| |
CATEGORIAS DO MeSH
|
|
| Português |
Espanhol |
Inglês |
| A – ANATOMIA |
A – ANATOMIA |
A – ANATOMY |
| A02 – Sistema Musculoesquelético |
A02 – Sistema Musculoesquelético |
A02 – Musculoskeletal System |
| Articulação Tibiofemoral |
Articulación Tibiofemoral |
Tibiofemoral Joint |
| A08 – Sistema Nervoso |
A08 – Sistema Nervioso |
A08 – Nervous System |
| Complexo Olivar Inferior |
Complejo Olivar Inferior |
Inferior Olivary Complex |
| A10 – Tecidos |
A10 – Tejidos |
A10 – Tissues |
| Tecido Adiposo Epicárdico |
Tejido Adiposo Epicárdico |
Epicardial Adipose Tissue |
| A11 – Células |
A11 – Células |
A11 – Cells |
| Células em Tufo |
Células en Penacho |
Tuft Cells |
| Membranas Associadas à Mitocôndria |
Membranas Asociadas a Mitocondrias |
Mitochondria Associated Membranes |
| A16 – Estruturas Embrionárias |
A16 – Estructuras Embrionarias |
A16 – Embryonic Structures |
| Eminência Ganglionar |
Eminencia Ganglionar |
Ganglionic Eminence |
| Placódios Ectodérmicos |
Placodas Ectodérmicas |
Ectodermal Placodes |
| Trofoblastos Extravilosos |
Trofoblastos Extravellosos |
Extravillous Trophoblasts |
| |
|
|
| B – ORGANISMOS |
B – ORGANISMOS |
B – ORGANISMS |
| B01 – Eucariotos |
B01 – Eucariotos |
B01 – Eukaryota |
| Bitis |
Bitis |
Bitis |
| Bothrops asper |
Bothrops asper |
Bothrops asper |
| Bothrops atrox |
Bothrops atrox |
Bothrops atrox |
| Bothrops jararaca |
Bothrops jararaca |
Bothrops jararaca |
| Bungarus multicinctus |
Bungarus multicinctus |
Bungarus multicinctus |
| Cerastes |
Cerastes |
Cerastes |
| Ceriodaphnia dubia |
Ceriodaphnia dubia |
Ceriodaphnia dubia |
| Channa punctatus |
Channa punctatus |
Channa punctatus |
| Chelidonium majus |
Chelidonium majus |
Chelidonium majus |
| Complexo de Mariposas do Gênero Lymantria |
Complejo de Polillas Esponjosas Voladoras |
Flighted Spongy Moth Complex |
| Daphnia magna |
Daphnia magna |
Daphnia magna |
| Daphnia pulex |
Daphnia pulex |
Daphnia pulex |
| Echis |
Echis |
Echis |
| Formigas Lava-Pés |
Hormigas de Fuego |
Fire Ants |
| Fundulus heteroclitus |
Fundulus heteroclitus |
Fundulus heteroclitus |
| Haemaphysalis longicornis |
Haemaphysalis longicornis |
Haemaphysalis longicornis |
| Helicoverpa armigera |
Helicoverpa armigera |
Helicoverpa armigera |
| Heloderma suspectum |
Heloderma suspectum |
Heloderma suspectum |
| Lobesia botrana |
Lobesia botrana |
Lobesia botrana |
| Mirmecófitas |
Mirmecófitas |
Myrmecophytes |
| Parthenium hysterophorus |
Parthenium hysterophorus |
Parthenium hysterophorus |
| Rãs Venenosas |
Ranas Venenosas |
Poison Frogs |
| Serpentes Peçonhentas |
Serpientes Venenosas |
Venomous Snakes |
| Vipera |
Vipera |
Vipera |
| Viperinae |
Viperinae |
Viperinae |
| B04 – Vírus |
B04 – Vírus |
B04 – Viruses |
| Deltainfluenzavirus |
Deltainfluenzavirus |
Deltainfluenzavirus |
| Virus da Influenza A Subtipo H5N6 |
Subtipo H5N6 del Virus de la Influenza A |
Influenza A Virus, H5N6 Subtype |
| B05 – Formas dos Organismos |
B05 – Formas de los Organismos |
B05 – Organism Forms |
| Algas Comestíveis |
Algas Comestibles |
Edible Seaweeds |
| |
|
|
| C – DOENÇAS |
C – ENFERMEDADES |
C – DISEASES |
| C01 – Infecções |
C01 – Infecciones |
C01 – Infections |
| Doenças Transmitidas por Mosquitos |
Enfermedades Transmitidas por Mosquitos |
Mosquito-Borne Diseases |
| Infecção por Ross River virus |
Infección por Ross River virus |
Ross River Virus Infection |
| C06 – Doenças do Sistema Digestório |
C06 – Enfermedades del Sistema Digestivo |
C06 – Digestive System Diseases |
| Doença do Refluxo não Erosivo |
Enfermedad de Reflujo no Erosiva |
Non-Erosive Reflux Disease |
| C09 – Otorrinolaringopatias |
C09 – Enfermedades Otorrinolaringológicas |
C09 – Otorhinolaryngologic Diseases |
| Rinossinusite |
Rinosinusitis |
Rhinosinusitis |
| C10 – Doenças do Sistema Nervoso |
C10 – Enfermedades del Sistema Nervioso |
C10 – Nervous System Diseases |
| Degeneração Olivar |
Degeneración Olivar |
Olivary Degeneration |
| Síndromes do Seio Cavernoso |
Síndromes del Seno Cavernoso |
Cavernous Sinus Syndromes |
| C12 – Doenças Urogenitais |
C12 – Enfermedades Urogenitales |
C12 – Urogenital Diseases |
| Cistite Hemorrágica |
Cistitis Hemorrágica |
Cystitis, Hemorrhagic |
| Disfunção Ejaculatória |
Disfunción Eyaculatoria |
Ejaculatory Dysfunction |
| Ejaculação Retrógrada |
Eyaculación Retrógrada |
Retrograde Ejaculation |
| C14 – Doenças Cardiovasculares |
C14 – Enfermedades Cardiovasculares |
C14 – Cardiovascular Diseases |
| Crise Hipertensiva |
Crisis Hipertensiva |
Hypertensive Crisis |
| C15 – Doenças Sanguíneas e Linfáticas |
C15 – Enfermedades Hematológicas y Linfáticas |
C15 – Hemic and Lymphatic Diseases |
| Citopenia |
Citopenia |
Cytopenia |
| C16 – Doenças e Anormalidades Congênitas, Hereditárias e Neonatais |
C16 – Enfermedades y Anomalías Neonatales Congénitas y Hereditarias |
C16 – Congenital, Hereditary, and Neonatal Diseases and Abnormalities |
| Transtornos da Impressão Genômica |
Trastornos de Impronta |
Imprinting Disorders |
| C17 – Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo |
C17 – Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo |
C17 – Skin and Connective Tissue Diseases |
| Melanoma Maligno Cutâneo |
Melanoma Cutáneo Maligno |
Melanoma, Cutaneous Malignant |
| C18 – Doenças Nutricionais e Metabólicas |
C18 – Enfermedades Nutricionales y Metabólicas |
C18 – Nutritional and Metabolic Diseases |
| Hemossiderose Pulmonar |
Hemosiderosis Pulmonar |
Hemosiderosis, Pulmonary |
| C20 – Doenças do Sistema Imunitário |
C20 – Enfermedades del Sistema Inmune |
C20 – Immune System Diseases |
| Urticária ao Frio |
Urticaria por Frío |
Cold Urticaria |
| Variante Tussígena da Asma |
Asma Variante de la Tos |
Cough-Variant Asthma |
| C23 – Condições Patológicas, Sinais e Sintomas |
C23 – Condiciones Patológicas, Signos y Síntomas |
C23 – Pathological Conditions, Signs and Symptoms |
| Assincronia Paciente-Ventilador |
Asincronía Paciente-Ventilador |
Patient-Ventilator Asynchrony |
| Perda Auditiva Oculta |
Pérdida de Audición Oculta |
Hearing Loss, Hidden |
| Tosse Crônica |
Tos Crónica |
Chronic Cough |
| C25 – Distúrbios Induzidos Quimicamente |
C25 – Trastornos Químicamente Inducidos |
C25 – Chemically-Induced Disorders |
| Intoxicação por Aflatoxina |
Envenenamiento por Aflatoxinas |
Aflatoxin Poisoning |
| |
|
|
| D – COMPOSTOS QUÍMICOS E DROGAS |
D – COMPUESTOS QUÍMICOS Y DROGAS |
D – CHEMICALS AND DRUGS |
| D02 – Compostos Orgânicos |
D02 – Compuestos Orgánicos |
D02 – Compostos Orgânicos |
| Ácido Rosmarínico |
Ácido Rosmarínico |
Rosmarinic Acid |
| Ácido Ursólico |
Ácido Ursólico |
Ursolic Acid |
| Benzenossulfonamidas |
Bencenosulfonamidas |
Benzenesulfonamides |
| Ciclofanos |
Ciclofanos |
Cyclophanes |
| Damaranos |
Damaranos |
Dammaranes |
| Pleuromutilinas |
Pleuromutilinas |
Pleuromutilins |
| D03 – Compostos Heterocíclicos |
D03 – Compuestos Heterocíclicos |
D03 – Heterocyclic Compounds |
| Alcaloides de Stemona |
Alcaloides de Stemona |
Stemona Alkaloids |
| Cefozopran |
Cefozoprán |
Cefozopran |
| Cefpiroma |
Cefpiroma |
Cefpirome |
| Cefpodoxima |
Cefpodoxima |
Cefpodoxime |
| Cefpodoxima Proxetil |
Cefpodoxima Proxetilo |
Cefpodoxime Proxetil |
| Cefprozil |
Cefprozil |
Cefprozil |
| Ceftarolina |
Ceftarolina |
Ceftaroline |
| Dexpramipexol |
Dexpramipexol |
Dexpramipexole |
| D04 – Compostos Policíclicos |
D04 – Compuestos Policíclicos |
D04 – Polycyclic Compounds |
| Anfidinolídeos |
Anfidinólidos |
Amphidinolides |
| Anguciclinas e Anguciclinonas |
Anguciciclinas y Anguciclinonas |
Angucyclines and Angucyclinones |
| Antronas |
Antronas |
Anthrones |
| Benzoisocromanequinonas |
Benzoisocromanequinonas |
Benzoisochromanequinones |
| Espiro-Oxindóis |
Espirooxindoles |
Spirooxindoles |
| Indolsesquiterpenos |
Indolosesquiterpenos |
Indolosesquiterpenes |
| Policetídeos de Poliéter |
Policétidos Poliéteres |
Polyether Polyketides |
| D08 – Enzimas e Coenzimas |
D08 – Enzimas y Coenzimas |
D08 – Enzymes and Coenzymes |
| Acilfosfatase |
Acilfosfatasa |
Acylphosphatase |
| Carboidrato Sulfotransferases |
Carbohidrato Sulfotransferasas |
Carbohydrate Sulfotransferases |
| delta-1-Pirrolina-5-Carboxilato Redutase |
delta-1-Pirrolina-5-Carboxilato Reductasa |
delta-1-Pyrroline-5-Carboxylate Reductase |
| DNA Metiltransferase 3B |
ADN Metiltransferasa 3B |
DNA Methyltransferase 3B |
| DNA Polimerase teta |
ADN Polimerasa theta |
DNA Polymerase theta |
| Esterol O-Aciltransferase 2 |
Esterol O-Aciltransferasa 2 |
Sterol O-Acyltransferase 2 |
| Galactosídeo 2-alfa-L-Fucosiltransferase |
Galactósido 2-alfa-L-Fucosiltransferasa |
Galactoside 2-alpha-L-fucosyltransferase |
| Inosina Trifosfatase |
Inosina Trifosfatasa |
Inosine Triphosphatase |
| Iodotironina Desiodinase Tipo II |
Yodotironina Deyodinasa Tipo II |
Iodothyronine Deiodinase Type II |
| Nudix Hidrolases |
Hidrolasas Nudix |
Nudix Hydrolases |
| Poliamina Oxidase |
Poliamina Oxidasa |
Polyamine Oxidase |
| Polipeptídeo N-Acetilgalactosaminiltransferase |
Polipéptido N-Acetilgalactosaminiltransferasa |
Polypeptide N-acetylgalactosaminyltransferase |
| Propionil-Coenzima A Carboxilase |
Propionil-Coenzima A Carboxilasa |
Propionyl-Coenzyme A Carboxylase |
| Proteases Aspárticas Secretedas |
Aspartil Proteasas Secretadas |
Secreted Aspartic Proteases |
| UDP Xilose-Proteína Xilosiltransferase |
UDP Xilosa Proteína Xilosiltransferasa |
UDP Xylose-Protein Xylosyltransferase |
| D09 – Carboidratos |
D09 – Carbohidratos |
D09 – Carbohydrates |
| Pradimicinas e Benanomicinas |
Pradimicinas y Benanomicinas |
Pradimicins and Benanomicins |
| D12 – Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas |
D12 – Aminoácidos, Péptidos y Proteínas |
D12 – Amino Acids, Peptides, and Proteins |
| Calinina |
Kalinina |
Kalinin |
| Calponinas |
Calponinas |
Calponins |
| Canais de Dois Poros |
Canales de Dos Poros |
Two-Pore Channels |
| Canal Kir5.1 |
Canal Kir5.1 |
Kir5.1 Channel |
| Coesinas |
Cohesinas |
Cohesins |
| Cotransportadores de K e Cl- |
Cotransportadores de K Cl |
K Cl- Cotransporters |
| Família 12 de Carreador de Soluto |
Familia de Portadores de Solutos 12 |
Solute Carrier Family 12 |
| Fator de Iniciação de Tradução Eucariótico 5A |
Factor 5A Eucariótico de Iniciación de Traducción |
Eukaryotic Translation Initiation Factor 5A |
| Fator MTF-1 de Transcrição |
Factor de Transcripción MTF-1 |
Transcription Factor MTF-1 |
| Ficolinas |
Ficolinas |
Ficolins |
| Frataxina |
Frataxina |
Frataxin |
| Glifosato |
Glifosato |
Glyphosate |
| Inibidor Tecidual 4 de Metaloproteinase |
Inhibidor Tisular de Metaloproteinasa-4 |
Tissue Inhibitor of Metalloproteinase-4 |
| Leguminas |
Leguminas |
Legumins |
| MAP Quinase Quinase Quinase 11 Ativada por Mitógeno |
Proteina Quinasa Quinasa Quinasa 11 Activada por Mitógeno |
Mitogen-Activated Protein Kinase Kinase Kinase 11 |
| Membro 2 Proteico da Família 44 de Transportadores de Solutos |
Proteína Miembro 2 de la Familia 44 de Transportadores de Solutos |
Solute Carrier Family 44, Member 2 Protein |
| Membro 4 da Subfamília B de Transportadores de Cassetes de Ligação de ATP |
Miembro 4 de la Subfamilia B de Casete de Unión a ATP |
ATP-Binding Cassette Sub-Family B Member 4 |
| Micropeptídeos |
Micropéptidos |
Micropeptides |
| Neuroserpina |
Neuroserpina |
Neuroserpin |
| Nociceptina |
Nociceptina |
Nociceptin |
| Nucleolina |
Nucleolina |
Nucleolin |
| Peptidase de Processamento Mitocondrial |
Peptidasa de Procesamiento Mitocondrial |
Mitochondrial Processing Peptidase |
| Peptidil-Prolil Isomerase D |
Peptidil-Prolil Isomerasa D |
Peptidyl-Prolyl Isomerase D |
| Periostina |
Periostina |
Periostin |
| Peroxidasina |
Peroxidasina |
Peroxidasin |
| Proteína AIRE |
Proteína AIRE |
AIRE Protein |
| Proteína alfa-4 de Junções Comunicantes |
Proteína alfa-4 de Unión Comunicante |
Gap Junction alpha-4 Protein |
| Proteína alfa-5 de Junções Comunicantes |
Proteína alfa-5 de Unión Comunicante |
Gap Junction alpha-5 Protein |
| Proteína beta-1 de Junções Comunicantes |
Proteína beta1 de Unión Comunicante |
Gap Junction beta-1 Protein |
| Proteína de Matriz Gla |
Proteína Gla de la Matriz |
Matrix Gla Protein |
| Proteína delta-2 de Junções Comunicantes |
Proteína delta-6 de Union Comunicante |
Gap Junction delta-2 Protein |
| Proteína Exportina 1 |
Proteína Exportina 1 |
Exportin 1 Protein |
| Proteína Homeobox PITX2 |
Proteína del Homeodomínio PITX2 |
Homeobox Protein PITX2 |
| Proteína Homeobox SIX3 |
Proteína Homeobox SIX3 |
Homeobox Protein SIX3 |
| Proteína Inibidora de ATPase |
Proteína Inhibidora ATPasa |
ATPase Inhibitory Protein |
| Proteína RAC2 de Ligação ao GTP |
Proteína RCA2 de Unión a GTP |
RAC2 GTP-Binding Protein |
| Proteína Vermelha Fluorescente |
Red Fluorescent Protein |
Red Fluorescent Protein |
| Proteínas Associadas a Centrossomos |
Proteínas Asociadas al Centrosoma |
Centrosomal Associated Proteins |
| Proteínas de Ligação a Hormônio da Tireoide |
Proteínas de Unión a Hormona Tiroide |
Thyroid Hormone-Binding Proteins |
| Proteínas GADD45 |
Proteínas GADD45 |
GADD45 Proteins |
| Proteínas Inibitórias de Proteína Fosfatase |
Proteínas Inhibidoras de las Proteínas Fosfatasas |
Protein Phosphatase Inhibitory Proteins |
| Proteínas Roundabout |
Proteínas Roundabout |
Roundabout Proteins |
| Quinase 1 Polo-Like |
Quinasa Tipo Polo 1 |
Polo-Like Kinase 1 |
| Quinase Induzida por NF-kappaB |
Quinasa de Factor Nuclear kappa B |
NF-kappaB-Inducing Kinase |
| Quinases Dyrk |
Quinasas DyrK |
Dyrk Kinases |
| Quinases Polo-Like |
Quinasas Tipo Polo |
Polo-like Kinases |
| Rabfilina-3A |
Rabfilina-3A |
Rabphilin-3A |
| Ramucirumab |
Ramucirumab |
Ramucirumab |
| Receptor 5-HT1F de Serotonina |
Receptor de Serotonina 5-HT1F |
Receptor, Serotonin, 5-HT1F |
| Receptor D6 de Quimiocina |
Receptor de Quimiocina D6 |
Chemokine Receptor D6 |
| Receptor de GluK2 Cainato |
Receptor de Ácido Kaínico GluK |
GluK2 Kainate Receptor |
| Receptor de GluK3 Cainato |
Receptor Kainato GluK3 |
GluK3 Kainate Receptor |
| Receptor de Interferon gama |
Receptor de Interferón gamma |
Interferon gamma Receptor |
| Receptor de Lamina B |
Receptor de Lamina B |
Lamin B Receptor |
| Receptor ERRalfa Relacionado ao Estrogênio |
Receptor Relacionado con Estrógeno ERRalfa |
ERRalpha Estrogen-Related Receptor |
| Receptor gama de Ácido Retinoico |
Receptor de Ácido Retinoico gamma |
Retinoic Acid Receptor gamma |
| Receptor Sigma-1 |
Receptor Sigma-1 |
Sigma-1 Receptor |
| Receptores Associados a Traços de Amina |
Receptores Asociados a Trazas de Aminas |
Trace Amine-Associated Receptors |
| Transportadores de Ureia |
Transportadores de Urea |
Urea Transporters |
| Variante 6 da Proteína do Fator de Translocação ETS |
Proteína ETS de Variante de Translocación 6 |
ETS Translocation Variant 6 Protein |
| D13 – Ácidos Nucleicos, Nucleotídeos e Nucleosídeos |
D13 – Ácidos Nucleicos, Nucleótidos y Nucleósidos |
D13 – Nucleic Acids, Nucleotides, and Nucleosides |
| RNA Endógeno Competitivo |
ARN Endógeno Competitivo |
RNA, Competitive Endogenous |
| RNAs Intensificadores |
ARN Potenciadores |
Enhancer RNAs |
| D20 – Misturas Complexas |
D20 – Mezclas Complejas |
D20 – Complex Mixtures |
| Extrato de Ginkgo |
Extracto de Ginkgo |
Ginkgo Extract |
| Lisados Bacterianos |
Lisados Bacterianos |
Bacterial Lysates |
| Vacinas de Subunidades Proteicas |
Vacunas de Subunidades Proteicas |
Protein Subunit Vaccines |
| D23 – Fatores Biológicos |
D23 – Factores Biológicos |
D23 – Biological Factors |
| Anfidinóis |
Anfidinoles |
Amphidinols |
| Antígeno CD83 |
Antígeno CD83 |
CD83 Antigen |
| Antígeno SS-B |
Antígeno SS-B |
SS-B Antigen |
| Antígenos HLA-E |
Antígenos HLA-E |
HLA-E Antigens |
| BNT162b5 |
BNT162b5 |
BNT162b5 |
| Colágeno Tipo XVII |
Colágeno Tipo XVII |
Collagen Type XVII |
| Exotoxina A de Pseudomonas aeruginosa |
Exotoxina A de Pseudomonas aeruginosa |
Pseudomonas aeruginosa Exotoxin A |
| Interleucina 22 |
Interleucina-22 |
Interleukin-22 |
| Miocinas |
Miocinas |
Myokines |
| Molécula CD68 |
Molécula CD68 |
CD68 Molecule |
| Neurexinas |
Neurexinas |
Neurexins |
| Neuroliginas |
Neuroliginas |
Neuroligins |
| Peptídeos Semelhantes à Insulina |
Péptidos Similares a la Insulina |
Insulin-Like Peptides |
| Proteína CEACAM1 |
Proteína CEACAM1 |
CEACAM1 Protein |
| Toxinas de Poliéter |
Toxinas Poliéteres |
Polyether Toxins |
| Veneno de Bothrops jararaca |
Veneno de Bothrops Jararaca |
Bothrops jararaca Venom |
| D26 – Preparações Farmacêuticas |
D26 – Preparaciones Farmacéuticas |
D26 – Pharmaceutical Preparations |
| Ariloxifosforamidatos |
ProTides |
ProTides |
| Medicamentos a Granel |
Princípios Ativos |
Bulk Drugs |
| D27 – Ações e Usos de Compostos Químicos |
D27 – Acciones y Usos Químicos |
D27 – Chemical Actions and Uses |
| Agonistas do Receptor do Peptídeo 1 Semelhante ao Glucagon |
Agonistas Receptor de Péptidos Similares al Glucagón |
Glucagon-Like Peptide-1 Receptor Agonists |
| Agonistas do Receptor Semelhante a Toll |
Agonistas de los Receptores Toll-Like |
Toll-Like Receptor Agonists |
| Antibióticos beta Lactam |
Antibióticos Betalactámicos |
beta Lactam Antibiotics |
| Biomelhoradores |
Biopotenciadores |
Bioenhancers |
| Cefalosporinas de Primeira Geração |
Cefalosporinas de Primera Generación |
First Generation Cephalosporins |
| Cefalosporinas de Segunda Geração |
Cefalosporinas de Segunda Generación |
Second Generation Cephalosporins |
| Cefalosporinas de Terceira Geração |
Cefalosporinas de Tercera Generación |
Third Generation Cephalosporins |
| Cefiderocol |
Cefiderocol |
Cefiderocol |
| Inibidores de Puberdade |
Inhibidores de Pubertad |
Puberty Inhibitors |
| |
|
|
| E – TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICOS |
E – TÉCNICAS Y EQUIPOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS Y TERAPÉUTICOS |
E – ANALYTICAL, DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC TECHNIQUES, AND EQUIPMENT |
| E01 – Diagnóstico |
E01 – Diagnóstico |
E01 – Diagnosis |
| Radiômica |
Radiómica |
Radiomics |
| E02 – Terapêutica |
E02 – Terapéutica |
E02 – Therapeutics |
| Indução Percutânea de Colágeno |
Inducción Percutánea del Colágeno |
Percutaneous Collagen Induction |
| Injeção Intracameral |
Inyección Intracameral |
Intracameral Injection |
| Nanovacinas |
Nanovacunas |
Nanovaccines |
| Polipeptídeos Semelhantes à Elastina |
Polipéptidos Similares a Elastina |
Elastin-Like Polypeptides |
| Técnicas de Recuperação após Exercício |
Técnicas de Recuperación Posterior al Ejercicio |
Post-Exercise Recovery Techniques |
| Terapia de Desbridamento Larval |
Terapia de Desbridamiento con Gusanos |
Maggot Debridement Therapy |
| Terapia de Substituição da Nicotina |
Terapia de Reemplazo de Nicotina |
Nicotine Replacement Therapy |
| E03 – Anestesia e Analgesia |
E03 – Anestesia y Analgesia |
E03 – Anesthesia and Analgesia |
| Anestesia Geriátrica |
Anestesia Geriátrica |
Geriatric Anesthesia |
| Anestesia Pediátrica |
Anestesia Pediátrica |
Pediatric Anesthesia |
| Neuroanestesia |
Neuroanestesia |
Neuroanesthesia |
| E04 – Procedimentos Cirúrgicos Operatórios |
E04 – Procedimientos Quirúrgicos Operativos |
E04 – Surgical Procedures, Operative |
| Sobreposição de Cirurgias |
Cirugía Superpuesta |
Overlapping Surgery |
| E05 – Técnicas de Pesquisa |
E05 – Técnicas de Investigación |
E05 – Investigative Techniques |
| Espectrometria de Massa com Cromatografia Líquida |
Cromatografía Líquida con Espectrometría de Masas |
Liquid Chromatography-Mass Spectrometry |
| Imageamento Quantitativo de Fase |
Imágenes de Fase Cuantitativa |
Quantitative Phase Imaging |
| Mielografia de Ressonância Magnética |
Mielografía por Resonancia Magnética |
Magnetic Resonance Myelography |
| Monitoramento Contínuo da Glicose |
Monitoreo Continuo de Glucosa |
Continuous Glucose Monitoring |
| Oclusão do Apêndice Atrial Esquerdo |
Cierre del Apéndice Auricular Izquierdo |
Left Atrial Appendage Closure |
| E06 – Odontologia |
E06 – Odontología |
E06 – Dentistry |
| Frenectomia Oral |
Frenectomía Oral |
Oral Frenectomy |
| Tratamento com Flúor |
Tratamiento con Fluoruro |
Fluoride Treatment |
| |
|
|
| F – PSIQUIATRIA E PSICOLOGIA |
F – PSIQUIATRÍA Y PSICOLOGÍA |
F – PSYCHIATRY AND PSYCHOLOGY |
| F01 – Comportamento e Mecanismos Comportamentais |
F01 – Conducta y Mecanismos de Conducta |
F01 – Behavior and Behavior Mechanisms |
| Capacitismo |
Capacitismo |
Disability Discrimination |
| Comportamento Motor Aberrante na Demência |
Conducta Motora Aberrante en la Demencia |
Aberrant Motor Behavior in Dementia |
| Conflito de Papéis |
Conflicto de Roles |
Role Conflict |
| Desenvolvimento Psicológico |
Crecimiento Psicológico |
Psychological Growth |
| F02 – Fenômenos Psicológicos |
F02 – Fenómenos Psicológicos |
F02 – Psychological Phenomena |
| Estresse Subjetivo |
Estrés Subjetivo |
Subjective Stress |
| Exaustão Emocional |
Agotamiento Emocional |
Emotional Exhaustion |
| Pressão do Tempo |
Presión del Tiempo |
Time Pressure |
| Reflexão Cognitiva |
Reflexión Cognitiva |
Cognitive Reflection |
| Teoria Lacaniana |
Teoría Lacaciana |
Lacanian Theory |
| F03 – Transtornos Mentais |
F03 – Trastornos Mentales |
F03 – Mental Disorders |
| Síndrome da Hiperêmese Canabinoide |
Síndrome de Hiperemesis Cannabinoide |
Cannabinoid Hyperemesis Syndrome |
| Transtorno da Personalidade Narcisista |
Trastorno de Personalidad Narcisista |
Narcissistic Personality Disorder |
| Transtorno de Escoriação |
Trastorno de Excoriación |
Excoriation Disorder |
| Transtorno Desafiador Opositor |
Trastorno de Oposición Desafiante |
Oppositional Defiant Disorder |
| Transtorno do Comportamento Sexual Compulsivo |
Trastorno de Conducta Sexual Compulsivo |
Compulsive Sexual Behavior Disorder |
| F04 – Disciplinas e Atividades Comportamentais |
F04 – Disciplinas y Actividades Conductuales |
F04 – Behavioral Disciplines and Activities |
| Capacidades de Enfrentamento |
Habilidades de Afrontamiento |
Coping Skills |
| Segurança Psicológica |
Seguridad Psicológica |
Psychological Safety |
| Terapia da Dignidade |
Terapia de la Dignidad |
Dignity Therapy |
| |
|
|
| G – FENÔMENOS E PROCESSOS |
G – FENÓMENOS Y PROCESOS |
G – PHENOMENA AND PROCESSES |
| G01 – Fenômenos Físicos |
G01 – Fenómenos Físicos |
G01 – Physical Phenomena |
| Luz Azul |
Luz Azul |
Blue Light |
| Luz Verde |
Luz Verde |
Green Light |
| Luz Vermelha |
Luz Roja |
Red Light |
| Separação de Fases |
Separación de Fases |
Phase Separation |
| G02 – Fenômenos Químicos |
G02 – Fenómenos Químicos |
G02 – Chemical Phenomena |
| Degrons |
Degrones |
Degrons |
| G04 – Fenômenos Fisiológicos Celulares |
G04 – Fenómenos Fisiológicos Celulares |
G04 – Cell Physiological Phenomena |
| Melanogênese |
Melanogenesis |
Melanogenesis |
| Paraptose |
Paraptosis |
Paraptosis |
| Transição Endotélio-Mesênquima |
Transición Endotelial-Mesenquimatosa |
Endothelial-Mesenchymal Transition |
| G05 – Fenômenos Genéticos |
G05 – Fenómenos Genéticos |
G05 – Genetic Phenomena |
| Metilação de RNA |
Metilación de ARN |
RNA Methylation |
| Reparo por Excisão |
Reparación por Escisión |
Excision Repair |
| Reprogramação Metabólica |
Reprogramación Metabólica |
Metabolic Reprogramming |
| Síntese de DNA Translesão |
Síntesis Translesional de ADN |
Translesion DNA Synthesis |
| Super Intensificadores |
Súper Potenciadores |
Super Enhancers |
| Tolerância ao Dano no DNA |
Tolerancia al Daño del ADN |
DNA Damage Tolerance |
| G07 – Fenômenos Fisiológicos |
G07 – Fenómenos Fisiológicos |
G07 – Physiological Phenomena |
| Dieta Baseada em Plantas |
Dieta a Base de Plantas |
Diet, Plant-Based |
| Padrões Dietéticos |
Patrones Dietéticos |
Dietary Patterns |
| G09 – Fenômenos Fisiológicos Circulatórios e Respiratórios |
G09 – Fenómenos Fisiológicos Circulatorios y Respiratorios |
G09 – Circulatory and Respiratory Physiological Phenomena |
| Angiogênesis |
Angiogénesis |
Angiogenesis |
| G10 – Fenômenos Fisiológicos Orais e do Sistema Digestório |
G10 – Fenómenos Fisiológicos Orales y del Sistema Digestivo |
G10 – Digestive System and Oral Physiological Phenomena |
| Função da Barreira Intestinal |
Funcion de la Barrera Intestinal |
Intestinal Barrier Function |
| G12 – Fenômenos do Sistema Imunitário |
G12 – Fenómenos del Sistema Inmunológico |
G12 – Immune System Phenomena |
| Eferocitose |
Eferocitosis |
Efferocytosis |
| Exaustão do Sistema Imunitário |
Agotamiento del Sistema Inmunológico |
Immune System Exhaustion |
| Imunidade Esterilizante |
Inmunidad Esterilizante |
Sterilizing Immunity |
| Senescência de Células T |
Senescencia de Células T |
T-Cell Senescence |
| G15 – Fenômenos Fisiológicos Vegetais |
G15 – Fenómenos Fisiológicos de las Plantas |
G15 – Plant Physiological Phenomena |
| Vernalização |
Vernalización |
Vernalization |
| G16 – Fenômenos Biológicos |
G16 – Fenómenos Biológicos |
G16 – Biological Phenomena |
| Tropismo ao Hospedeiro |
Tropismo al Anfitrión |
Host Tropism |
| |
|
|
| H – DISCIPLINAS E OCUPAÇÕES |
H – DISCIPLINAS Y OCUPACIONES |
H – DISCIPLINES AND OCCUPATIONS |
| H01 – Disciplinas das Ciências Naturais |
H01 – Disciplinas de las Ciencias Naturales |
H01 – Natural Science Disciplines |
| Genômica Social |
Genómica Social |
Social Genomics |
| H02 – Ocupações em Saúde |
H02 – Empleos en Salud |
H02 – Health Occupations |
| Cardio-Oncologia |
Cardiooncología |
Cardio-Oncology |
| Cirurgia de Cuidados Críticos |
Cirugía de Cuidados Intensivos |
Acute Care Surgery |
| |
|
|
| I – ANTROPOLOGIA, EDUCAÇÃO, SOCIOLOGIA & FENÔMENOS SOCIAIS |
I – ANTROPOLOGÍA, EDUCACIÓN, SOCIOLOGÍA Y FENÓMENOS SOCIALES |
I – ANTHROPOLOGY, EDUCATION, SOCIOLOGY, AND SOCIAL PHENOMENA |
| I01 – Ciências Sociais |
I01 – Ciencias Sociales |
I01 – Social Sciences |
| Abandono Médico |
Negligencia Médica |
Medical Neglect |
| Cultura Surda |
Cultura Sorda |
Deaf Culture |
| Encarceramento |
Encarcelamiento |
Incarceration |
| Imageamento Forense |
Imagen Forense |
Forensic Imaging |
| Imageamento post mortem |
Imágenes Post Mortem |
Postmortem Imaging |
| Medicina Tradicional Tailandesa |
Medicina Tradicional Tailandesa |
Medicine, Thai Traditional |
| Violência Baseada na Honra |
Violencia Basada en el Honor |
Honor-Based Violence |
| Votação |
Votación |
Voting |
| I02 – Educação |
I02 – Educación |
I02 – Education |
| Academia |
Academia |
Academia |
| Educação de Pós-Graduação em Ciências Biológicas e Biomédicas |
Educación de Postgrado en Ciencias Biológicas y Biomédicas |
Education, Biological and Biomedical Sciences, Graduate |
| Educação Domiciliar |
Educación en Casa |
Home Schooling |
| Pós-Doutorado |
Formación Posdoctoral |
Postdoctoral Training |
| I03 – Atividades Humanas |
I03 – Actividades Humanas |
I03 – Human Activities |
| Recuperação após o Exercício |
Recuperación Después del Ejercicio |
Post-Exercise Recovery |
| Revezamento de Tarefas |
Cambio de Tareas |
Task Shifting |
| |
|
|
| J – TECNOLOGIA, INDÚSTRIA E AGRICULTURA |
J – TECNOLOGÍA, INDUSTRIA Y AGRICULTURA |
J – TECHNOLOGY, INDUSTRY, AND AGRICULTURE |
| J02 – Alimentos e Bebidas |
J02 – Alimentos y Bebidas |
J02 – Food and Beverages |
| Carne in vitro |
Carne in Vitro |
In Vitro Meat |
| Peptídeos Bioativos de Alimentos |
Péptidos Bioactivos Dietéticos |
Bioactive Peptides, Dietary |
| Substitutos da Carne |
Sustitutos de la Carne |
Meat Substitutes |
| |
|
|
| L – CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO |
L – CIENCIA DE LA INFORMACIÓN |
L -INFORMATION SCIENCE |
| L01 – Ciência da Informação |
L01 – Ciencia de la Información |
L01 – Information Science |
| Altmetria |
Altmétricas |
Altmetrics |
| Avatar |
Avatar |
Avatar |
| Biobanco do Reino Unido |
Biobanco del Reino Unido |
UK Biobank |
| Biocuradoria |
Biocuración |
Biocuration |
| Computação Flexível |
Computación Suave |
Soft Computing |
| Comunidade de Prática |
Comunidad de Práctica |
Community of Practice |
| Exposição à Mídia |
Exposición a los Medios |
Media Exposure |
| Gibis como Assunto |
Revista de Historietas como Asunto |
Comic Books as Topic |
| Imunoinformática |
Inmunoinformática |
Immunoinformatics |
| Lavagem Cerebral |
Lavado de Cerebro |
Brainwashing |
| Publicação Pré-Registro |
Publicación de Preinscripción |
Pre-Registration Publication |
| |
|
|
| M – DENOMINAÇÕES DE GRUPOS |
M – DENOMINACIONES DE GRUPOS |
M – NAMED GROUPS |
| M01 – Pessoas |
M01 – Personas |
M01 – Persons |
| Caminhoneiros |
Conductores de Camiones |
Truck Drivers |
| Pessoas em não Conformidade de Gênero |
Personas de Género No Conformes |
Gender-Nonconforming Persons |
| Pessoas não Vacinadas |
Personas no Vacunadas |
Unvaccinated Persons |
| Trabalhadores de Usinas Energéticas |
Operadores de las Centrales Eléctricas |
Power Plant Operators |
| |
|
|
| N – ASSISTÊNCIA À SAÚDE |
N – ATENCIÓN DE SALUD |
N – HEALTH CARE |
| N01 – Características da População |
N01 – Características de la Población |
N01 – Population Characteristics |
| Segurança do Emprego |
Seguridad del Empleo |
Job Security |
| N02 – Instituições de Saúde, Recursos Humanos e Serviços |
N02 – Instalaciones para Atención de Salud, Recursos Humanos y Servicios |
N02 – Health Care Facilities, Manpower, and Services |
| Atraso no Tratamento |
Retraso del Tratamiento |
Treatment Delay |
| Enfermagem de Desastres |
Enfermería en Desastre |
Disaster Nursing |
| Infraestrutura de Saúde Pública |
Infraestructura de Salud Pública |
Public Health Infrastructure |
| Prescrição não Médica |
Prescripción No Médica |
Non-Medical Prescribing |
| Psiquiatras |
Psiquiatras |
Psychiatrists |
| Serviços de Saúde para Prisioneiros |
Servicios de Salud para Prisioneros |
Health Services for Prisoners |
| N03 – Economia e Organizações de Saúde |
N03 – Economía y Organizaciones para la Atención de la Salud |
N03 – Health Care Economics and Organizations |
| Médecins Sans Frontières |
Médecins Sans Frontières |
Medecins Sans Frontieres |
| Vacinação Compulsória |
Vacunación Obligatoria |
Mandatory Vaccination |
| N04 – Administração de Serviços de Saúde |
N04 – Administración de los Servicios de Salud |
N04 – Health Services Administration |
| Diversidade de Recursos Humanos |
Diversidad de la Fuerza Laboral |
Workforce Diversity |
| Sistemas de Painéis |
Sistemas de Tablero |
Dashboard Systems |
| Telessaúde Mental |
Teleterapia de Salud Mental |
Mental Health Teletherapy |
| Visitas ao Pronto Socorro |
Visitas a la Sala de Emergencias |
Emergency Room Visits |
| N05 – Qualidade, Acesso e Avaliação da Assistência à Saúde |
N05 – Calidad, Acceso y Evaluación de la Atención de Salud |
N05 – Health Care Quality, Access, and Evaluation |
| Assistência à Saúde Afirmativa de Gênero |
Atención de Afirmación de Género |
Gender-Affirming Care |
| Engajamento do Médico |
Compromiso Médico |
Physician Engagement |
| Heterogeneidade da Eficácia do Tratamento |
Heterogeneidad del Efecto del Tratamiento |
Treatment Effect Heterogeneity |
| Interrupção do Tratamento |
Interrupción del Tratamiento |
Treatment Interruption |
| Resposta Patológica Completa |
Respuesta Patológica Completa |
Pathologic Complete Response |
| Saúde Digital |
Salud Digital |
Digital Health |
| Subtratamento |
Tratamiento Insuficiente |
Undertreatment |
| Supressão da Puberdade |
Supresión de la Pubertad |
Puberty Suppression |
| N06 – Meio Ambiente e Saúde Pública |
N06 – Medio Ambiente y Salud Pública |
N06 – Environment and Public Health |
| Carga de Sintomas |
Carga Sintomática |
Symptom Burden |
| Estratificação de Risco Genético |
Puntuación de Riesgo Genético |
Genetic Risk Score |
| Eventos de Tiroteio em Massa |
Eventos de Tiroteos Masivos |
Mass Shooting Events |
| Fuga de Cérebros |
Fuga de Cerebros |
Brain Drain |
| Perda e Desperdício de Alimentos |
Alimento Perdido y Desperdiciado |
Food Loss and Waste |
| Preparação para Pandemia |
Preparación para una Pandemia |
Pandemic Preparedness |
| Queima de Resíduos a Céu Aberto |
Quema de Residuos al Aire Libre |
Open Waste Burning |
| |
|
|
| V – CARACTERÍSTICAS DE PUBLICAÇÕES |
V – CARACTERÍSTICAS DE PUBLICACIONES |
V – PUBLICATION CHARACTERISTICS |
| V02 – Formatos de Publicação |
V02 – Formatos de Publicación |
V02 – Publication Formats |
| Impressão Fotomecânica |
Impresión Fotomecánica |
Photomechanical Print |
| Revista em Quadrinhos |
Libro de Historietas |
Comic Book |
| |
|
|
| Z – DENOMINAÇÕES GEOGRÁFICAS |
Z – DENOMINACIONES GEOGRÁFICAS |
Z – GEOGRAPHICALS |
| Z01 – Localizações Geográficas |
Z01 – Ubicaciones Geográficas |
Z01 – Geographic Locations |
| Himalaia |
Himalayas |
Himalayas |
| |
|
|
CATEGORIAS EXCLUSIVAS DO DeCS
|
| Português |
Espanhol |
Inglês |
| HP – HOMEOPATIA |
HP – HOMEOPATIA |
HP – HOMEOPATHY |
| HP4 – Matéria Médica Homeopática |
HP4 – Matéria Médica Homeopática |
HP4 – Homeopathic Materia Medica |
| Aconitum lycoctonum |
Aconitum lycoctonum |
Aconitum lycoctonum |
| Actaea spicata |
Actaea spicata |
Actaea spicata |
| Adlumia fungosa |
Adlumia fungosa |
Adlumia fungosa |
| Anilinum Sulphuricum |
Anilinum Sulphuricum |
Anilinum Sulphuricum |
| Aralia racemosa |
Aralia racemosa |
Aralia racemosa |
| Araninum |
Araninum |
Araninum |
| Aristolochia colombiana |
Aristolochia colombiana |
Aristolochia colombiana |
| Aristolochia milhomens |
Aristolochia milhomens |
Aristolochia milhomens |
| Astragalus mollissimus |
Astragalus mollissimus |
Astragalus mollissimus |
| Caela zacatechichi |
Caela zacatechichi |
Caela zacatechichi |
| Calcarea Stibiato-Sulphurata |
Calcarea Stibiato-Sulphurata |
Calcarea Stibiato-Sulphurata |
| Cecropia mexicana |
Cecropia mexicana |
Cecropia mexicana |
| Chelidoninum |
Chelidoninum |
Chelidoninum |
| Chelidonium majus |
Chelidonium majus |
Chelidonium majus |
| Citrus limonum |
Citrus limonum |
Citrus limonum |
| Citrus vulgaris |
Citrus vulgaris |
Citrus vulgaris |
| Cynodon dactylon |
Cynodon dactylon |
Cynodon dactylon |
| Eugenia jambosa |
Eugenia jambosa |
Eugenia jambosa |
| Galinsoga parviflora |
Galinsoga parviflora |
Galinsoga parviflora |
| Ilex aquifolium |
Ilex aquifolium |
Ilex aquifolium |
| Jatropha urens |
Jatropha urens |
Jatropha urens |
| Juglans cinerea |
Juglans cinerea |
Juglans cinerea |
| Lactuca virosa |
Lactuca virosa |
Lactuca virosa |
| Lycopus europaeus |
Lycopus europaeus |
Lycopus europaeus |
| Magnolia glauca |
Magnolia glauca |
Magnolia glauca |
| Manihot utilissima |
Manihot utilissima |
Manihot utilissima |
| Medusa |
Medusa |
Medusa |
| Mucuna pruriens |
Mucuna pruriens |
Mucuna pruriens |
| Myrtus pimenta |
Myrtus pimenta |
Myrtus pimenta |
| Negundium americanum |
Negundium americanum |
Negundium americanum |
| Nidus edelis |
Nidus edelis |
Nidus edelis |
| Nuphar luteum |
Nuphar luteum |
Nuphar luteum |
| Nymphaea odorata |
Nymphaea odorata |
Nymphaea odorata |
| Okoubaka aubrevillei |
Okoubaka aubrevillei |
Okoubaka aubrevillei |
| Oleum Caryophyllatum |
Oleum Caryophyllatum |
Oleum Caryophyllatum |
| Onopordum acanthium |
Onopordum acanthium |
Onopordum acanthium |
| Opuntia humifusa |
Opuntia humifusa |
Opuntia humifusa |
| Origanum creticum |
Origanum creticum |
Origanum creticum |
| Prunus virginiana |
Prunus virginiana |
Prunus virginiana |
| Radiação Lunar |
Radiación Lunar |
Moon Radiation |
| Raphanistrum arvense |
Raphanistrum arvense |
Raphanistrum arvense |
| Solanum oleraceum |
Solanum oleraceum |
Solanum oleraceum |
| Veratrum album |
Veratrum album |
Veratrum album |
| Veratrum viride |
Veratrum viride |
Veratrum viride |
| Verbascum nigrum |
Verbascum nigrum |
Verbascum nigrum |
| HP2 – Clínica Homeopática |
HP2 – Clínica Homeopática |
HP2 – Homeopathic Clinics |
| Cinética de Emunctórios |
Cinética de las Emunciones |
Emunctory Kinetics |
| Eritema Reacional |
Eritema Reaccional |
Reactional Erythema |
| HP5 – Repertório Homeopático |
HP5 – Repertorio Homeopático |
HP5 – Homeopathic Repertory |
| Repertório de Ariovaldo Ribeiro Filho |
Repertório de Ariovaldo Ribeiro Filho |
Repertory, Ariovaldo Ribeiro Filho |
| Repertório de Boger |
Repertório de Boger |
Repertory, Boger |
| Repertório de Mello Moraes |
Repertório de Mello Moraes |
Repertory, Mello Moraes |
| |
|
|
| MT – MTCI |
MT – MTCI |
MT – TCIM |
| MT3 – Métodos Terapêuticos Complementares |
MT3 – Métodos Terapéuticos Complementarios |
MT3 – Complementary Therapeutic Methods |
| Iridologia |
Iridología |
Iridology |
| |
|
|
| VS – VIGILÂNCIA EM SAÚDE |
VS – VIGILANCIA DE LA SALUD |
VS – HEALTH SURVEILLANCE |
| VS2 – Vigilância Sanitária de Produtos |
VS2 – Vigilancia Sanitaria de Productos |
VS2 – Health Surveillance of Products |
| Controle de Agrotóxico |
Control de Agroquímicos |
Agrochemical Control |
| |
|
|
| SP – SAÚDE PÚBLICA |
SP – SALUD PÚBLICA |
SP – PUBLIC HEALTH |
| SP1 – Políticas, Planejamento e Administração em Saúde |
SP1 – Políticas, Planificación y Administración en Salud |
SP1 – Health Policy, Planning and Management |
| Infraestrutura da Saúde Pública |
Infraestructura de Salud Pública |
Public Health Infrastructure |
| SP2 – Atenção à Saúde |
SP2 – Atención a la Salud |
SP2 – Delivery of Health Care |
| Feminicídio |
Feminicidio |
Femicide |
| Plano de Parto |
Plan de Parto |
Obstetric Delivery Planning |
| Reforma Psiquiátrica |
Reforma Psiquiátrica |
Psychiatric Reform |
| Risco Pré-Concepcional |
Riesgo Preconcepcional |
Preconception Risk |
| Saúde de Migrantes |
Salud del Migrante |
Migrant Health |
| Saúde Pública Digital |
Salud Pública Digital |
Digital Public Health |
| Serviço Hospitalar de Psicologia |
Servicio de Psicología del Hospital |
Hospital Psychology Service |
| Serviços de Fisioterapia |
Servicios de Fisioterapia |
Physical Therapy Services |
| Telefarmácia |
Telefarmácia |
Telepharmacy |
| SP3 – Estudos Populacionais em Saúde Pública |
SP3 – Estudios Poblacionales en Salud Pública |
SP3 – Population Studies in Public Health |
| Clínicas do Trabalho |
Clínica del Trabajo |
Work Clinics |
| Cultura Surda |
Cultura Sorda |
Deaf Culture |
| Descolonização |
Decolonización |
Decolonization |
| Entrega Voluntária |
Entrega Voluntaria para Adopción |
Voluntary Delivery for Adoption |
| Estruturalismo |
Estructuralismo |
Structuralism |
| Família de Pessoas com Deficiência |
Familia de Personas con Discapacidades |
Family of People with Disabilities |
| Familiares Acompanhantes |
Familiares Acompañantes |
Accompanying Family Members |
| Feminicídio |
Feminicidio |
Femicide |
| Mulheres Lactantes |
Madres Lactantes |
Breastfeeding Women |
| Profissional com Deficiência |
Profesional con Discapacidad |
Disabled Professional |
| Superlotação Carcerária |
Hacinamiento Carcelario |
Prison Overcrowding |
| Violência Escolar |
Violencia Escolar |
School Violence |
| SP4 – Saúde Ambiental |
SP4 – Salud Ambiental |
SP4 – Environmental Health |
| Geomorfometria |
Geomorfometria |
Geomorphometry |
| Radiação Lunar |
Radiación Lunar |
Moon Radiation |
| SP5 – Epidemiologia e Bioestatística |
SP5 – Epidemiología y Bioestadística |
SP5 – Epidemiology and Biostatistics |
| Síndromes Raras |
Síndromes Raros |
Rare Syndromes |
| SP6 – Ciências da Nutrição |
SP6 – Ciencias de la Nutrición |
SP6 – Nutritional Sciences |
| Múltiplos Micronutrientes em Pó |
Múltiples Micronutrientes en Polvo |
Multiple Micronutrient Powder |
| Óleos Fixos |
Aceites Fijos |
Fixed Oils |
| SP8 – Desastres |
SP8 – Desastres |
SP8 – Disasters |
| Resiliência de Sistemas de Saúde |
Resiliéncia de los Sistemas de la Salud |
Health System Resilience |
| SP9 – Direito Sanitário |
SP9 – Derecho Sanitario |
SP9 – Health Law |
| Anticapacitismo |
Anticapacitismo |
Anti-Ableism |
| Conselho Tutelar |
Guardianship Council |
Consejo Tutelar |
| Feminicídio |
Feminicidio |
Femicide |
| Medida Socioeducativa |
Medida Socioeducativa |
Socio-Educational Measure |
| Necropolítica |
Necropolítica |
Necropolitics |
| Pluralidade Humana |
Pluralidad Humana |
Human Plurality |