CATEGORIAS DO MeSH |
Português | Espanhol | Inglês |
A – ANATOMIA | A – ANATOMIA | A – ANATOMY |
A01 – Regiões do Corpo | A01 – Regiones Corporales | A01 – Body Regions |
Centro Abdominal | Núcleo Abdominal | Abdominal Core |
A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Musculoskeletal System |
Canal Mandibular | Canal Mandibular | Mandibular Canal |
A08 – Sistema Nervoso | A08 – Sistema Nervioso | A08 – Nervous System |
Córtex Insular | Córteza Insular | Insular Cortex |
Córtex Pré-Frontal Dorsolateral | Corteza Prefontal Dorsolateral | Dorsolateral Prefrontal Cortex |
Córtex Visual Primário | Corteza Visual Primaria | Primary Visual Cortex |
A09 – Órgão dos Sentidos | A09 – Órganos de los Sentidos | A09 – Sense Organs |
Sistema Vestibular | Sistema Vestibular | Vestibular System |
A11 – Células | A11 – Células | A11 – Cells |
Células de Memória Imunológica | Células de Memoria Inmunológica | Immunological Memory Cells |
Condensados Biomoleculares | Condensados Biomoleculares | Biomolecular Condensates |
Corpos de Processamento | Cuerpos de Procesamiento | Processing Bodies |
Corpos Lamelares | Cuerpos Lamelares | Lamellar Bodies |
Corpos Nucleares | Cuerpos Nucleares | Nuclear Bodies |
Corpos Nucleares da Leucemia Promielocítica | Cuerpos Nucleares de la Leucemia Promielocítica | Promyelocytic Leukemia Nuclear Bodies |
Fração Vascular Estromal | Fracción Vascular Estromal | Stromal Vascular Fraction |
Grânulos de Estresse | Gránulos de Estrés | Stress Granules |
Grânulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Gránulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Cytoplasmic Ribonucleoprotein Granules |
Grânulos de Ribonucleoproteínas de Células Germinativas | Gránulos de Ribonucleoproteína de Células Germinales | Germ Cell Ribonucleoprotein Granules |
Micronema | Micronema | Microneme |
Paraspeckles | Paraspeckles | Paraspeckles |
Salpicos Nucleares | Motas Nucleares | Nuclear Speckles |
Vesículas de Núcleo Denso | Vesículas de Núcleo Denso | Dense Core Vesicles |
A12 – Líquidos e Secreções | A12 – Líquidos y Secreciones | A12 – Fluids and Secretions |
Aerossóis e Gotículas Respiratórios | Aerosoles y Gotitas Respiratorias | Respiratory Aerosols and Droplets |
A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Hemic and Immune Systems |
Células B de Memória | Células B de Memoria | Memory B Cells |
Células T de Memória | Células T de Memoria | Memory T Cells |
A18 – Estruturas Vegetais | A18 – Estructuras de las Plantas | A18 – Plant Structures |
Cone de Plantas | Cono de Planta | Plant Cone |
A21 – Estruturas Virais | A21 – Estructuras Virales | A21 – Viral Structures |
Partículas Artificiais Semelhantes a Vírus | Partículas Similares a Virus Artificiales | Artificial Virus-Like Particles |
B – ORGANISMOS | B – ORGANISMOS | B – ORGANISMS |
B01 – Eucariotos | B01 – Eucariotos | B01 – Eukaryota |
Afrotheria | Afroterios | Afrotheria |
Andrographis paniculata | Andrographis paniculata | Andrographis paniculata |
Besnoitia | Besnoitia | Besnoitia |
Brucea javanica | Brucea javanica | Brucea javanica |
Candida auris | Candida auris | Candida auris |
Centaurea benedicta | Centaurea benedicta | Centaurea benedicta |
Coptis chinensis | Coptis chinensis | Coptis chinensis |
Orycteropodidae | Oricteropódidos | Orycteropodidae |
Reynoutria | Reynoutria | Reynoutria |
Salvia hispanica | Salvia hispánica | Salvia hispanica |
Tenrecidae | Tenrécido | Tenrecidae |
Vermilingua | Vermilingua | Vermilingua |
B03 – Bactérias | B03 – Bactérias | B03 – Bacteria |
Planctomicetos | Planctomicetos | Planctomycetes |
B04 – Vírus | B04 – Vírus | B04 – Viruses |
Vírus Defeituosos Interferentes | Virus Interferentes Defectuosos | Defective Interfering Viruses |
C – DOENÇAS | C – ENFERMEDADES | C – DISEASES |
C05 – Doenças Musculoesqueléticas | C05 – Enfermedades Musculoesqueléticas | C05 – Musculoskeletal Diseases |
Espondiloartrite Axial | Espondiloartritis Axial | Axial Spondyloarthritis |
Espondiloartrite Axial não Radiográfica | Espondiloartritis Axial No Radiográfica | Non-Radiographic Axial Spondyloarthritis |
C06 – Doenças do Sistema Digestório | C06 – Enfermedades del Sistema Digestivo | C06 – Digestive System Diseases |
Insuficiência Intestinal | Insuficiencia Intestinal | Intestinal Failure |
C10 – Doenças do Sistema Nervoso | C10 – Enfermedades del Sistema Nervioso | C10 – Nervous System Diseases |
Degeneração Corticobasal | Degeneración Corticobasal | Corticobasal Degeneration |
Diásquise | Diásquisis | Diaschisis |
C12 – Doenças Urogenitais | C12 – Enfermedades Urogenitales | C12 – Urogenital Diseases |
Doenças Genitais | Enfermedades Genitales | Genital Diseases |
Doenças Urogenitais | Enfermedades Urogenitales | Urogenital Diseases |
C17 – Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo | C17 – Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo | C17 – Skin and Connective Tissue Diseases |
Displasias Dérmicas Faciais Focais | Displasias Dérmicas Faciales Focales | Focal Facial Dermal Dysplasias |
Vasculopatia Livedoide | Vasculopatía Livedoide | Livedoid Vasculopathy |
C18 – Doenças Nutricionais e Metabólicas | C18 – Enfermedades Nutricionales y Metabólicas | C18 – Nutritional and Metabolic Diseases |
Deficiências de Ferro | Deficiencias de Hierro | Iron Deficiencies |
Hipercolesterolemia Familiar Homozigota | Hipercolesterolemia Familiar Homocigótica | Homozygous Familial Hypercholesterolemia |
C20 – Doenças do Sistema Imunitário | C20 – Enfermedades del Sistema Inmune | C20 – Immune System Diseases |
Síndrome da Ativação de Mastócitos | Síndrome de Activación de Mastocitos | Mast Cell Activation Syndrome |
Transtornos da Ativação de Mastócitos | Trastornos de la Activación de los Mastocitos | Mast Cell Activation Disorders |
C23 – Condições Patológicas, Sinais e Sintomas | C23 – Condiciones Patológicas, Signos y Síntomas | C23 – Pathological Conditions, Signs and Symptoms |
Convulsões Psicogênicas não Epilépticas | Convulsiones Psicógenas no Epilépticas | Psychogenic Nonepileptic Seizures |
Doenças Neuroinflamatórias | Enfermedades Neuroinflamatorias | Neuroinflammatory Diseases |
Infecção Persistente | Infección Persistente | Persistent Infection |
Isquemia Crônica Crítica de Membro | Isquemia Crónica que Amenaza las Extremidades | Chronic Limb-Threatening Ischemia |
MINOCA | MINOCA | MINOCA |
Odor Corporal | Olor Corporal | Body Odor |
Tromboinflamação | Tromboinflamación | Thromboinflammation |
C26 – Ferimentos e Lesões | C26 – Heridas y Lesiones | C26 – Wounds and Injuries |
Eritema Ab Igne | Eritema Ab Igne | Erythema Ab Igne |
D – COMPOSTOS QUÍMICOS E DROGAS | D – COMPUESTOS QUÍMICOS Y DROGAS | D – CHEMICALS AND DRUGS |
D02 – Compostos Orgânicos | D02 – Compuestos Orgánicos | D02 – Compostos Orgânicos |
Compostos de Cobre Orgânico | Compuestos de Organocobre | Organocopper Compounds |
Luciferinas | Luciferinas | Luciferins |
D03 – Compostos Heterocíclicos | D03 – Compuestos Heterocíclicos | D03 – Heterocyclic Compounds |
Escitalopram | Escitalopram | Escitalopram |
D05 – Substâncias Macromoleculares | D05 – Sustancias Macromoleculares | D05 – Macromolecular Substances |
Cadeia alfa 1 do Colágeno Tipo I | Cadena alfa 1 del Colágeno Tipo I | Collagen Type I, alpha 1 Chain |
D08 – Enzimas e Coenzimas | D08 – Enzimas y Coenzimas | D08 – Enzymes and Coenzymes |
Cofatores de Molibdênio | Cofactores de Molibdeno | Molybdenum Cofactors |
Dessaturase de Ácido Graxo Delta-5 | delta-5 Desaturasa de Ácido Graso | Delta-5 Fatty Acid Desaturase |
Di-Hidro-Orotato Desidrogenase | Dihidroorotato Deshidrogenasa | Dihydroorotate Dehydrogenase |
DNA Metiltransferase 3A | ADN Metiltransferasa 3A | DNA Methyltransferase 3A |
Proteína 2 Glutamina Glutamiltransferase gama | Proteína Glutamina Gamma Glutamiltransferasa 2 | Protein Glutamine gamma Glutamyltransferase 2 |
Tripeptidil-Peptidase 1 | Tripeptidil Peptidasa 1 | Tripeptidyl-Peptidase 1 |
UDP-Glucuronosiltransferase 1A | UDP Glucuronosiltransferasa 1A9 | UDP-Glucuronosyltransferase 1A9 |
D12 – Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas | D12 – Aminoácidos, Péptidos y Proteínas | D12 – Amino Acids, Peptides, and Proteins |
Angiomotinas | Angiomotinas | Angiomotins |
Antígeno Neuro-Oncológico Ventral | Antígeno Ventral Neuro-Oncológico | Neuro-Oncological Ventral Antigen |
Canais de Cloro CLC-2 | Canales de Cloruro CLC-2 | CLC-2 Chloride Channels |
Chaperona BiP do Retículo Endoplasmático | Chaperón BiP del Retículo Endoplásmico | Endoplasmic Reticulum Chaperone BiP |
Citocromo P-450 CYP2J2 | Citocromo P-450 CYP2J2 | Cytochrome P-450 CYP2J2 |
Cristalinas um | Cristalinas mu | mu-Crystallins |
Fator 4 Semelhante a Kruppel | Factor 4 Similar a Kruppel | Kruppel-Like Factor 4 |
Fator 6 de Ribosilação do ADP | Factor 6 de Ribosilación del ADP | ADP-Ribosylation Factor 6 |
Fator de Crescimento de Fibroblastos 23 | Factor-23 de Crecimiento de Fibroblastos | Fibroblast Growth Factor-23 |
Fatores de Restrição Antivirais | Factores de Restricción Antivirales | Antiviral Restriction Factors |
Fatores de Transcrição de Domínio TEA | Factores de Transcripción de Dominio TEA | TEA Domain Transcription Factors |
Homólogo 5 da Proteína Cromobox | Homólogo de la Proteína Chromobox 5 | Chromobox Protein Homolog 5 |
Metalotioneína 3 | Metalotioneína 3 | Metallothionein 3 |
Nucleofosmina | Nucleofosmina | Nucleophosmin |
Peptídeos Antimicrobianos | Péptidos Antimicrobianos | Antimicrobial Peptides |
Proibitinas | Prohibitinas | Prohibitins |
Proteína 2 Associada à Farmacorresistência Múltipla | Proteína 2 Asociada a Resistencia a Múltiples Medicamentos | Multidrug Resistance-Associated Protein 2 |
Proteína Duplacortina | Proteína Doblecortina | Doublecortin Protein |
Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Homeobox Protein Nkx-2.2 |
Proteína Quinase D2 | Proteína Quinasa D2 | Protein Kinase D2 |
Proteína Ribossômica L3 | Proteína Ribosomal L3 | Ribosomal Protein L3 |
Proteína S9 Ribossômica | Proteína Ribosómica S9 | Ribosomal Protein S9 |
Proteína Tumoral 1 Controlada por Tradução | Proteína Tumoral Controlada Traslacionalmente 1 | Tumor Protein, Translationally-Controlled 1 |
Proteína Viperina | Proteína Viperina | Viperin Protein |
Proteínas com Motivo de Ligação a PDZ com Coativador Transcricional | Proteínas Coactivadoras Transcripcionales con Motivo de Unión a PDZ | Transcriptional Coactivator with PDZ-Binding Motif Proteins |
Proteínas de Ligação a GTP rab7 | Proteínas de Unión a GTP rab7 | rab7 GTP-Binding Proteins |
Proteínas de Repetições Ricas em Leucina | Proteínas Repetidas Ricas en Leucina | Leucine-Rich Repeat Proteins |
Proteínas de Sinalização YAP | Proteínas Señalizadoras YAP | YAP-Signaling Proteins |
Proteínas do Complexo de Importação de Proteína Precursora Mitocondrial | Proteínas del Complejo de Importación de Proteínas Precursoras Mitocondriales | Mitochondrial Precursor Protein Import Complex Proteins |
Proteínas do Domínio Duplacortina | Proteínas de Dominio Doblecortina | Doublecortin Domain Proteins |
Proteínas Filagrinas | Proteínas Filagrina | Filaggrin Proteins |
Proteínas Klotho | Proteínas Klotho | Klotho Proteins |
Proto-Oncogene Mas | Proto-Oncogenes Mas | Proto-Oncogene Mas |
Quinases Proteína-Quinases Ativadas por AMP | Quinasas de la Proteína-Quinasa Activada por el AMP | AMP-Activated Protein Kinase Kinases |
Quinases Semelhantes a Duplacortina | Quinasas Similares a Doblecortina | Doublecortin-Like Kinases |
Receptor Constitutivo de Androstano | Receptor de Androstano Constitutivo | Constitutive Androstane Receptor |
Receptor de Manose | Receptor de Manosa | Mannose Receptor |
Receptor do Retrovírus Politrópico e Xenotrópico | Receptor de Retrovirus Xenotrópico y Politrópico | Xenotropic and Polytropic Retrovirus Receptor |
Serina-Treonina Quinase 3 | Serina-Treonina Quinasa 3 | Serine-Threonine Kinase 3 |
Transportadores de Nitrato | Transportadores de Nitrato | Nitrate Transporters |
D20 – Misturas Complexas | D20 – Mezclas Complejas | D20 – Complex Mixtures |
Ad26COVS1 | Ad26COVS1 | Ad26COVS1 |
ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 |
Matéria Orgânica Dissolvida | Materia Orgánica Disuelta | Dissolved Organic Matter |
Partículas e Gotas Aerossolizadas | Partículas y Gotitas de Aerosol | Aerosolized Particles and Droplets |
D23 – Fatores Biológicos | D23 – Factores Biológicos | D23 – Biological Factors |
Glicoproteína Zn-alfa-2 | Zn-alfa-2-Glicoproteína | Zn-Alpha-2-Glycoprotein |
Mesotelina | Mesotelina | Mesothelin |
Proteína 1 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 1 Similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 1 |
Proteína 2 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 2 Similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 2 |
Proteína 3 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 3 Similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 3 |
Proteína 6 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 6 similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 6 |
Proteína 7 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 7 Similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 7 |
Proteína 8 Semelhante a Angiopoietina | Proteína 8 Similar a la Angiopoyetina | Angiopoietin-Like Protein 8 |
Proteína Reelina | Proteína Reelina | Reelin Protein |
Protocaderinas | Protocadherinas | Protocadherins |
Toxinas de Cianobactérias | Toxinas de Cianobacterias | Cyanobacteria Toxins |
Toxinas Três Dedos | Toxinas de Tres Dedos | Three Finger Toxins |
Toxinas Urêmicas | Toxinas Urémicas | Uremic Toxins |
Vacina BNT162 | Vacuna BNT162 | BNT162 Vaccine |
Vacina de mRNA-1273 contra 2019-nCoV | Vacuna nCoV-2019 mRNA-1273 | 2019-nCoV Vaccine mRNA-1273 |
Vacinas Baseadas em Ácido Nucleico | Vacunación Basada en Ácidos Nucleicos | Nucleic Acid-Based Vaccines |
Vacinas de mRNA | Vacunas de ARNm | mRNA Vaccines |
D27 – Ações e Usos de Compostos Químicos | D27 – Acciones y Usos Químicos | D27 – Chemical Actions and Uses |
Adjuvantes de Vacinas | Adyuvantes de Vacunas | Adjuvants, Vaccine |
Agentes Antiglaucoma | Agentes Antiglaucoma | Antiglaucoma Agents |
Agentes de Reversão Anticoagulante | Agentes de Reversión de Anticoagulantes | Anticoagulant Reversal Agents |
Agentes Genitourinários | Agentes Genitourinarios | Genitourinary Agents |
Antifibróticos | Antifibróticos | Antifibrotic Agents |
Imunomoduladores | Agentes Inmunomoduladores | Immunomodulating Agents |
Inibidores da HCV NS3-4A Protease | Inhibidores de Proteasas HCV NS3-4A | HCV NS3-4A Protease Inhibitors |
Inibidores de Interleucina | Inhibidores de Interleucina | Interleukin Inhibitors |
Inibidores de PCSK9 | Inhibidores de PCSK9 | PCSK9 Inhibitors |
Inibidores e Moduladores de Secretases gama | Inhibidores y Moduladores de Gamma Secretasa | Gamma Secretase Inhibitors and Modulators |
Inibidores MTOR | Inhibidores mTOR | MTOR Inhibitors |
Senoterapia | Senoterapéuticos | Senotherapeutics |
Solventes Eutéticos Profundos | Disolventes Eutécticos Profundos | Deep Eutectic Solvents |
E – TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICOS | E – TÉCNICAS Y EQUIPOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS Y TERAPÉUTICOS | E – ANALYTICAL, DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC TECHNIQUES, AND EQUIPMENT |
E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnosis |
Dacriocistografia | Dacriocistografía | Dacryocystography |
Teste da Fração de Óxido Nítrico Exalado | Prueba de Óxido Nítrico Exhalado Fraccionado | Fractional Exhaled Nitric Oxide Testing |
E02 – Terapêutica | E02 – Terapéutica | E02 – Therapeutics |
Fisioterapia Aquática | Terapia Acuática | Aquatic Therapy |
Reversão da Anticoagulação | Reversión de la Anticoagulación | Anticoagulation Reversal |
Sistemas de Liberação de Fármacos por Nanopartículas | Sistema de Administración de Fármacos con Nanopartículas | Nanoparticle Drug Delivery System |
Terapia de Espelho de Movimento | Terapia del Movimiento Espejo | Mirror Movement Therapy |
Terapia de Liberação Miofascial | Terapia de Liberación Miofascial | Myofascial Release Therapy |
Terapia de Restrição de Fluxo Sanguíneo | Terapia de Restricción del Flujo Sanguíneo | Blood Flow Restriction Therapy |
E04 – Procedimentos Cirúrgicos Operatórios | E04 – Procedimientos Quirúrgicos Operativos | E04 – Surgical Procedures, Operative |
Clampeamento do Cordão Umbilical | Clampeo del Cordón Umbilical | Umbilical Cord Clamping |
Procedimentos para Tratamento Intraparto ex utero | Procedimientos de Tratamiento Intraparto ex Útero | Ex utero Intrapartum Treatment Procedures |
E05 – Técnicas de Pesquisa | E05 – Técnicas de Investigación | E05 – Investigative Techniques |
Desenvolvimento de Vacinas | Desarrollo de Vacunas | Vaccine Development |
Eficácia de Vacinas | Eficacia de la Vacunas | Vaccine Efficacy |
Farmacologia em Rede | Farmacología en Red | Network Pharmacology |
Modelos Epidemiológicos | Modelos Epidemiológicos | Epidemiological Models |
Pseudotipagem Viral | Pseudotipado Viral | Viral Pseudotyping |
Técnicas de Cultura de Células em Três Dimensões | Técnicas de Cultivo Tridimensional de Células | Cell Culture Techniques, Three Dimensional |
Técnicas e Procedimentos Assistidos por Vídeo | Procedimientos y Técnicas Asistidas por Video | Video-Assisted Techniques and Procedures |
F – PSIQUIATRIA E PSICOLOGIA | F – PSIQUIATRÍA Y PSICOLOGÍA | F – PSYCHIATRY AND PSYCHOLOGY |
F01 – Comportamento e Mecanismos Comportamentais | F01 – Conducta y Mecanismos de Conducta | F01 – Behavior and Behavior Mechanisms |
Dependência de Tecnologia | Adicción a la Tecnología | Technology Addiction |
Eventos de Massa | Reuniones Masivas | Mass Gatherings |
Evitação da Informação | Evitación de Información | Information Avoidance |
Microagressão | Microagresión | Microaggression |
Transtorno do Luto Prolongado | Trastorno de Duelo Prolongado | Prolonged Grief Disorder |
Viés Implícito | Sesgo Implícito | Bias, Implicit |
F02 – Fenômenos Psicológicos | F02 – Fenómenos Psicológicos | F02 – Psychological Phenomena |
Autocompaixão | Autocompasión | Self-Compassion |
Discriminação Percebida | Discriminación Percibida | Perceived Discrimination |
Perspectiva de Curso de Vida | Perspectiva del Curso de la Vida | Life Course Perspective |
Qualidade do Sono | Calidad del Sueño | Sleep Quality |
F03 – Transtornos Mentais | F03 – Trastornos Mentales | F03 – Mental Disorders |
Depressão Vascular | Depresión Vascular | Vascular Depression |
Esquizofrenia Resistente ao Tratamento | Esquizofrenia Resistente al Tratamiento | Schizophrenia, Treatment-Resistant |
Ortorrexia Nervosa | Ortorexia Nerviosa | Orthorexia Nervosa |
Tempo Cognitivo Lento | Ritmo Cognitivo Lento | Sluggish Cognitive Tempo |
F04 – Disciplinas e Atividades Comportamentais | F04 – Disciplinas y Actividades Conductuales | F04 – Behavioral Disciplines and Activities |
Primeiros Socorros Psicológicos | Primeros Auxilios Psicológicos | Psychological First Aid |
Psicologia Cognitiva | Psicología Cognitiva | Cognitive Psychology |
Terapia Baseada em Meditação | Terapia Basada en la Mentalización | Mentalization-Based Therapy |
Terapia de Reestruturação Cognitiva | Reestructuración Cognitiva | Cognitive Restructuring |
G – FENÔMENOS E PROCESSOS | G – FENÓMENOS Y PROCESOS | G – PHENOMENA AND PROCESSES |
G03 – Metabolismo | G03 – Metabolismo | G03 – Metabolism |
Saturação de Oxigênio | Saturación de Oxígeno | Oxygen Saturation |
Secretoma | Secretoma | Secretome |
G04 – Fenômenos Fisiológicos Celulares | G04 – Fenómenos Fisiológicos Celulares | G04 – Cell Physiological Phenomena |
Reversão da Morte Celular | Reversión de Muerte Celular | Cell Death Reversal |
Via de Sinalização Hippo | Vía de Señalización Hippo | Hippo Signaling Pathway |
G05 – Fenômenos Genéticos | G05 – Fenómenos Genéticos | G05 – Genetic Phenomena |
Complexo Shelterina | Complejo Shelterina | Shelterin Complex |
Variação de Fase | Variación de la Fase | Phase Variation |
G07 – Fenômenos Fisiológicos | G07 – Fenómenos Fisiológicos | G07 – Physiological Phenomena |
Ciclo de Peso | Ciclo del Peso | Weight Cycling |
Esforço de Escuta | Esfuerzo de Escucha | Listening Effort |
Fenótipo Secretor Associado à Senescência | Fenotipo Secretor Asociado a la Senescencia | Senescence-Associated Secretory Phenotype |
G11 – Fenômenos Fisiológicos Musculoesqueléticos e Neurais | G11 – Fenómenos Fisiológicos Musculoesqueléticos y Neurales | G11 – Musculoskeletal and Neural Physiological Phenomena |
Eixo Encéfalo-Intestino | Eje Cerebro-Intestino | Brain-Gut Axis |
Estabilidade Central | Estabilidad Central | Core Stability |
G12 – Fenômenos do Sistema Imunitário | G12 – Fenómenos del Sistema Inmunológico | G12 – Immune System Phenomena |
Opsonização | Opsonización | Opsonization |
Tolerância à Endotoxina | Tolerancia a Endotoxinas | Endotoxin Tolerance |
Trogocitose | Trogocitosis | Trogocytosis |
G15 – Fenômenos Fisiológicos Vegetais | G15 – Fenómenos Fisiológicos de las Plantas | G15 – Plant Physiological Phenomena |
Senescência Vegetal | Senescencia de la Planta | Plant Senescence |
G16 – Fenômenos Biológicos | G16 – Fenómenos Biológicos | G16 – Biological Phenomena |
Branqueamento de Corais | Blanqueamiento de los Corales | Coral Bleaching |
Deriva e Deslocamento Antigênicos | Deriva y Cambio Antigénico | Antigenic Drift and Shift |
Efeitos Antropogênicos | Efectos Antropogénicos | Anthropogenic Effects |
Oxidação Anaeróbia da Amônia | Oxidación Anaeróbica del Amoníaco | Anaerobic Ammonia Oxidation |
H – DISCIPLINAS E OCUPAÇÕES | H – DISCIPLINAS Y OCUPACIONES | H – DISCIPLINES AND OCCUPATIONS |
H01 – Disciplinas das Ciências Naturais | H01 – Disciplinas de las Ciencias Naturales | H01 – Natural Science Disciplines |
Pesquisa Translacional Biomédica | Ciencia Traslacional Biomédica | Translational Science, Biomedical |
H02 – Ocupações em Saúde | H02 – Empleos en Salud | H02 – Health Occupations |
Gerociência | Gerociencia | Geroscience |
Medicina Genômica | Medicina Genómica | Genomic Medicine |
I – ANTROPOLOGIA, EDUCAÇÃO, SOCIOLOGIA E FENÔMENOS SOCIAIS | I – ANTROPOLOGÍA, EDUCACIÓN, SOCIOLOGÍA Y FENÓMENOS SOCIALES | I – ANTHROPOLOGY, EDUCATION, SOCIOLOGY, AND SOCIAL PHENOMENA |
I01 – Ciências Sociais | I01 – Ciencias Sociales | I01 – Social Sciences |
Enquadramento Interseccional | Marco Interseccional | Intersectional Framework |
Estabilidade Econômica | Estabilidad Economica | Economic Stability |
Estrutura Social | Estructura Social | Social Structure |
Fatores Sociodemográficos | Factores Sociodemográficos | Sociodemographic Factors |
Medicina Persa | Medicina Persa | Medicine, Persian |
Minorias Étnicas e Raciais | Minorías Étnicas y Raciales | Ethnic and Racial Minorities |
Modelos Climáticos | Modelos Climáticos | Climate Models |
Ostracismo | Ostracismo | Ostracism |
Pobreza Infantil | Pobreza Infantil | Child Poverty |
Privação Social | Privación Social | Social Deprivation |
Racismo Sistêmico | Racismo Sistemático | Systemic Racism |
Status Social | Estatus Social | Social Status |
Vulnerabilidade Social | Vulnerabilidad Social | Social Vulnerability |
I02 – Educação | I02 – Educación | I02 – Education |
Teste Adaptativo Computadorizado | Pruebas Adaptativas Computarizadas | Computerized Adaptive Testing |
I03 – Atividades Humanas | I03 – Actividades Humanas | I03 – Human Activities |
Caça | Caza | Hunting |
Caminhada Nórdica | Caminata Nórdica | Nordic Walking |
Rugby | Rugby | Rugby |
J – TECNOLOGIA, INDÚSTRIA E AGRICULTURA | J – TECNOLOGÍA, INDUSTRIA Y AGRICULTURA | J – TECHNOLOGY, INDUSTRY, AND AGRICULTURE |
J01 – Tecnologia, Indústria e Agricultura | J01 – Tecnología, Industria y Agricultura | J01 – Technology, Industry, and Agriculture |
Acesso a Alimentos Saudáveis | Acceso a Alimentos Saludables | Access to Healthy Foods |
Dispositivos Aéreos não Tripulados | Dispositivos Aéreos no Tripulados | Unmanned Aerial Devices |
Matriz Extracelular Descelularizada | Matriz Extracelular Descelularizada | Decellularized Extracellular Matrix |
Proteínas de REpetição de Anquirina Projetadas | Proteínas de Repetición de Anquirina Diseñadas | Designed Ankyrin Repeat Proteins |
Veículos Autônomos | Vehículos Autónomos | Autonomous Vehicles |
J02 – Alimentos e Bebidas | J02 – Alimentos y Bebidas | J02 – Food and Beverages |
Bebidas Fermentadas | Bebidas Fermentadas | Fermented Beverages |
K – CIÊNCIAS HUMANAS | K – HUMANIDADES | K – HUMANITIES |
K01 – Ciências Humanas | K01 – Humanidades | K01 – Humanities |
Justiça Ambiental | Justicia Ambiental | Environmental Justice |
L – CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | L – CIENCIA DE LA INFORMACIÓN | L -INFORMATION SCIENCE |
L01 – Ciência da Informação | L01 – Ciencia de la Información | L01 – Information Science |
Análise de Sentimentos | Análisis de Sentimientos | Sentiment Analysis |
Autômato Celular | Autómata Celular | Cellular Automata |
Desinformação | Desinformación | Disinformation |
Gamificação | Gamificación | Gamification |
Gaslighting | Gaslighting | Gaslighting |
Gravações de Sons | Grabaciones de Sonido | Sound Recordings |
Infodemia | Infodemia | Infodemic |
Infodemiologia | Infodemiología | Infodemiology |
Interface Háptica | Interfaces Hápticas | Haptic Interfaces |
Jogos Eletrônicos de Movimento | Videojuego de Ejercicio | Exergaming |
Revistas Predatórias como Assunto | Revistas Depredadoras como Tema | Predatory Journals as Topic |
Tecnologia Háptica | Tecnología Háptica | Haptic Technology |
M – DENOMINAÇÕES DE GRUPOS | M – DENOMINACIONES DE GRUPOS | M – NAMED GROUPS |
M01 – Pessoas | M01 – Personas | M01 – Persons |
Centenários | Centenarios | Centenarians |
Controladores de Elite | Controladores de Élite | Elite Controllers |
Coorte de Nascimento | Cohorte de Nacimiento | Birth Cohort |
Disparidade em Saúde, Minorias e Populações Vulneráveis | Disparidad de Salud, Minorías y Poblaciones Vulnerables | Health Disparity, Minority and Vulnerable Populations |
HIV Não-Progressores | No Progresores del VIH | HIV Non-Progressors |
Mães Adolescentes | Madres Adolescentes | Adolescent Mothers |
Nonagenários | Nonagenarios | Nonagenarians |
Octagenários | Octogenarios | Octogenarians |
Pais Adolescentes | Padres Adolescentes | Adolescent Fathers |
N – ASSISTÊNCIA À SAÚDE | N – ATENCIÓN DE SALUD | N – HEALTH CARE |
N01 – Características da População | N01 – Características de la Población | N01 – Population Characteristics |
Desigualdades em Saúde | Inequidades en Salud | Health Inequities |
Instabilidade Habitacional | Inestabilidad de Vivienda | Housing Instability |
N02 – Instituições de Saúde, Recursos Humanos e Serviços | N02 – Instalaciones para Atención de Salud, Recursos Humanos y Servicios | N02 – Health Care Facilities, Manpower, and Services |
Apoio Comunitário | Apoyo Comunitario | Community Support |
Laboratório Clínico | Laboratorios Clínicos | Laboratories, Clinical |
Transição do Hospital para o Domicílio | Transición del Hospital al Hogar | Hospital to Home Transition |
N03 – Economia e Organizações de Saúde | N03 – Economía y Organizaciones para la Atención de la Salud | N03 – Health Care Economics and Organizations |
Cidadania | Ciudadanía | Citizenship |
Coesão Social | Cohesión Social | Social Cohesion |
Cuidados de Baixo Valor | Atención de Bajo Valor | Low-Value Care |
Recursos Comunitários | Recursos Comunitarios | Community Resources |
N04 – Administração de Serviços de Saúde | N04 – Administración de los Servicios de Salud | N04 – Health Services Administration |
Avaliação Rápida no Local | Evaluación in Situ Rápida | Rapid On-site Evaluation |
Biossegurança | Bioseguridad | Biosecurity |
Revisão de Medicamentos | Revisión de Medicamentos | Medication Review |
N05 – Qualidade, Acesso e Avaliação da Assistência à Saúde | N05 – Calidad, Acceso y Evaluación de la Atención de Salud | N05 – Health Care Quality, Access, and Evaluation |
Hesitação Vacinal | Vacilación a la Vacunación | Vaccination Hesitancy |
Sobrediagnóstico | Sobrediagnóstico | Overdiagnosis |
Sobretratamento | Sobretratamiento | Overtreatment |
N06 – Meio Ambiente e Saúde Pública | N06 – Medio Ambiente y Salud Pública | N06 – Environment and Public Health |
Ambientalismo | Ambientalismo | Environmentalism |
Ambiente Domiciliar | Ambiente en el Hogar | Home Environment |
Análise de Correlação Canônica | Análisis de Correlación Canónica | Canonical Correlation Analysis |
Anos de Vida Ajustados pela Incapacidade | Años de Vida Ajustados por Discapacidad | Disability-Adjusted Life Years |
Características da Vizinhança | Características del Vecindario | Neighborhood Characteristics |
Condições Sensíveis à Atenção Primária | Condiciones Sensibles a la Atención Ambulatoria | Ambulatory Care Sensitive Conditions |
Expectativa de Vida Saudável | Esperanza de Vida Saludable | Healthy Life Expectancy |
Intervalo Serial de Infecção | Intervalo de Infección en Serie | Serial Infection Interval |
Poluição Luminosa | Contaminación Lumínica | Light Pollution |
Qualidade Habitacional | Calidad de la Vivienda | Housing Quality |
Quimiometria | Quimiometría | Chemometrics |
Razão Digital | Ratios Digitales | Digit Ratios |
Setor Censitário | Tramo Censal | Census Tract |
Síndrome da Fibrose por Radiação | Síndrome de Fibrosis por Radiación | Radiation Fibrosis Syndrome |
|
Z – DENOMINAÇÕES GEOGRÁFICAS | Z – DENOMINACIONES GEOGRÁFICAS | Z – GEOGRAPHICALS |
Z01 – Localizações Geográficas | Z01 – Ubicaciones Geográficas | Z01 – Geographic Locations |
Região dos Alpes Europeus | Región Alpina Europea | European Alpine Region |
CATEGORIAS EXCLUSIVAS DO DeCS |
Português | Espanhol | Inglês |
MT – MEDICINAS TRADICIONAIS, COMPLEMENTARES E INTEGRATIVAS | MT – MEDICINAS TRADICIONALES, COMPLEMENTARIAS E INTEGRATIVAS | MT – TRADITIONAL, COMPLEMENTARY AND INTEGRATIVE MEDICINE |
MT1 – Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | MT1 – Sistemas Médicos CompleJos Tradicionales | MT1 – Traditional Complex Medical Systems |
Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
Craniopuntura | Acupuntura Craneal | Scalp Acupuncture |
Medicina Maori | Medicina Maorí | Maori Medicine |
Medicina Tradicional Afro-Americana | Medicina Tradicional Afroamericana | African-American Traditional Medicine |
Medicina Tradicional Asiática | Medicina Tradicional de Asia | Asian Traditional Medicine |
Medicina Tradicional da Oceania | Medicina Tradicional de Oceania | Traditional Medicine from Oceania |
Medicina Tradicional das Américas | Medicina Tradicional de las Americas | Traditional Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional Europeia | Medicina Tradicional Europea | European Traditional Medicines |
Medicina Tradicional Indígena das Américas | Medicina Tradicional Indígena de las Américas | Traditional Indigenous Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional Japonesa | Medicina Tradicional Japonesa | Traditional Japanese Medicine |
Medicina Tradicional Romani | Medicina Tradicional Romaní | Traditional Roma Medicine |
Medicina Tradicional Tailandesa | Medicina Tradicional Tailandesa | Thai Traditional Medicine |
Panchakarma | Panchakarma | Panchakarma |
Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Terapia Alimentar Chinesa | Beancología China | Chinese Nutritional Therapy |
Tui Ná | Tui Na | Tui Na |
MT2 – Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | MT2 – Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | MT2 – Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Odontologia Neurofocal | Odontologia Neurofocal | Neurofocal Dentistry |
Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
MT3 – Métodos Terapêuticos Complementares | MT3 – Métodos Terapéuticos Complementarios | MT3 – Complementary Therapeutic Methods |
Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
Análise Bioenergética | Análisis Bioenergética | Bioenergetic Analysis |
Biodança | Biodanza | Biodance |
Biodescodificação | Biodescodificación | Biodecoding |
Biodescodificação Dental | Biodescodificación Dental | Dental Biodecoding |
Constelação Familiar | Constelación Familiar | Family Constellation |
Craniopuntura | Acupuntura Craneal | Scalp Acupuncture |
Cristaloterapia | Cristaloterapia | Crystal Therapy |
Equilíbrio Polar Eletromagnético | Balance Polar Electromagnetico | Electromagnetic Polar Balance |
Homotoxicología | Homotoxicología | Homotoxicology |
Lian Gong | Lian Gong | Lian Gong |
Método Feldenkrais | Método Feldenkrais | Feldenkrais Method |
Métodos Terapêuticos Complementares | Métodos Terapéuticos Complementarios | Complementary Therapeutic Methods |
Ozonioterapia | Ozonoterapia | Ozone Therapy |
Posturologia | Posturologia | Posturology |
Respiração Holotrópica | Respiración Holotrópica | Holotropic Breathing |
Shantala | Shantala | Shantala |
Terapia Comunitária Integrativa | Terapia Comunitária Integrativa | Integrative Community Therapy |
Terapia de Filtros Bioenergéticos | Terapia de Filtros Bioenergéticos | Bioenergetic Filter Therapy |
Terapia Floral | Terapia Floral | Floral Therapy |
Terapia Sonora | Sonoterapia | Sound Therapy |
Terapias Energéticas | Terapias Energéticas | Energy Healing |
Tui Ná | Tui Na | Tui Na |
MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Integrative Medicine |
Cuidados Paliativos Integrativos | Cuidados Paliativos Integrativos | Integrative Palliative Care |
Geriatria Integrativa | Geriatria Integrativa | Integrative Geriatrics |
Odontologia Integrativa | Odontologia Integrativa | Integrative Dentistry |
Pediatria Integrativa | Pediatria Integrativa | Integrative Pediatrics |
SH – CIÊNCIA E SAÚDE | SH – CIENCIA Y SALUD | SH – SCIENCE AND HEALTH |
SH1 – Gestão de Ciência, Tecnologia e Inovação em Saúde | SH1 -Gestión de Ciencia, Tecnología e Innovación en Salud [SH1] | SH1 – Health Sciences, Technology, and Innovation Management |
Acidentes de Transporte Terrestre | Accidentes de Transporte Terrestre | Land Transport Accidents |
Aerovia | Espacio Aéreo | Airway |
Atendimento ao Trauma de Trânsito | Atención de Traumatismos de Tráfico | Traffic Trauma Care |
Atropelamento de Pedestre | Atropello de Peatón | Pedestrian Running Over |
Campanha de Segurança Viária | Campaña de Seguridad Vial | Road Safety Campaign |
Ciclista | Ciclista | Cyclist |
Educação no Trânsito | Educación Vial | Traffic Education |
Espaço Viário | Espacio Vial | Road Space |
Excesso de Velocidade | Exceso de Velocidad | Speeding |
Fatores De Risco De Acidentes De Trânsito Viário | Factores de Riesgo de Accidentes de Tránsito | Risk Factors for Traffic Accidents |
Fiscalização do Trânsito | Inspección de Tráfico | Traffic Inspection |
Formação Básica de Condutores | Capacitación Básica para Conductores | Basic Training for Drivers |
Hidrovia | Hidrovías | Waterway |
Limite de Velocidade | Limite de Velocidad | Speed Limit |
Mobilidade Ativa | Movilidad Activa | Active Mobility |
Mobilidade Sustentável | Movilidad Sostenible | Sustainable Mobility |
Mobilidade Urbana | Movilidad en la Ciudad | Transit-Oriented Development |
Motociclista | Motociclistas | Motorcyclists |
Política de Trânsito Viário | Política de Seguridad Vial | Road Traffic Policy |
Programa de Segurança Viária | Programa de Seguridad Vial | Road Safety Program |
Segurança no Trânsito | Seguridad en el Trafico | Traffic Safety |
Segurança Viária | Seguridad Vial | Road Safety |
Sistema Viário | Sistema de Transporte | Road System |
Trens | Trenes | Trains |
Usuários Vulneráveis das Vias Terrestres | Usuarios Vulnerables de Vías Terrestres | Vulnerable Road Users |
Vítimas de Trânsito | Víctimas de Tránsito | Traffic Victims |
SH2 – Ciência e Desenvolvimento | SH2 – Ciencia y Desarrollo | SH2 – Science and Development |
SP – SAÚDE PÚBLICA | SP – SALUD PÚBLICA | SP – PUBLIC HEALTH |
SP1 – Políticas, Planejamento e Administração em Saúde | SP1 – Políticas, Planificación y Administración en Salud | SP1 – Health Policy, Planning and Management |
Conselho de Saúde Sul-Americano | Consejo Suramericano de Salud | South American Health Council |
Funções Essenciais da Saúde Pública | Funciones Esenciales de la Salud Pública | Essential Public Health Functions |
Lei da Oferta e da Procura na Saúde | Ley de la Oferta y la Demanda | Law of Supply and Demand |
Programas Sociais | Programas Sociales | Social Programs |
Sanitaristas | Médicos Sanitaristas | Public Health Specialists |
SP2 – Atenção à Saúde | SP2 – Atención a la Salud | SP2 – Delivery of Health Care |
Medicina Veterinária Preventiva | Medicina Veterinaria Preventiva | Preventive Veterinary Medicine |
Mercado de Trabalho | Mercado de Trabajo | Job Market |
OHSAS 18000 | OHSAS 18000 | OHSAS 18000 |
Programação de Serviços de Saúde | Programación de Servicios de Salud | Health Services Programming |
Rede de Cuidados à Pessoa com Deficiência | Red de Cuidados de la Persona con Discapacidad | Care Network for Disabled People |
Segurança Industrial | Seguridad Industrial | Industrial Safety |
Vigilância de Zoonoses | Vigilancia de Zoonoses | Zoonosis Surveillance |
SP3 – Estudos Populacionais em Saúde Pública | SP3 – Estudios Poblacionales en Salud Pública | SP3 – Population Studies in Public Health |
Aposentado | Jubilado | Retiree |
Mercado de Trabalho | Mercado de Trabajo | Job Market |
Quilombolas | Quilombolas | Quilombola Communities |
Representações Sociais | Representaciones Sociales | Social Representations |
SP4 – Saúde Ambiental | SP4 – Salud Ambiental | SP4 – Environmental Health |
Acidificação dos Oceanos | Acidificación de los Océanos | Ocean Acidification |
Aridez do Solo | Aridez del Suelo | Soil Aridity |
BS7750 | BS7750 | BS7750 |
Bioetanol | Bioetanol | Bioethanol |
Classificação de Resíduos Sólidos Urbanos | Clasificación de los Residuos Sólidos Urbanos | Urban Solid Waste Classification |
Comportamento Pró-Ambiental | Conducta Proambiental | Pro-Environmental Behavior |
Controle Biológico Aumentativo | Control Biológico Aumentativo | Augmentative Biological Control |
Controle Biológico Clássico | Control Biológico Clásico | Classical Biological Control |
Controle Biológico por Conservação | Controle Biológico por Conservação | Conservational Biological Control |
Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme |
Fornos à Lenha | Hornos de Leña | Wood-Fired Ovens |
Gestão Integrada de Resíduos | Gestión Integral de Residuos | Comprehensive Waste Management |
Impermeabilização de Tanques | Impermeabilización de Estanques | Pond Waterproofing |
Partículas Menores que 1 Micrômetro | Partículas Más Pequeñas que 1 Micrómetro | Particles Smaller than 1 Micrometer |
Partículas Menores que 10 Micrômetros | Partículas Más Pequeñas que 10 Micrómetros | Particles Smaller than 10 Micrometers |
Partículas Menores que 2,5 Micrômetros | Partículas Más Pequeñas que 2,5 Micrómetros | Particles Smaller than 2,5 Micrometers |
Planos Nacionais Ambientais | Planes Ambientales Nacionales | National Environmental Plans |
Responsabilidade Ambiental | Responsabilidad Ambiental | Environmental Responsability |
Responsabilidade Socioambiental | Responsabilidad Socioambiental | Socio-Environmental Responsibility |
Resíduos Biológicos Infecciosos | Residuos Biológicos Infecciosos | Infectious Biological Waste |
Resíduos de Manejo Especial | Residuos de Manejo Especial | Special Handling Waste |
Reutilização de Resíduos | Reutilización de Residuos | Waste Reuse |
Separação de Resíduos Sólidos Urbanos | Separación de Residuos Sólidos Urbanos | Separation of Urban Solid Waste |
Turismo Sustentável | Turismo Sostenible | Sustainable Tourism |
Vertente Hidrográfica | Vertiente | Watershed |
SP5 – Epidemiologia e Bioestatística | SP5 – Epidemiología y Bioestadística | SP5 – Epidemiology and Biostatistics |
Cadeia Epidemiológica | Cadena Epidemiológica | Epidemiological Chain |
Epidemiologia Clínica | Epidemiología Clínica | Clinical Epidemiology |
Epidemiologia de Campo | Epidemiología de Campo | Field Epidemiology |
Inferência Estatística | Inferencia Estadística | Statistical Inference |
Investigação Epidemiológica | Investigación Epidemiológica | Epidemiological Investigation |
Medidas de Associação | Medidas de Asociación | Measures of Association |
Medidas de Correlação | Medidas de Correlación | Correlation Measures |
Medidas de Dispersão | Medidas de Dispersión | Dispersion Measures |
Medidas de Tendência Central | Medidas de Tendencia Central | Central Trend Measures |
Modelos Epidemiológicos Determinísticos | Modelos Epidemiológicos Deterministas | Deterministic Epidemiological Models |
Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Stochastic Epidemiological Models |
Unidade Experimental | Unidad Experimental | Experimental Unit |
SP6 – Ciências da Nutrição | SP6 – Ciencias de la Nutrición | SP6 – Nutritional Sciences |
Aleitamento Materno Complementado | Lactancia Materna Complementaria | Breastfeeding and Complementary Feeding |
Aleitamento Materno Predominante | Lactancia Materna Predominante | Predominant Breastfeeding |
Alimentação Regional | Comida Regional | Regional Food |
Alimentação no Contexto Urbano | Alimentación en el Contexto Urbano | Feeding in the Urban Context |
Alimentos Minimamente Processados | Alimentos Mínimamente Procesados | Minimally Processed Foods |
Alimentos Processados | Alimentos Procesados | Processed Food |
Alimentos Ultraprocessados | Alimentos Ultraprocesados | Ultra-Processed Foods |
Alimentos in natura | Alimentos in natura | in natura Foods |
Comer Intuitivo | Alimentación Intuitiva | Intuitive Eating |
Comer com Atenção Plena | Comer con Atención Plena | Mindful Eating |
Crononutrição | Crononutrición | Chrononutrition |
Dinamometria Manual | Dinamometría Manual | Manual Dynamometry |
Direito Humano à Alimentação Adequada | Derecho Humano a una Alimentación Adecuada | Human Right to Adequate Food |
Espaço Social Alimentar | Espacio Social y Comida | Food Social Space |
IMC-Idade | IMC-Edad | BMI-Age |
Ingredientes Culinários Processados | Ingredientes Culinarios Procesados | Processed Culinary Ingredients |
Multimisturas | Multimezclas | Multimixtures |
Neuronutrição | Neuronutrición | Neuronutrition |
Nutrição Comportamental | Nutrición Conductual | Behavioral Nutrition |
Nutrição de Precisão | Nutrición de Precisión | Precision Nutrition |
Nutrição no Esporte | Nutrición en el Deporte | Nutrition in Sport |
Nutrologia | Nutrología | Nutrology |
Pirâmide Alimentar | Pirámide de los Alimentos | Food Pyramid |
Reações Adversas a Alimentos | Reacciones Adversas a los Alimentos | Adverse Food Reactions |
Serviços de Nutrição e Dietética | Servicios de Nutrición y Dietética | Nutrition and Dietetics Services |
Sistema Alimentar | Sistema Alimentario | Food System |
Sistema Alimentar Sustentável | Sistema Alimentario Sostenible | Sustainable Food System |
Socioantropologia da Alimentação | Socioantropología de la Alimentación | Social Anthropology of Food |
Técnica Dietética | Técnica Dietética | Dietary Technique |
SP8 – Desastres | SP8 – Desastres | SP8 – Disasters |
Alerta de Ciclone | Alerta de Ciclón | Cyclone Alert |
Ameaça Sísmica | Amenaza Sísmica | Seismic Threat |
Ameaças Ambientais | Amenazas Ambientales | Environmental Threats |
Ameaças Antropogênicas | Amenazas Antropogénicas | Anthropogenic Threats |
Ameaças Biológicas | Amenazas Biológicas | Biological Threats |
Ameaças Climatológicas | Amenazas Climatológicas | Climatological Threats |
Ameaças Geológicas | Amenazas Geológicas | Geological Threats |
Ameaças Hidrológicas | Amenazas Hidrológicas | Hydrological Threats |
Ameaças Meteorológicas | Amenazas Meteorológicas | Meteorological Threats |
Ameaças Naturais | Amenazas Naturales | Natural Threats |
Ameaças Sociais | Amenazas Sociales | Social Threats |
Ciência do Desastre | Ciencia del Desastre | Science of Disaster |
Crise Humanitária | Crisis Humanitaria | Humanitarian Crisis |
Desastre Climatológico | Desastre Climatológico | Climatological Disaster |
Desastre Social | Desastre Social | Social Disaster |
Desastres Ambientais | Desastres Ambientales | Environmental Disasters |
Emergência Nuclear | Emergencia Nuclear | Nuclear Emergency |
Gestão de Infraestruturas | Gestión de Infraestructura | Infrastructure Management |
Gestão de Recursos Materiais | Gestión de Recursos Materiales | Material Resource Management |
Mitigação em Desastres | Mitigación de Desastres | Disaster Mitigation |
Prevenção de Desastres | Prevención de Desastres | Disaster Prevention |
Redução de Riscos de Desastres | Reducción de Desastres | Disaster Risk Reduction |
Resposta em Desastres | Respuesta a los Desastres | Disaster Response |
Rompimento de Barragens | Falla de las Presas | Dam Failure |
Sanitaristas | Médicos Sanitaristas | Public Health Specialists |
SP9 – Direito Sanitário | SP9 – Derecho Sanitario | SP9 – Health Law |
Crimes contra a Saúde Pública | Delitos contra la Salud Pública | Crimes against Public Health |
Direito Internacional Sanitário | Derecho Sanitario Internacional | International Health Law |
Direitos de Gênero | Derechos de Género | Gender Rights |
Organizações da Sociedade Civil | Organizaciones de la Sociedad Civil | Civil Society Organizations |