DeCS 2004 — Conclusão da Conversão de Caracteres.
Seguindo
padrão adotado pelo MeSH, as letras dos termos (descritores e sinônimos) do vocabulário DeCS foram alteradas para minúsculas (a partir da segunda letra), nos três idiomas, incluindo também as categorias SP e HP. A maioria das alterações foi executada
de maneira global. Veja alguns exemplos para ilustrar os principais mudanças:
·
Casos normais:
Vacinas Anti-Câncer ’ Vacinas
Anti-Câncer
Doença
Cardiopulmonar ’ Doença Cardiopulmonar
·
Organismos em Latim (gênero e espécie):
HOMO SAPIENS ’
Homo sapiens
Primula
officinalis ’
Primula officinalis
·
Organismos com siglas:
CAMUNDONGOS ENDOGÂMICOS AKR ’ Camundongos
Endogâmicos AKR
Ratos Endogâmicos A
x C 9935 Irlandeses ’ Ratos
Endogâmicos A x C 9935
Irlandeses
·
Termos de química com siglas (siglas que diferem em um ou mais idiomas):
ANTÍGENOS DA AIDS ’ Antígenos da AIDS (português)
ANTIGENOS DEL SIDA ’
Antigenos del SIDA (espanhol)
ANTÍGENOS HIV ’ Antígenos HIV (português)
ANTIGENOS VIH ’Antiígenos VIH (espanhol)
·
Termos de química que incluem nomes de organismos organismos:
Proteínas Reguladoras de Informação Silenciosa de Saccharomyces cerevisiae ’ Proteínas
Reguladoras de Informação Silenciosa de
Saccharomyces cerevisiae
·
Outros:
- Siglas que
contêm exceções que não
devem ser mantidas em
maiúsculo (números romanos, palavras gregas,
etc)
Complexo Glicoprotéico GPIIb-IIIa de Plaquetas ’ Complexo
Glicoprotéico GPIIb-IIIa de Plaquetas
Fator XIIIa ’ Fator XIIIa
ATPase ’ ATPase
alfa-Agonistas
Adrenérgicos ’ alfa-Agonistas
Adrenérgicos
Oncogene Protein p75(gag-fos-fox) ’
Oncogene Protein p75(gag-fos-fox)
- Siglas iguais a palavras cujos caracteres
devem ser baixados:
VISUAL AIDS ’ Visual Aids
- Artigos e preposições:
Academias e Institutos ’ Academias e Institutos
Institutos de Pesquisa ’ Institutos de Pesquisa
- termos homeopáticos que, apesar de em Latim nos três idiomas, não são de origem animal nem vegetal (organismos), e
sim química/mineral
CADMIUM OXYDATUM
’
Cadmium Oxydatum (Latim para Óxido de Cádmio).
|