novos já existiam no DeCS.

Mudanças do ano

  • 35 descritores MeSH e 15 descritores DeCS (não MeSH) foram alterados em inglês;

  • 151 descritores MeSH e 1 qualificador MeSH, mais 24 descritores exclusivos DeCS (não MeSH) foram alterados em espanhol;

  • 113 descritores MeSH e 1 qualificador MeSH, mais 20 descritores exclusivos DeCS (não MeSH) foram alterados em português;

  • 42 descritores MeSH e 3 qualificadores MeSH, mais 24 descritores exclusivos DeCS (não MeSH) foram eliminados;

  • 3 antigos qualificadores MeSH foram abrangidos pelo novo qualificador /diagnóstico por imagem: /radiografia, /cintilografia e /ultrassonografia.

  • 1.111, 1.992 e 1.808 sinônimos DeCS foram acrescentados em conceitos já existentes em inglês, espanhol e português;

  • 419 notas de indexação foram atualizadas em inglês, espanhol e português.

  • "Print entry term" e "Non-print entry term": Até a versão de 2016, o MeSH fazia distinção entre dois tipos de sinônimos: os "Print entry terms" (PE) e os "Non-print entry terms" (NPE). O DeCS apresentava as traduções ao espanhol e ao português somente dos "Print entry-terms". A partir da versão 2017, o DeCS apresentará todos os NPE em inglês e também passará a traduzir ao espanhol e português os novos NPE, além dos PE que sempre foram traduzidos. Todos os sinônimos do MeSH estarão disponíveis para consulta e pesquisa na BVS na versão 2017. É por este motivo que a quantidade de sinônimos acrescentados em inglês é de 177.509.

As dez subcategorias que receberam mais descritores novos:

Subcat Nome da subcategoria Número de descritores
B01
Eucariotos
177
D12
Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas
81
A02
Sistema Musculoesquelético
54
C05
Doenças do Sistema Digestório
40
D08
Enzimas e Coenzimas
37
E02
Terapêutica
24
D02
Compostos Orgânicos
23
E01
Diagnóstico
22
D27
Ações Químicas e Utilizações
20
M01
Denominações de Grupos
16

Descritores novos por categoria

Categoria Hierárquica DeCS/MeSH

Número de descritores

A - Anatomia

39

B - Organismos

69

C - Doenças

72

D - Compostos Químicos e Drogas

234

E - Técnicas e Equipamentos Analíticos, Diagnósticos e Terapêuticos

49

F - Psiquiatria e Psicologia

21

G - Fenômenos e Processos

66

H - Disciplinas e Ocupações

10

HP - Homeopatia

0

I - Antropologia, Educação, Sociologia e Fenômenos Sociais

21

J - Tecnologia, Indústria, Agricultura

14

K - Ciências Humanas

1

L - Ciência da Informação

7

M - Denominações de Grupos

41

N - Assistência à Saúde

62

SH - Ciência e Saúde

9

SP - Saúde Pública

11

V - Características de Publicações

2

VS - Vigilância Sanitária

0

Z - Denominações Geográficas

0
O total por categoria hierárquica excede o número de novos descritores
porque alguns deles ocorrem em mais de uma categoria.

O DeCS 2017 está disponível para consulta online através da Consulta ao DeCS ou diretamente da página inicial do Portal de Busca da BVS.

Links Úteis

Para mais detalhes, favor consultar outros documentos sobre a edição 2017 do DeCS ou a Introdução online ao MeSH 2017. As listas completas de novos e alterados do vocabulário estão disponíveis nos seguintes links:

Alterações no vocabulário

Novos descritores

Descritores alterados

Descritores eliminados

Mudanças de códigos hierárquicos MeSH

Mudanças de códigos hierárquicos DeCS e MeSH



Destaques no vocabulário MeSH e DeCS 2017:

O MeSH está disponível no formato RDF de dados vinculados (Linked Data).

O MeSH 2017 está disponível para download nos formatos XML, ASCII e MeSH / MARC.


Alterações em descritores

1. Lesões Encefálicas Traumáticas: anteriormente alternativo de Lesões Encefálicas, agora foi promovido a descritor.

2. Dados de Sequência Molecular: a política de indexação foi alterada. Em 2017, o descritor será usado apenas para indexar artigos gerais sobre sequência de dados. Entre 1988 e 2016, este termo era indexado de artigos que contivessem: 

a) número de acesso a sequências depositadas em um banco de dados de sequências moleculares, como o Genebank
b) sequência de bases nitrogenadas com 50 ou mais bases; 
c) sequência de aminoácidos com 15 ou mais aminoácidos; 
d) sequência de carboidratos com 3 ou mais aminoácidos. 

3. Complicações Pós-Operatórias: a política de indexação foi alterada. Este termo deve ser acrescentado a citações potenciais que são indexadas com quaisquer dos Procedimentos Cirúrgicos /efeitos adversos como auxílio a quem pesquisa. A política de indexação alterada não se aplica retrospectivamente a citações indexadas.
 

4. Descritores de doenças: a política de indexação foi esclarecida a fim de coordenar com os pré-codificados (ou limites) "Humanos" ou "Animais", de acordo com o artigo.
 

a) Doenças humanas: se não estiver especificado no artigo, os indexadores deverão adicionar "Humanos" após leitura técnica que orienta para esta recomendação.
 

b) Doenças em animais não humanos: foi inserida a seguinte nota de escopo: "Doenças que ocorrem em animais VERTEBRADOS". Pela política de indexação, este descritor: 

(i) É aplicável 

1 - A artigos gerais sobre doenças veterinárias; 
2 - A artigos sobre doenças em animais específicos quando não houver termo pré-coordenado, por exemplo: "Doenças de Animais" e " Elefantes".

(ii) Não é aplicável quando

1 - Existir um termo de doença /veterinário
2 - O artigo for sobre um estudo experimental de doenças em animais (experimentais)

5. Imagem Multimodal: três novos termos mais específicos em 2017:

a) Angiografia por Tomografia Computadorizada
b) Tomografia Computadorizada com Tomografia por Emissão de Pósitrons
c) Tomografia Computadorizada com Tomografia Computadorizada de Emissão de Fóton Único


6. Células-Tronco Adultas: este termo possui uma nova nota de escopo: "Células-tronco tecido-específicas derivadas de adultos (também conhecidas por células-tronco somáticas) que aparecem durante o desenvolvimento fetal e permanecem no corpo ao longo de toda a sua vida. Suas funções principais são a manutenção e o reparo de tecidos específicos em que residem (por exemplo, sangue ou pele)". Alguns dos termos alternativos foram removidos. Os descritores relacionados são:

a) Células-Tronco Germinativas Adultas, restrito ao masculino, tendo como nota de escopo "Células-tronco progenitoras encontradas nos testículos";

b) Células-Tronco de Oogônios, restrito ao feminino, tendo como nota de escopo "Células germinativas primordiais encontradas nos oogônios embrionários e nos ovários após o nascimento".

7.  Células-Tronco de Sangue Periférico: tem como nota de escopo "Células-tronco hematopoéticas encontradas na circulação periférica". Note o termo alternativo "Células-Tronco Periféricas".

8. Imunogenicidade da Vacina e Potência de Vacina: a ênfase da Potência da Vacina é na dose. Algumas vezes, ambos os descritores podem ser usados para cobrir conceitos gerais e específicos.

9. Imunoterapia: atente para a política de indexação quando usado com /tratamento farmacológico ou /terapia no termo de doença:

a) Se for especificada uma determinada doença, então use /tratamento farmacológico;
b) Se for um fator imunológico não definido, use /terapia;
c) Se for uso terapêutico da vacina, use /terapia;

d) Para terapia gênica, use /terapia mais /genética na proteína expressa por tecnologia molecular para tratar a doença.

10. Pessoas e Profissões: foram acrescentados 41 novos descritores sob a categoria M.

11. Metanálise em Rede: a política de indexação solicita para se coordenar com o tipo de publicação Metanálise, se pertinente.

12. Domínios Proteicos: muitos novos descritores foram adicionados à subcategoria G2.

13. Não confundir o novo descritor Chocolate com Cacau, de que era anteriormente termo alternativo.

14. Novos tipos de publicação: os descritores Calendários e Guia de Estudo foram adicionados ao MeSH 2017 e estão disponíveis para catalogadores, mas não serão usados para indexar em MEDLINE.
 
15. Instalações não Médicas Pública e Privadas: reúne mais ou menos 40 descritores, sendo que a maioria deles permanece também na hierarquia original. Note que não há termos específicos abaixo dos novos descritores Instalações Privadas e Instalações Públicas, já que a política de indexação é a de coordenar estes descritores somente quando o tipo específico de instalação for discutido. Os indexadores não devem tentar descobrir se a instalação é pública ou privada.

Exemplos:

a) Regulamentos para mergulho em piscina pública e risco de lesões.

Indexe:
*Piscinas
Mergulho/*lesões
Instalações Públicas
Risco


b) Prevenção de infecções do trato respiratório: a situação de 12 centros privados de cuidados de saúde na cidade de Buenos Aires.

Indexe:
Infecções do trato respiratório/ *prevenção e controle
*Cidades
*Creches
Instituições Privadas
Argentina

16. Harmonização entre os vocabulários MeSH e DeCS: as modificações nos descritores abaixo estão relacionadas com a solução das duplicações conceituais encontradas ou com as mudanças nos códigos hierárquicos nas categorias exclusivamente DeCS. Para mais detalhes sobre os códigos hierárquicos, veja: Mudanças de códigos hierárquicos MeSH e Mudanças de códigos hierárquicos DeCS e MeSH.

a) Termos exclusivamente DeCS 2016 que se tornaram parte de conceitos do MeSH em 2017:

2016
2017
STATUS
CATEGORY
STATUS
DESCRIPTOR
CATEGORY
Ação Intersetorial descritor SP alternativo em Colaboração Intersetorial N e SP
Acesso Aberto descritor SH alternativo em Acesso à Informação I, L e SH
Aparelhos Sanitários descritor SP alternativo em Aparelho Sanitário E e SP
Arquivos Abertos descritor SH alternativo em Acesso à Informação I, L e SH
Associações Profissionais descritor SP alternativo em Sociedades N e SP
Avaliação de Serviços de Saúde descritor SP alternativo em Pesquisa sobre Serviços de Saúde H, N, SH e SP
Balas descritor VS alternativo em Doces G, J e VS
Direitos Sexuais e Reprodutivos descritor SP descritor Direitos Sexuais e Reprodutivos H, N, SH e SP
Epidemiologia dos Serviços de Saúde descritor SP alternativo em Pesquisa sobre Serviços de Saúde H, N, SH e SP
Gerência descritor SP alternativo em Organização e Administração N e SP
Incêndios descritor SP alternativo em Fogo N e SP
Manganismo descritor SP alternativo em Intoxicação por Manganês C e SP
Ocimum sanctum descritor HP descritor Ocimum sanctum B e HP
Partículas descritor SP alternativo em Material Particulado D e SP
Partículas em Suspensão descritor SP alternativo em Material Particulado D e SP
Partículas no Ar descriptor SP alternativo em Material Particulado D e SP
Pesquisa sobre Serviços de Saúde descritor SH descritor Pesquisa sobre Serviços de Saúde H, N, SH e SP
Planejamento Estratégico descritor SP descritor Planejamento Estratégico N e SP
Realçador de Sabor descritor VS alternativo em Aromatizantes D, G, J e VS
Sismos descritor SP alternativo em Terremotos G e SP
Violência Sexual descritor SP alternativo em Delitos Sexuais I e SP

Como um exemplo, veja ramo hierárquico na categoria B do novo descritor Ocimum sanctum, incorporado pelo MeSH.

ORGANISMOS [B]
   Eucariotos [B01]
      Plantas [G16.500]
         Viridiplantae [B01.650.940]
            Estreptófitas [B01.650.940.800]                      
                  Embriófitas [B01.650.940.800.575]

                 Angiospermas [B01.650.940.800.575.100]
                    Lamiales [B01.650.940.800.575.100.583]
                       Lamiaceae [B01.650.940.800.575.100.583.520]
                          Ocimum [B01.650.940.800.575.100.583.520.647]
                                    Ocimum sanctum [B01.650.940.800.575.100.583.520.647.750]

HOMEOPATIA [HP]
   Materia Medica [HP4]

      Medicamento Homeopático [HP4.018]
          Medicamento Homeopático O [HP4.018.561]
            Ocimum sanctum [HP4.018.561.063]

Para ver este exemplo no sistema de busca do DeCS, clique aqui.


b) Termos exclusivamente MeSH em 2016 que receberam categorias exclusivas do DeCS em sua versão 2017:

2016
2017
STATUS
CATEGORIAS
STATUS
DESCRITOR
CATEGORIAS
Acesso à Informação descritor I e L descritor Acesso à Informação I, L e SH
Ambulâncias descritor J e N descritor Ambulâncias J, N e SP
Apicomplexa descritor B descritor Apicomplexa B e SP
Assistência Alimentar descritor I e N descritor Assistência Alimentar N e SP
Astronave descritor J descritor Astronave J e SP
Automóveis descritor J descritor Automóveis J e SP
Cinza de Carvão descritor D descritor Cinza de Carvão D e SP
Colaboração Intersetorial descritor N descritor Colaboração Intersetorial N e HP
Delitos Sexuais descritor I descritor Delitos Sexuais I e SP
Ferrovias descritor J descritor Ferrovias J e SP
Fuligem descritor D descritor Fuligem D e SP
Intoxicação por Manganês descritor C descritor Intoxicação por Manganês C e SP
Material Particulado descritor D descritor Material Particulado D e SP
MEDLINE descritor L descritor MEDLINE L, SH e SP
Motocicletas descritor J descritor Motocicletas J e SP
Navios descritor J descritor Navios J e SP
Óxido Nitroso descritor D descritor Óxido Nitroso D e SP
Pesquisa sobre Serviços de Saúde descritor H e N descritor Pesquisa sobre Serviços de Saúde J e SP
Resgate Aéreo descritor J e N descritor Resgate Aéreo J, N e SP
Serviços de Saúde para Pessoas Transgênero descritor N descritor Serviços de Saúde para Pessoas Transgênero N e SP
Sociedades descritor N descritor Sociedades N e SP
Vapor descritor D, G e N descritor Vapor D, G, N e SP
Veículos Off-Road descritor J descritor Veículos Off-Road J e SP
Vírus da Hepatite descritor B alternativo em Vírus de Hepatite B e SP

Reformulação da página do MeSH Browser

Em novembro de 2016 foi lançada ao público uma nova e reformulada página de busca do MeSH, de onde se tem acesso à ferramenta MeSH on Demand.

Projetos de proteínas do MeSH

Novas classes proteicas foram adicionadas ao MeSH como parte de um projeto que está em andamento para atualizar e alinhar as classes proteicas do MeSH com as famílias de genes descritas pelo HGNC (Human Genome Nomenclature Committee). Em uma segunda etapa, o projeto envolve a criação de SCRs (supplemental Concept Records) de proteínas específicas para cada organismo para espécies-modelo de organismos. O processo de criação de descritores incluiu a promoção de conceitos dos SCRs em descritores e a criação de novos SCRs de proteínas específicas de organismos que usam os novos descritores como um tipo de "MeSH Sugerido". Além disto, uma das tarefas de final de ano do MeSH foi a de preencher as citações existentes com os novos SCRs de proteínas específicas de organismos.

Atividade:

Número de SCRs promovidos a descritores

70

Número de classes de proteínas de novos descritores

219

Número de novos SCRs de proteínas criados

339

Número de tarefas de processamento da nova versão

281

Alterações na categoria G

Os descritores sob "Processos" foram mesclados com os descritores sob "Fenômenos" como conceitos mais específicos, com exceção dos que não possuem um descritor correspondente sob "Fenômenos". Por exemplo, o descritor "Processo Bioquímico" foi mesclado ao "Fenômeno Bioquímico" e todos os seus descritores específicos tornaram-se específicos também de "Fenômenos". Isto foi feito para simplificar as hierarquias e para descontinuar a distinção do que é fenômeno e do que é processo, mas com a compreensão de que processos são tipos ou partes de fenômenos.

Suplementos Dietéticos

Adicionaram-se como descritores todos os termos e conceitos válidos, que ainda não fizessem parte do MeSH, provenientes da estratégia de busca desenvolvida conjuntamente pela NLM e pelo Escritório para Suplementos Dietéticos da NLM para a recuperação da literatura em suplementos dietéticos do PubMed.

Nova subcategoria em J

Criou-se uma nova subcategoria, a J03, Instalações não Médicas Públicas e Privadas, a qual recebeu descritores de outras hierarquias e vários novos ramos referentes a instalações públicas.

Alterações em qualificadores

O qualificador /diagnóstico por imagem foi criado a fim de melhorar a consistência e a eficiência da indexação e passou a abranger os qualificadores (e seus sinônimos) /radiografia, /cintilografia e /ultrassonografia. Outros motivos para realizar as alterações incluem:

a) /diagnóstico por imagem abrange mais conceitos que envolvem técnicas de imagem, além de radiografia, cintilografia e ultrassom;

b) /diagnóstico por imagem pode ser usado em coordenação com descritores específicos de técnicas de imagem multimodal que têm se tornado cada vez mais importantes, acrescentando mais especificidade à indexação e à busca.

c) a nova política de indexação para o qualificador /diagnóstico por imagem:

(i) Use para descritores de doença e/ou órgão;
(ii) Coordene com descritor de técnica diagnóstica específica;
(iii) Não coordene com o descritor Diagnóstico por Imagem, sendo este último reservado apenas para artigos gerais sobre o assunto.
Exemplos:

1 - Imagem multimodal na detecção de câncer do pâncreas.
Indexe:
Neoplasias do Pâncreas/*diagnóstico por imagem
Imagem Multimodal

2 - PET Scan de câncer de próstata
Indexe:
Neoplasias da Próstata /*diagnóstico por imagem
Tomografia de Emissão de Pósitron


A tabela a seguir mostra como ficou a hierarquia sob o qualificador /diagnóstico. 

Hierarquia do qualificador /diag em 2016

Hierarquia do qualificador /diag em 2017

/diagnóstico

/diagnóstico

/patologia

/diagnóstico por imagem

/radiografia

-

/cintilografia

-

/ultrassonografia

-


d) /patologia está agora sob a hierarquia de /anatomia & histologia, como irmão de /citologia:

Hierarquia de /anat a partir de 2017

/anatomia & histologia

/irrigação sanguínea

/citologia

/ultraestrutura

/embriologia

/anormalidades

/inervação

/patologia


Novas pré-coordenações de descritores

Há 12 novas pré-coordenações a partir da versão 2017 do DeCS:

2016

2017

Acidente Vascular Cerebral/reabilitação

Bainha Rotadora /lesões

Células-Tronco de Sangue Periférico/transplante

Doenças Cardiovasculares/reabilitação

Dosimetria in vivo/instrumentação

Fáscia/cirurgia

Lâmina de Crescimento/lesões

Ligamento Cruzado Anterior/lesões

Menisco Tibial/lesões

Miocárdio/diagnóstico por imagem

Ombro/lesões

Professores Escolares/educação


Projeto de edição de compostos químicos para atualização dos números UNII e EC

O MeSH possui um projeto em andamento que visa a harmonização da terminologia de compostos químicos do MeSH com os números do UNII (Unique Ingredient Identifier) do sistema do FDA. Acréscimos e alterações foram feitos aos números UNII em mais de 1500 dos principais registros dos conceitos suplementares do MeSH. Isto fez com que o número total de UNIIs no MeSH subisse para 14.853.



Outros artigos pertinentes:

Atividades do Processamento de final de ano do MEDLINE/PubMed

Os descritores MeSH 2017 já estão disponíveis para consulta

O MeSH 2017 está disponível para download

Notícias de catalogação e metadados - 2017

Alterações de dados MEDLINE - 2017

O que há de novo no MeSH 2017

MEDLINE atualizada com o MeSH 2017 já está disponível no PubMed


Fonte:

Schulman JL. What's New for 2017 MeSH®. NLM Tech Bull. 2016 Sep-Oct;(412):e6. Disponível na Internet: http://www.nlm.nih.gov/pubs/techbull/nd16/nd16_mesh.html

Tradução e adaptação: Setor de Terminologias e Classificações em Saúde - TCS - BIREME/OPAS/OMS


Data de atualização: junho, 2017