| CATEGORÍAS DEL MeSH |
| Español | Portugués | Inglés |
| A – ANATOMIA | A – ANATOMIA | A – ANATOMY |
| A01 – Regiones Corporales | A01 – Regiões do Corpo | A01 – Body Regions |
| Núcleo Abdominal | Centro Abdominal | Abdominal Core |
| A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Musculoskeletal System |
| Canal Mandibular | Canal Mandibular | Mandibular Canal |
| A08 – Sistema Nervioso | A08 – Sistema Nervoso | A08 – Nervous System |
| Córteza Insular | Córtex Insular | Insular Cortex |
| Corteza Prefontal Dorsolateral | Córtex Pré-Frontal Dorsolateral | Dorsolateral Prefrontal Cortex |
| Corteza Visual Primaria | Córtex Visual Primário | Primary Visual Cortex |
| A09 – Órganos de los Sentidos | A09 – Órgão dos Sentidos | A09 – Sense Organs |
| Sistema Vestibular | Sistema Vestibular | Vestibular System |
| A11 – Células | A11 – Células | A11 – Cells |
| Células de Memoria Inmunológica | Células de Memória Imunológica | Immunological Memory Cells |
| Condensados Biomoleculares | Condensados Biomoleculares | Biomolecular Condensates |
| Cuerpos de Procesamiento | Corpos de Processamento | Processing Bodies |
| Cuerpos Lamelares | Corpos Lamelares | Lamellar Bodies |
| Cuerpos Nucleares | Corpos Nucleares | Nuclear Bodies |
| Cuerpos Nucleares de la Leucemia Promielocítica | Corpos Nucleares da Leucemia Promielocítica | Promyelocytic Leukemia Nuclear Bodies |
| Fracción Vascular Estromal | Fração Vascular Estromal | Stromal Vascular Fraction |
| Gránulos de Estrés | Grânulos de Estresse | Stress Granules |
| Gránulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Grânulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Cytoplasmic Ribonucleoprotein Granules |
| Gránulos de Ribonucleoproteína de Células Germinales | Grânulos de Ribonucleoproteínas de Células Germinativas | Germ Cell Ribonucleoprotein Granules |
| Micronema | Micronema | Microneme |
| Paraspeckles | Paraspeckles | Paraspeckles |
| Motas Nucleares | Salpicos Nucleares | Nuclear Speckles |
| Vesículas de Núcleo Denso | Vesículas de Núcleo Denso | Dense Core Vesicles |
| A12 – Líquidos y Secreciones | A12 – Líquidos e Secreções | A12 – Fluids and Secretions |
| Aerosoles y Gotitas Respiratorias | Aerossóis e Gotículas Respiratórios | Respiratory Aerosols and Droplets |
| A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Hemic and Immune Systems |
| Células B de Memoria | Células B de Memória | Memory B Cells |
| Células T de Memoria | Células T de Memória | Memory T Cells |
| A18 – Estructuras de las Plantas | A18 – Estruturas Vegetais | A18 – Plant Structures |
| Cono de Planta | Cone de Plantas | Plant Cone |
| A21 – Estructuras Virales | A21 – Estruturas Virais | A21 – Viral Structures |
| Partículas Similares a Virus Artificiales | Partículas Artificiais Semelhantes a Vírus | Artificial Virus-Like Particles |
| B – ORGANISMOS | B – ORGANISMOS | B – ORGANISMS |
| B01 – Eucariotos | B01 – Eucariotos | B01 – Eukaryota |
| Afroterios | Afrotheria | Afrotheria |
| Andrographis paniculata | Andrographis paniculata | Andrographis paniculata |
| Besnoitia | Besnoitia | Besnoitia |
| Brucea javanica | Brucea javanica | Brucea javanica |
| Candida auris | Candida auris | Candida auris |
| Centaurea benedicta | Centaurea benedicta | Centaurea benedicta |
| Coptis chinensis | Coptis chinensis | Coptis chinensis |
| Oricteropódidos | Orycteropodidae | Orycteropodidae |
| Reynoutria | Reynoutria | Reynoutria |
| Salvia hispánica | Salvia hispanica | Salvia hispanica |
| Tenrécido | Tenrecidae | Tenrecidae |
| Vermilingua | Vermilingua | Vermilingua |
| B03 – Bactérias | B03 – Bactérias | B03 – Bacteria |
| Planctomicetos | Planctomicetos | Planctomycetes |
| B04 – Vírus | B04 – Vírus | B04 – Viruses |
| Virus Interferentes Defectuosos | Vírus Defeituosos Interferentes | Defective Interfering Viruses |
| C – ENFERMEDADES | C – DOENÇAS | C – DISEASES |
| C05 – Enfermedades Musculoesqueléticas | C05 – Doenças Musculoesqueléticas | C05 – Musculoskeletal Diseases |
| Espondiloartritis Axial | Espondiloartrite Axial | Axial Spondyloarthritis |
| Espondiloartritis Axial No Radiográfica | Espondiloartrite Axial não Radiográfica | Non-Radiographic Axial Spondyloarthritis |
| C06 – Enfermedades del Sistema Digestivo | C06 – Doenças do Sistema Digestório | C06 – Digestive System Diseases |
| Insuficiencia Intestinal | Insuficiência Intestinal | Intestinal Failure |
| C10 – Enfermedades del Sistema Nervioso | C10 – Doenças do Sistema Nervoso | C10 – Nervous System Diseases |
| Degeneración Corticobasal | Degeneração Corticobasal | Corticobasal Degeneration |
| Diásquisis | Diásquise | Diaschisis |
| C12 – Enfermedades Urogenitales | C12 – Doenças Urogenitais | C12 – Urogenital Diseases |
| Enfermedades Genitales | Doenças Genitais | Genital Diseases |
| Enfermedades Urogenitales | Doenças Urogenitais | Urogenital Diseases |
| C17 – Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo | C17 – Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo | C17 – Skin and Connective Tissue Diseases |
| Displasias Dérmicas Faciales Focales | Displasias Dérmicas Faciais Focais | Focal Facial Dermal Dysplasias |
| Vasculopatía Livedoide | Vasculopatia Livedoide | Livedoid Vasculopathy |
| C18 – Enfermedades Nutricionales y Metabólicas | C18 – Doenças Nutricionais e Metabólicas | C18 – Nutritional and Metabolic Diseases |
| Deficiencias de Hierro | Deficiências de Ferro | Iron Deficiencies |
| Hipercolesterolemia Familiar Homocigótica | Hipercolesterolemia Familiar Homozigota | Homozygous Familial Hypercholesterolemia |
| C20 – Enfermedades del Sistema Inmune | C20 – Doenças do Sistema Imunitário | C20 – Immune System Diseases |
| Síndrome de Activación de Mastocitos | Síndrome da Ativação de Mastócitos | Mast Cell Activation Syndrome |
| Trastornos de la Activación de los Mastocitos | Transtornos da Ativação de Mastócitos | Mast Cell Activation Disorders |
| C23 – Condiciones Patológicas, Signos y Síntomas | C23 – Condições Patológicas, Sinais e Sintomas | C23 – Pathological Conditions, Signs and Symptoms |
| Convulsiones Psicógenas no Epilépticas | Convulsões Psicogênicas não Epilépticas | Psychogenic Nonepileptic Seizures |
| Enfermedades Neuroinflamatorias | Doenças Neuroinflamatórias | Neuroinflammatory Diseases |
| Infección Persistente | Infecção Persistente | Persistent Infection |
| Isquemia Crónica que Amenaza las Extremidades | Isquemia Crônica Crítica de Membro | Chronic Limb-Threatening Ischemia |
| MINOCA | MINOCA | MINOCA |
| Olor Corporal | Odor Corporal | Body Odor |
| Tromboinflamación | Tromboinflamação | Thromboinflammation |
| C26 -Heridas y Lesiones | C26 – Ferimentos e Lesões | C26 – Wounds and Injuries |
| Eritema Ab Igne | Eritema Ab Igne | Erythema Ab Igne |
| D – COMPUESTOS QUÍMICOS Y DROGAS | D – COMPOSTOS QUÍMICOS E DROGAS | D – CHEMICALS AND DRUGS |
| D02 – Compuestos Orgánicos | D02 – Compostos Orgânicos | D02 – Compostos Orgânicos |
| Compuestos de Organocobre | Compostos de Cobre Orgânico | Organocopper Compounds |
| Luciferinas | Luciferinas | Luciferins |
| D03 – Compuestos Heterocíclicos | D03 – Compostos Heterocíclicos | D03 – Heterocyclic Compounds |
| Escitalopram | Escitalopram | Escitalopram |
| D05 – Sustancias Macromoleculares | D05 – Substâncias Macromoleculares | D05 – Macromolecular Substances |
| Cadena alfa 1 del Colágeno Tipo I | Cadeia alfa 1 do Colágeno Tipo I | Collagen Type I, alpha 1 Chain |
| D08 – Enzimas y Coenzimas | D08 – Enzimas e Coenzimas | D08 – Enzymes and Coenzymes |
| Cofactores de Molibdeno | Cofatores de Molibdênio | Molybdenum Cofactors |
| delta-5 Desaturasa de Ácido Graso | Dessaturase de Ácido Graxo Delta-5 | Delta-5 Fatty Acid Desaturase |
| Dihidroorotato Deshidrogenasa | Di-Hidro-Orotato Desidrogenase | Dihydroorotate Dehydrogenase |
| ADN Metiltransferasa 3A | DNA Metiltransferase 3A | DNA Methyltransferase 3A |
| Proteína Glutamina Gamma Glutamiltransferasa 2 | Proteína 2 Glutamina Glutamiltransferase gama | Protein Glutamine gamma Glutamyltransferase 2 |
| Tripeptidil Peptidasa 1 | Tripeptidil-Peptidase 1 | Tripeptidyl-Peptidase 1 |
| UDP Glucuronosiltransferasa 1A9 | UDP-Glucuronosiltransferase 1A | UDP-Glucuronosyltransferase 1A9 |
| D12 – Aminoácidos, Péptidos y Proteínas | D12 – Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas | D12 – Amino Acids, Peptides, and Proteins |
| Angiomotinas | Angiomotinas | Angiomotins |
| Antígeno Ventral Neuro-Oncológico | Antígeno Neuro-Oncológico Ventral | Neuro-Oncological Ventral Antigen |
| Canales de Cloruro CLC-2 | Canais de Cloro CLC-2 | CLC-2 Chloride Channels |
| Chaperón BiP del Retículo Endoplásmico | Chaperona BiP do Retículo Endoplasmático | Endoplasmic Reticulum Chaperone BiP |
| Citocromo P-450 CYP2J2 | Citocromo P-450 CYP2J2 | Cytochrome P-450 CYP2J2 |
| Cristalinas mu | Cristalinas um | mu-Crystallins |
| Factor 4 Similar a Kruppel | Fator 4 Semelhante a Kruppel | Kruppel-Like Factor 4 |
| Factor 6 de Ribosilación del ADP | Fator 6 de Ribosilação do ADP | ADP-Ribosylation Factor 6 |
| Factor-23 de Crecimiento de Fibroblastos | Fator de Crescimento de Fibroblastos 23 | Fibroblast Growth Factor-23 |
| Factores de Restricción Antivirales | Fatores de Restrição Antivirais | Antiviral Restriction Factors |
| Factores de Transcripción de Dominio TEA | Fatores de Transcrição de Domínio TEA | TEA Domain Transcription Factors |
| Homólogo de la Proteína Chromobox 5 | Homólogo 5 da Proteína Cromobox | Chromobox Protein Homolog 5 |
| Metalotioneína 3 | Metalotioneína 3 | Metallothionein 3 |
| Nucleofosmina | Nucleofosmina | Nucleophosmin |
| Péptidos Antimicrobianos | Peptídeos Antimicrobianos | Antimicrobial Peptides |
| Prohibitinas | Proibitinas | Prohibitins |
| Proteína 2 Asociada a Resistencia a Múltiples Medicamentos | Proteína 2 Associada à Farmacorresistência Múltipla | Multidrug Resistance-Associated Protein 2 |
| Proteína Doblecortina | Proteína Duplacortina | Doublecortin Protein |
| Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Homeobox Protein Nkx-2.2 |
| Proteína Quinasa D2 | Proteína Quinase D2 | Protein Kinase D2 |
| Proteína Ribosomal L3 | Proteína Ribossômica L3 | Ribosomal Protein L3 |
| Proteína Ribosómica S9 | Proteína S9 Ribossômica | Ribosomal Protein S9 |
| Proteína Tumoral Controlada Traslacionalmente 1 | Proteína Tumoral 1 Controlada por Tradução | Tumor Protein, Translationally-Controlled 1 |
| Proteína Viperina | Proteína Viperina | Viperin Protein |
| Proteínas Coactivadoras Transcripcionales con Motivo de Unión a PDZ | Proteínas com Motivo de Ligação a PDZ com Coativador Transcricional | Transcriptional Coactivator with PDZ-Binding Motif Proteins |
| Proteínas de Unión a GTP rab7 | Proteínas de Ligação a GTP rab7 | rab7 GTP-Binding Proteins |
| Proteínas Repetidas Ricas en Leucina | Proteínas de Repetições Ricas em Leucina | Leucine-Rich Repeat Proteins |
| Proteínas Señalizadoras YAP | Proteínas de Sinalização YAP | YAP-Signaling Proteins |
| Proteínas del Complejo de Importación de Proteínas Precursoras Mitocondriales | Proteínas do Complexo de Importação de Proteína Precursora Mitocondrial | Mitochondrial Precursor Protein Import Complex Proteins |
| Proteínas de Dominio Doblecortina | Proteínas do Domínio Duplacortina | Doublecortin Domain Proteins |
| Proteínas Filagrina | Proteínas Filagrinas | Filaggrin Proteins |
| Proteínas Klotho | Proteínas Klotho | Klotho Proteins |
| Proto-Oncogenes Mas | Proto-Oncogene Mas | Proto-Oncogene Mas |
| Quinasas de la Proteína-Quinasa Activada por el AMP | Quinases Proteína-Quinases Ativadas por AMP | AMP-Activated Protein Kinase Kinases |
| Quinasas Similares a Doblecortina | Quinases Semelhantes a Duplacortina | Doublecortin-Like Kinases |
| Receptor de Androstano Constitutivo | Receptor Constitutivo de Androstano | Constitutive Androstane Receptor |
| Receptor de Manosa | Receptor de Manose | Mannose Receptor |
| Receptor de Retrovirus Xenotrópico y Politrópico | Receptor do Retrovírus Politrópico e Xenotrópico | Xenotropic and Polytropic Retrovirus Receptor |
| Serina-Treonina Quinasa 3 | Serina-Treonina Quinase 3 | Serine-Threonine Kinase 3 |
| Transportadores de Nitrato | Transportadores de Nitrato | Nitrate Transporters |
| D20 – Mezclas Complejas | D20 – Misturas Complexas | D20 – Complex Mixtures |
| Ad26COVS1 | Ad26COVS1 | Ad26COVS1 |
| ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 |
| Materia Orgánica Disuelta | Matéria Orgânica Dissolvida | Dissolved Organic Matter |
| Partículas y Gotitas de Aerosol | Partículas e Gotas Aerossolizadas | Aerosolized Particles and Droplets |
| D23 – Factores Biológicos | D23 – Fatores Biológicos | D23 – Biological Factors |
| Zn-alfa-2-Glicoproteína | Glicoproteína Zn-alfa-2 | Zn-Alpha-2-Glycoprotein |
| Mesotelina | Mesotelina | Mesothelin |
| Proteína 1 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 1 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 1 |
| Proteína 2 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 2 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 2 |
| Proteína 3 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 3 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 3 |
| Proteína 6 similar a la Angiopoyetina | Proteína 6 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 6 |
| Proteína 7 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 7 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 7 |
| Proteína 8 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 8 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 8 |
| Proteína Reelina | Proteína Reelina | Reelin Protein |
| Protocadherinas | Protocaderinas | Protocadherins |
| Toxinas de Cianobacterias | Toxinas de Cianobactérias | Cyanobacteria Toxins |
| Toxinas de Tres Dedos | Toxinas Três Dedos | Three Finger Toxins |
| Toxinas Urémicas | Toxinas Urêmicas | Uremic Toxins |
| Vacuna BNT162 | Vacina BNT162 | BNT162 Vaccine |
| Vacuna nCoV-2019 mRNA-1273 | Vacina de mRNA-1273 contra 2019-nCoV | 2019-nCoV Vaccine mRNA-1273 |
| Vacunación Basada en Ácidos Nucleicos | Vacinas Baseadas em Ácido Nucleico | Nucleic Acid-Based Vaccines |
| Vacunas de ARNm | Vacinas de mRNA | mRNA Vaccines |
| D27 – Acciones y Usos Químicos | D27 – Ações e Usos de Compostos Químicos | D27 – Chemical Actions and Uses |
| Adyuvantes de Vacunas | Adjuvantes de Vacinas | Adjuvants, Vaccine |
| Agentes Antiglaucoma | Agentes Antiglaucoma | Antiglaucoma Agents |
| Agentes de Reversión de Anticoagulantes | Agentes de Reversão Anticoagulante | Anticoagulant Reversal Agents |
| Agentes Genitourinarios | Agentes Genitourinários | Genitourinary Agents |
| Antifibróticos | Antifibróticos | Antifibrotic Agents |
| Agentes Inmunomoduladores | Imunomoduladores | Immunomodulating Agents |
| Inhibidores de Proteasas HCV NS3-4A | Inibidores da HCV NS3-4A Protease | HCV NS3-4A Protease Inhibitors |
| Inhibidores de Interleucina | Inibidores de Interleucina | Interleukin Inhibitors |
| Inhibidores de PCSK9 | Inibidores de PCSK9 | PCSK9 Inhibitors |
| Inhibidores y Moduladores de Gamma Secretasa | Inibidores e Moduladores de Secretases gama | Gamma Secretase Inhibitors and Modulators |
| Inhibidores mTOR | Inibidores MTOR | MTOR Inhibitors |
| Senoterapéuticos | Senoterapia | Senotherapeutics |
| Disolventes Eutécticos Profundos | Solventes Eutéticos Profundos | Deep Eutectic Solvents |
| E – TÉCNICAS Y EQUIPOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS Y TERAPÉUTICOS | E – TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICOS | E – ANALYTICAL, DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC TECHNIQUES, AND EQUIPMENT |
| E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnosis |
| Dacriocistografía | Dacriocistografia | Dacryocystography |
| Prueba de Óxido Nítrico Exhalado Fraccionado | Teste da Fração de Óxido Nítrico Exalado | Fractional Exhaled Nitric Oxide Testing |
| E02 – Terapéutica | E02 – Terapêutica | E02 – Therapeutics |
| Terapia Acuática | Fisioterapia Aquática | Aquatic Therapy |
| Reversión de la Anticoagulación | Reversão da Anticoagulação | Anticoagulation Reversal |
| Sistema de Administración de Fármacos con Nanopartículas | Sistemas de Liberação de Fármacos por Nanopartículas | Nanoparticle Drug Delivery System |
| Terapia del Movimiento Espejo | Terapia de Espelho de Movimento | Mirror Movement Therapy |
| Terapia de Liberación Miofascial | Terapia de Liberação Miofascial | Myofascial Release Therapy |
| Terapia de Restricción del Flujo Sanguíneo | Terapia de Restrição de Fluxo Sanguíneo | Blood Flow Restriction Therapy |
| E04 – Procedimientos Quirúrgicos Operativos | E04 – Procedimentos Cirúrgicos Operatórios | E04 – Surgical Procedures, Operative |
| Clampeo del Cordón Umbilical | Clampeamento do Cordão Umbilical | Umbilical Cord Clamping |
| Procedimientos de Tratamiento Intraparto ex Útero | Procedimentos para Tratamento Intraparto ex utero | Ex utero Intrapartum Treatment Procedures |
| E05 – Técnicas de Investigación | E05 – Técnicas de Pesquisa | E05 – Investigative Techniques |
| Desarrollo de Vacunas | Desenvolvimento de Vacinas | Vaccine Development |
| Eficacia de la Vacunas | Eficácia de Vacinas | Vaccine Efficacy |
| Farmacología en Red | Farmacologia em Rede | Network Pharmacology |
| Modelos Epidemiológicos | Modelos Epidemiológicos | Epidemiological Models |
| Pseudotipado Viral | Pseudotipagem Viral | Viral Pseudotyping |
| Técnicas de Cultivo Tridimensional de Células | Técnicas de Cultura de Células em Três Dimensões | Cell Culture Techniques, Three Dimensional |
| Procedimientos y Técnicas Asistidas por Video | Técnicas e Procedimentos Assistidos por Vídeo | Video-Assisted Techniques and Procedures |
| F – PSIQUIATRÍA Y PSICOLOGÍA | F – PSIQUIATRIA E PSICOLOGIA | F – PSYCHIATRY AND PSYCHOLOGY |
| F01 – Conducta y Mecanismos de Conducta | F01 – Comportamento e Mecanismos Comportamentais | F01 – Behavior and Behavior Mechanisms |
| Adicción a la Tecnología | Dependência de Tecnologia | Technology Addiction |
| Reuniones Masivas | Eventos de Massa | Mass Gatherings |
| Evitación de Información | Evitação da Informação | Information Avoidance |
| Microagresión | Microagressão | Microaggression |
| Trastorno de Duelo Prolongado | Transtorno do Luto Prolongado | Prolonged Grief Disorder |
| Sesgo Implícito | Viés Implícito | Bias, Implicit |
| F02 – Fenómenos Psicológicos | F02 – Fenômenos Psicológicos | F02 – Psychological Phenomena |
| Autocompasión | Autocompaixão | Self-Compassion |
| Discriminación Percibida | Discriminação Percebida | Perceived Discrimination |
| Perspectiva del Curso de la Vida | Perspectiva de Curso de Vida | Life Course Perspective |
| Calidad del Sueño | Qualidade do Sono | Sleep Quality |
| F03 – Trastornos Mentales | F03 – Transtornos Mentais | F03 – Mental Disorders |
| Depresión Vascular | Depressão Vascular | Vascular Depression |
| Esquizofrenia Resistente al Tratamiento | Esquizofrenia Resistente ao Tratamento | Schizophrenia, Treatment-Resistant |
| Ortorexia Nerviosa | Ortorrexia Nervosa | Orthorexia Nervosa |
| Ritmo Cognitivo Lento | Tempo Cognitivo Lento | Sluggish Cognitive Tempo |
| F04 – Disciplinas y Actividades Conductuales | F04 – Disciplinas e Atividades Comportamentais | F04 – Behavioral Disciplines and Activities |
| Primeros Auxilios Psicológicos | Primeiros Socorros Psicológicos | Psychological First Aid |
| Psicología Cognitiva | Psicologia Cognitiva | Cognitive Psychology |
| Terapia Basada en la Mentalización | Terapia Baseada em Meditação | Mentalization-Based Therapy |
| Reestructuración Cognitiva | Terapia de Reestruturação Cognitiva | Cognitive Restructuring |
| G – FENÓMENOS Y PROCESOS | G – FENÔMENOS E PROCESSOS | G – PHENOMENA AND PROCESSES |
| G03 – Metabolismo | G03 – Metabolismo | G03 – Metabolism |
| Saturación de Oxígeno | Saturação de Oxigênio | Oxygen Saturation |
| Secretoma | Secretoma | Secretome |
| G04 – Fenómenos Fisiológicos Celulares | G04 – Fenômenos Fisiológicos Celulares | G04 – Cell Physiological Phenomena |
| Reversión de Muerte Celular | Reversão da Morte Celular | Cell Death Reversal |
| Vía de Señalización Hippo | Via de Sinalização Hippo | Hippo Signaling Pathway |
| G05 – Fenómenos Genéticos | G05 – Fenômenos Genéticos | G05 – Genetic Phenomena |
| Complejo Shelterina | Complexo Shelterina | Shelterin Complex |
| Variación de la Fase | Variação de Fase | Phase Variation |
| G07 – Fenómenos Fisiológicos | G07 – Fenômenos Fisiológicos | G07 – Physiological Phenomena |
| Ciclo del Peso | Ciclo de Peso | Weight Cycling |
| Esfuerzo de Escucha | Esforço de Escuta | Listening Effort |
| Fenotipo Secretor Asociado a la Senescencia | Fenótipo Secretor Associado à Senescência | Senescence-Associated Secretory Phenotype |
| G11 – Fenómenos Fisiológicos Musculoesqueléticos y Neurales | G11 – Fenômenos Fisiológicos Musculoesqueléticos e Neurais | G11 – Musculoskeletal and Neural Physiological Phenomena |
| Eje Cerebro-Intestino | Eixo Encéfalo-Intestino | Brain-Gut Axis |
| Estabilidad Central | Estabilidade Central | Core Stability |
| G12 – Fenómenos del Sistema Inmunológico | G12 – Fenômenos do Sistema Imunitário | G12 – Immune System Phenomena |
| Opsonización | Opsonização | Opsonization |
| Tolerancia a Endotoxinas | Tolerância à Endotoxina | Endotoxin Tolerance |
| Trogocitosis | Trogocitose | Trogocytosis |
| G15 – Fenómenos Fisiológicos de las Plantas | G15 – Fenômenos Fisiológicos Vegetais | G15 – Plant Physiological Phenomena |
| Senescencia de la Planta | Senescência Vegetal | Plant Senescence |
| G16 – Fenómenos Biológicos | G16 – Fenômenos Biológicos | G16 – Biological Phenomena |
| Blanqueamiento de los Corales | Branqueamento de Corais | Coral Bleaching |
| Deriva y Cambio Antigénico | Deriva e Deslocamento Antigênicos | Antigenic Drift and Shift |
| Efectos Antropogénicos | Efeitos Antropogênicos | Anthropogenic Effects |
| Oxidación Anaeróbica del Amoníaco | Oxidação Anaeróbia da Amônia | Anaerobic Ammonia Oxidation |
| H – DISCIPLINAS Y OCUPACIONES | H – DISCIPLINAS E OCUPAÇÕES | H – DISCIPLINES AND OCCUPATIONS |
| H01 – Disciplinas de las Ciencias Naturales | H01 – Disciplinas das Ciências Naturais | H01 – Natural Science Disciplines |
| Ciencia Traslacional Biomédica | Pesquisa Translacional Biomédica | Translational Science, Biomedical |
| H02 – Empleos en Salud | H02 – Ocupações em Saúde | H02 – Health Occupations |
| Gerociencia | Gerociência | Geroscience |
| Medicina Genómica | Medicina Genômica | Genomic Medicine |
| I – ANTROPOLOGÍA, EDUCACIÓN, SOCIOLOGÍA Y FENÓMENOS SOCIALES | I – ANTROPOLOGIA, EDUCAÇÃO, SOCIOLOGIA E FENÔMENOS SOCIAIS | I – ANTHROPOLOGY, EDUCATION, SOCIOLOGY, AND SOCIAL PHENOMENA |
| I01 – Ciencias Sociales | I01 – Ciências Sociais | I01 – Social Sciences |
| Marco Interseccional | Enquadramento Interseccional | Intersectional Framework |
| Estabilidad Economica | Estabilidade Econômica | Economic Stability |
| Estructura Social | Estrutura Social | Social Structure |
| Factores Sociodemográficos | Fatores Sociodemográficos | Sociodemographic Factors |
| Medicina Persa | Medicina Persa | Medicine, Persian |
| Minorías Étnicas y Raciales | Minorias Étnicas e Raciais | Ethnic and Racial Minorities |
| Modelos Climáticos | Modelos Climáticos | Climate Models |
| Ostracismo | Ostracismo | Ostracism |
| Pobreza Infantil | Pobreza Infantil | Child Poverty |
| Privación Social | Privação Social | Social Deprivation |
| Racismo Sistemático | Racismo Sistêmico | Systemic Racism |
| Estatus Social | Status Social | Social Status |
| Vulnerabilidad Social | Vulnerabilidade Social | Social Vulnerability |
| I02 – Educación | I02 – Educação | I02 – Education |
| Pruebas Adaptativas Computarizadas | Teste Adaptativo Computadorizado | Computerized Adaptive Testing |
| I03 – Actividades Humanas | I03 – Atividades Humanas | I03 – Human Activities |
| Caza | Caça | Hunting |
| Caminata Nórdica | Caminhada Nórdica | Nordic Walking |
| Rugby | Rugby | Rugby |
| J – TECNOLOGÍA, INDUSTRIA Y AGRICULTURA | J – TECNOLOGIA, INDÚSTRIA E AGRICULTURA | J – TECHNOLOGY, INDUSTRY, AND AGRICULTURE |
| J01 – Tecnología, Industria y Agricultura | J01 – Tecnologia, Indústria e Agricultura | J01 – Technology, Industry, and Agriculture |
| Acceso a Alimentos Saludables | Acesso a Alimentos Saudáveis | Access to Healthy Foods |
| Dispositivos Aéreos no Tripulados | Dispositivos Aéreos não Tripulados | Unmanned Aerial Devices |
| Matriz Extracelular Descelularizada | Matriz Extracelular Descelularizada | Decellularized Extracellular Matrix |
| Proteínas de Repetición de Anquirina Diseñadas | Proteínas de REpetição de Anquirina Projetadas | Designed Ankyrin Repeat Proteins |
| Vehículos Autónomos | Veículos Autônomos | Autonomous Vehicles |
| J02 – Alimentos y Bebidas | J02 – Alimentos e Bebidas | J02 – Food and Beverages |
| Bebidas Fermentadas | Bebidas Fermentadas | Fermented Beverages |
| K – HUMANIDADES | K – CIÊNCIAS HUMANAS | K – HUMANITIES |
| K01 – Humanidades | K01 – Ciências Humanas | K01 – Humanities |
| Justicia Ambiental | Justiça Ambiental | Environmental Justice |
| L – CIENCIA DE LA INFORMACIÓN | L – CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | L -INFORMATION SCIENCE |
| L01 – Ciencia de la Información | L01 – Ciência da Informação | L01 – Information Science |
| Análisis de Sentimientos | Análise de Sentimentos | Sentiment Analysis |
| Autómata Celular | Autômato Celular | Cellular Automata |
| Desinformación | Desinformação | Disinformation |
| Gamificación | Gamificação | Gamification |
| Gaslighting | Gaslighting | Gaslighting |
| Grabaciones de Sonido | Gravações de Sons | Sound Recordings |
| Infodemia | Infodemia | Infodemic |
| Infodemiología | Infodemiologia | Infodemiology |
| Interfaces Hápticas | Interface Háptica | Haptic Interfaces |
| Videojuego de Ejercicio | Jogos Eletrônicos de Movimento | Exergaming |
| Revistas Depredadoras como Tema | Revistas Predatórias como Assunto | Predatory Journals as Topic |
| Tecnología Háptica | Tecnologia Háptica | Haptic Technology |
| M – DENOMINACIONES DE GRUPOS | M – DENOMINAÇÕES DE GRUPOS | M – NAMED GROUPS |
| M01 – Personas | M01 – Pessoas | M01 – Persons |
| Centenarios | Centenários | Centenarians |
| Controladores de Élite | Controladores de Elite | Elite Controllers |
| Cohorte de Nacimiento | Coorte de Nascimento | Birth Cohort |
| Disparidad de Salud, Minorías y Poblaciones Vulnerables | Disparidade em Saúde, Minorias e Populações Vulneráveis | Health Disparity, Minority and Vulnerable Populations |
| No Progresores del VIH | HIV Não-Progressores | HIV Non-Progressors |
| Madres Adolescentes | Mães Adolescentes | Adolescent Mothers |
| Nonagenarios | Nonagenários | Nonagenarians |
| Octogenarios | Octagenários | Octogenarians |
| Padres Adolescentes | Pais Adolescentes | Adolescent Fathers |
| N – ATENCIÓN DE SALUD | N – ASSISTÊNCIA À SAÚDE | N – HEALTH CARE |
| N01 – Características de la Población | N01 – Características da População | N01 – Population Characteristics |
| Inequidades en Salud | Desigualdades em Saúde | Health Inequities |
| Inestabilidad de Vivienda | Instabilidade Habitacional | Housing Instability |
| N02 – Instalaciones para Atención de Salud, Recursos Humanos y Servicios | N02 – Instituições de Saúde, Recursos Humanos e Serviços | N02 – Health Care Facilities, Manpower, and Services |
| Apoyo Comunitario | Apoio Comunitário | Community Support |
| Laboratorios Clínicos | Laboratório Clínico | Laboratories, Clinical |
| Transición del Hospital al Hogar | Transição do Hospital para o Domicílio | Hospital to Home Transition |
| N03 – Economía y Organizaciones para la Atención de la Salud | N03 – Economia e Organizações de Saúde | N03 – Health Care Economics and Organizations |
| Ciudadanía | Cidadania | Citizenship |
| Cohesión Social | Coesão Social | Social Cohesion |
| Atención de Bajo Valor | Cuidados de Baixo Valor | Low-Value Care |
| Recursos Comunitarios | Recursos Comunitários | Community Resources |
| N04 – Administración de los Servicios de Salud | N04 – Administração de Serviços de Saúde | N04 – Health Services Administration |
| Evaluación in Situ Rápida | Avaliação Rápida no Local | Rapid On-site Evaluation |
| Bioseguridad | Biossegurança | Biosecurity |
| Revisión de Medicamentos | Revisão de Medicamentos | Medication Review |
| N05 – Calidad, Acceso y Evaluación de la Atención de Salud | N05 – Qualidade, Acesso e Avaliação da Assistência à Saúde | N05 – Health Care Quality, Access, and Evaluation |
| Vacilación a la Vacunación | Hesitação Vacinal | Vaccination Hesitancy |
| Sobrediagnóstico | Sobrediagnóstico | Overdiagnosis |
| Sobretratamiento | Sobretratamento | Overtreatment |
| N06 – Medio Ambiente y Salud Pública | N06 – Meio Ambiente e Saúde Pública | N06 – Environment and Public Health |
| Ambientalismo | Ambientalismo | Environmentalism |
| Ambiente en el Hogar | Ambiente Domiciliar | Home Environment |
| Análisis de Correlación Canónica | Análise de Correlação Canônica | Canonical Correlation Analysis |
| Años de Vida Ajustados por Discapacidad | Anos de Vida Ajustados pela Incapacidade | Disability-Adjusted Life Years |
| Características del Vecindario | Características da Vizinhança | Neighborhood Characteristics |
| Condiciones Sensibles a la Atención Ambulatoria | Condições Sensíveis à Atenção Primária | Ambulatory Care Sensitive Conditions |
| Esperanza de Vida Saludable | Expectativa de Vida Saudável | Healthy Life Expectancy |
| Intervalo de Infección en Serie | Intervalo Serial de Infecção | Serial Infection Interval |
| Contaminación Lumínica | Poluição Luminosa | Light Pollution |
| Calidad de la Vivienda | Qualidade Habitacional | Housing Quality |
| Quimiometría | Quimiometria | Chemometrics |
| Ratios Digitales | Razão Digital | Digit Ratios |
| Tramo Censal | Setor Censitário | Census Tract |
| Síndrome de Fibrosis por Radiación | Síndrome da Fibrose por Radiação | Radiation Fibrosis Syndrome |
| Z – DENOMINACIONES GEOGRÁFICAS | Z – DENOMINAÇÕES GEOGRÁFICAS | Z – GEOGRAPHICALS |
| Z01 – Ubicaciones Geográficas | Z01 – Localizações Geográficas | Z01 – Geographic Locations |
| Región Alpina Europea | Região dos Alpes Europeus | European Alpine Region |
| CATEGORÍAS EXCLUSIVAS DEL DeCS |
| Español | Portugués | Inglés |
| MT – MEDICINAS TRADICIONALES, COMPLEMENTARIAS E INTEGRATIVAS | MT – MEDICINAS TRADICIONAIS, COMPLEMENTARES E INTEGRATIVAS | MT – TRADITIONAL, COMPLEMENTARY AND INTEGRATIVE MEDICINE |
| MT1 – Sistemas Médicos Complejos Tradicionales | MT1 – Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | MT1 – Traditional Complex Medical Systems |
| Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
| Acupuntura Craneal | Craniopuntura | Scalp Acupuncture |
| Medicina Maorí | Medicina Maori | Maori Medicine |
| Medicina Tradicional Afroamericana | Medicina Tradicional Afro-Americana | African-American Traditional Medicine |
| Medicina Tradicional de Asia | Medicina Tradicional Asiática | Asian Traditional Medicine |
| Medicina Tradicional de Oceania | Medicina Tradicional da Oceania | Traditional Medicine from Oceania |
| Medicina Tradicional de las Americas | Medicina Tradicional das Américas | Traditional Medicine of the Americas |
| Medicina Tradicional Europea | Medicina Tradicional Europeia | European Traditional Medicines |
| Medicina Tradicional Indígena de las Américas | Medicina Tradicional Indígena das Américas | Traditional Indigenous Medicine of the Americas |
| Medicina Tradicional Japonesa | Medicina Tradicional Japonesa | Traditional Japanese Medicine |
| Medicina Tradicional Romaní | Medicina Tradicional Romani | Traditional Roma Medicine |
| Medicina Tradicional Tailandesa | Medicina Tradicional Tailandesa | Thai Traditional Medicine |
| Panchakarma | Panchakarma | Panchakarma |
| Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
| Beancología China | Terapia Alimentar Chinesa | Chinese Nutritional Therapy |
| Tui Na | Tui Ná | Tui Na |
| MT2 – Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | MT2 – Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | MT2 – Complex Medical Systems, Non-Traditional |
| Odontologia Neurofocal | Odontologia Neurofocal | Neurofocal Dentistry |
| Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
| MT3 – Métodos Terapéuticos Complementarios | MT3 – Métodos Terapêuticos Complementares | MT3 – Complementary Therapeutic Methods |
| Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
| Análisis Bioenergética | Análise Bioenergética | Bioenergetic Analysis |
| Biodanza | Biodança | Biodance |
| Biodescodificación | Biodescodificação | Biodecoding |
| Biodescodificación Dental | Biodescodificação Dental | Dental Biodecoding |
| Constelación Familiar | Constelação Familiar | Family Constellation |
| Acupuntura Craneal | Craniopuntura | Scalp Acupuncture |
| Cristaloterapia | Cristaloterapia | Crystal Therapy |
| Balance Polar Electromagnetico | Equilíbrio Polar Eletromagnético | Electromagnetic Polar Balance |
| Homotoxicología | Homotoxicología | Homotoxicology |
| Lian Gong | Lian Gong | Lian Gong |
| Método Feldenkrais | Método Feldenkrais | Feldenkrais Method |
| Métodos Terapéuticos Complementarios | Métodos Terapêuticos Complementares | Complementary Therapeutic Methods |
| Ozonoterapia | Ozonioterapia | Ozone Therapy |
| Posturologia | Posturologia | Posturology |
| Respiración Holotrópica | Respiração Holotrópica | Holotropic Breathing |
| Shantala | Shantala | Shantala |
| Terapia Comunitária Integrativa | Terapia Comunitária Integrativa | Integrative Community Therapy |
| Terapia de Filtros Bioenergéticos | Terapia de Filtros Bioenergéticos | Bioenergetic Filter Therapy |
| Terapia Floral | Terapia Floral | Floral Therapy |
| Sonoterapia | Terapia Sonora | Sound Therapy |
| Terapias Energéticas | Terapias Energéticas | Energy Healing |
| Tui Na | Tui Ná | Tui Na |
| MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Integrative Medicine |
| Cuidados Paliativos Integrativos | Cuidados Paliativos Integrativos | Integrative Palliative Care |
| Geriatria Integrativa | Geriatria Integrativa | Integrative Geriatrics |
| Odontologia Integrativa | Odontologia Integrativa | Integrative Dentistry |
| Pediatria Integrativa | Pediatria Integrativa | Integrative Pediatrics |
| SH – CIENCIA Y SALUD | SH – CIÊNCIA E SAÚDE | SH – SCIENCE AND HEALTH |
| SH1 -Gestión de Ciencia, Tecnología e Innovación en Salud [SH1] | SH1 – Gestão de Ciência, Tecnologia e Inovação em Saúde | SH1 – Health Sciences, Technology, and Innovation Management |
| Accidentes de Transporte Terrestre | Acidentes de Transporte Terrestre | Land Transport Accidents |
| Espacio Aéreo | Aerovia | Airway |
| Atención de Traumatismos de Tráfico | Atendimento ao Trauma de Trânsito | Traffic Trauma Care |
| Atropello de Peatón | Atropelamento de Pedestre | Pedestrian Running Over |
| Campaña de Seguridad Vial | Campanha de Segurança Viária | Road Safety Campaign |
| Ciclista | Ciclista | Cyclist |
| Educación Vial | Educação no Trânsito | Traffic Education |
| Espacio Vial | Espaço Viário | Road Space |
| Exceso de Velocidad | Excesso de Velocidade | Speeding |
| Factores de Riesgo de Accidentes de Tránsito | Fatores De Risco De Acidentes De Trânsito Viário | Risk Factors for Traffic Accidents |
| Inspección de Tráfico | Fiscalização do Trânsito | Traffic Inspection |
| Capacitación Básica para Conductores | Formação Básica de Condutores | Basic Training for Drivers |
| Hidrovías | Hidrovia | Waterway |
| Limite de Velocidad | Limite de Velocidade | Speed Limit |
| Movilidad Activa | Mobilidade Ativa | Active Mobility |
| Movilidad Sostenible | Mobilidade Sustentável | Sustainable Mobility |
| Movilidad en la Ciudad | Mobilidade Urbana | Transit-Oriented Development |
| Motociclistas | Motociclista | Motorcyclists |
| Política de Seguridad Vial | Política de Trânsito Viário | Road Traffic Policy |
| Programa de Seguridad Vial | Programa de Segurança Viária | Road Safety Program |
| Seguridad en el Trafico | Segurança no Trânsito | Traffic Safety |
| Seguridad Vial | Segurança Viária | Road Safety |
| Sistema de Transporte | Sistema Viário | Road System |
| Trenes | Trens | Trains |
| Usuarios Vulnerables de Vías Terrestres | Usuários Vulneráveis das Vias Terrestres | Vulnerable Road Users |
| Víctimas de Tránsito | Vítimas de Trânsito | Traffic Victims |
| SH2 – Ciencia y Desarrollo | SH2 – Ciência e Desenvolvimento | SH2 – Science and Development |
| SP – SALUD PÚBLICA | SP – SAÚDE PÚBLICA | SP – PUBLIC HEALTH |
| SP1 – Políticas, Planificación y Administración en Salud | SP1 – Políticas, Planejamento e Administração em Saúde | SP1 – Health Policy, Planning and Management |
| Consejo Suramericano de Salud | Conselho de Saúde Sul-Americano | South American Health Council |
| Funciones Esenciales de la Salud Pública | Funções Essenciais da Saúde Pública | Essential Public Health Functions |
| Ley de la Oferta y la Demanda | Lei da Oferta e da Procura na Saúde | Law of Supply and Demand |
| Programas Sociales | Programas Sociais | Social Programs |
| Médicos Sanitaristas | Sanitaristas | Public Health Specialists |
| SP2 – Atención a la Salud | SP2 – Atenção à Saúde | SP2 – Delivery of Health Care |
| Medicina Veterinaria Preventiva | Medicina Veterinária Preventiva | Preventive Veterinary Medicine |
| Mercado de Trabajo | Mercado de Trabalho | Job Market |
| OHSAS 18000 | OHSAS 18000 | OHSAS 18000 |
| Programación de Servicios de Salud | Programação de Serviços de Saúde | Health Services Programming |
| Red de Cuidados de la Persona con Discapacidad | Rede de Cuidados à Pessoa com Deficiência | Care Network for Disabled People |
| Seguridad Industrial | Segurança Industrial | Industrial Safety |
| Vigilancia de Zoonoses | Vigilância de Zoonoses | Zoonosis Surveillance |
| SP3 – Estudios Poblacionales en Salud Pública | SP3 – Estudos Populacionais em Saúde Pública | SP3 – Population Studies in Public Health |
| Jubilado | Aposentado | Retiree |
| Mercado de Trabajo | Mercado de Trabalho | Job Market |
| Quilombolas | Quilombolas | Quilombola Communities |
| Representaciones Sociales | Representações Sociais | Social Representations |
| SP4 – Salud Ambiental | SP4 – Saúde Ambiental | SP4 – Environmental Health |
| Acidificación de los Océanos | Acidificação dos Oceanos | Ocean Acidification |
| Aridez del Suelo | Aridez do Solo | Soil Aridity |
| BS7750 | BS7750 | BS7750 |
| Bioetanol | Bioetanol | Bioethanol |
| Clasificación de los Residuos Sólidos Urbanos | Classificação de Resíduos Sólidos Urbanos | Urban Solid Waste Classification |
| Conducta Proambiental | Comportamento Pró-Ambiental | Pro-Environmental Behavior |
| Control Biológico Aumentativo | Controle Biológico Aumentativo | Augmentative Biological Control |
| Control Biológico Clásico | Controle Biológico Clássico | Classical Biological Control |
| Controle Biológico por Conservação | Controle Biológico por Conservação | Conservational Biological Control |
| Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme |
| Hornos de Leña | Fornos à Lenha | Wood-Fired Ovens |
| Gestión Integral de Residuos | Gestão Integrada de Resíduos | Comprehensive Waste Management |
| Impermeabilización de Estanques | Impermeabilização de Tanques | Pond Waterproofing |
| Partículas Más Pequeñas que 1 Micrómetro | Partículas Menores que 1 Micrômetro | Particles Smaller than 1 Micrometer |
| Partículas Más Pequeñas que 10 Micrómetros | Partículas Menores que 10 Micrômetros | Particles Smaller than 10 Micrometers |
| Partículas Más Pequeñas que 2,5 Micrómetros | Partículas Menores que 2,5 Micrômetros | Particles Smaller than 2,5 Micrometers |
| Planes Ambientales Nacionales | Planos Nacionais Ambientais | National Environmental Plans |
| Responsabilidad Ambiental | Responsabilidade Ambiental | Environmental Responsability |
| Responsabilidad Socioambiental | Responsabilidade Socioambiental | Socio-Environmental Responsibility |
| Residuos Biológicos Infecciosos | Resíduos Biológicos Infecciosos | Infectious Biological Waste |
| Residuos de Manejo Especial | Resíduos de Manejo Especial | Special Handling Waste |
| Reutilización de Residuos | Reutilização de Resíduos | Waste Reuse |
| Separación de Residuos Sólidos Urbanos | Separação de Resíduos Sólidos Urbanos | Separation of Urban Solid Waste |
| Turismo Sostenible | Turismo Sustentável | Sustainable Tourism |
| Vertiente | Vertente Hidrográfica | Watershed |
| SP5 – Epidemiología y Bioestadística | SP5 – Epidemiologia e Bioestatística | SP5 – Epidemiology and Biostatistics |
| Cadena Epidemiológica | Cadeia Epidemiológica | Epidemiological Chain |
| Epidemiología Clínica | Epidemiologia Clínica | Clinical Epidemiology |
| Epidemiología de Campo | Epidemiologia de Campo | Field Epidemiology |
| Inferencia Estadística | Inferência Estatística | Statistical Inference |
| Investigación Epidemiológica | Investigação Epidemiológica | Epidemiological Investigation |
| Medidas de Asociación | Medidas de Associação | Measures of Association |
| Medidas de Correlación | Medidas de Correlação | Correlation Measures |
| Medidas de Dispersión | Medidas de Dispersão | Dispersion Measures |
| Medidas de Tendencia Central | Medidas de Tendência Central | Central Trend Measures |
| Modelos Epidemiológicos Deterministas | Modelos Epidemiológicos Determinísticos | Deterministic Epidemiological Models |
| Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Stochastic Epidemiological Models |
| Unidad Experimental | Unidade Experimental | Experimental Unit |
| SP6 – Ciencias de la Nutrición | SP6 – Ciências da Nutrição | SP6 – Nutritional Sciences |
| Lactancia Materna Complementaria | Aleitamento Materno Complementado | Breastfeeding and Complementary Feeding |
| Lactancia Materna Predominante | Aleitamento Materno Predominante | Predominant Breastfeeding |
| Comida Regional | Alimentação Regional | Regional Food |
| Alimentación en el Contexto Urbano | Alimentação no Contexto Urbano | Feeding in the Urban Context |
| Alimentos Mínimamente Procesados | Alimentos Minimamente Processados | Minimally Processed Foods |
| Alimentos Procesados | Alimentos Processados | Processed Food |
| Alimentos Ultraprocesados | Alimentos Ultraprocessados | Ultra-Processed Foods |
| Alimentos in natura | Alimentos in natura | in natura Foods |
| Alimentación Intuitiva | Comer Intuitivo | Intuitive Eating |
| Comer con Atención Plena | Comer com Atenção Plena | Mindful Eating |
| Crononutrición | Crononutrição | Chrononutrition |
| Dinamometría Manual | Dinamometria Manual | Manual Dynamometry |
| Derecho Humano a una Alimentación Adecuada | Direito Humano à Alimentação Adequada | Human Right to Adequate Food |
| Espacio Social y Comida | Espaço Social Alimentar | Food Social Space |
| IMC-Edad | IMC-Idade | BMI-Age |
| Ingredientes Culinarios Procesados | Ingredientes Culinários Processados | Processed Culinary Ingredients |
| Multimezclas | Multimisturas | Multimixtures |
| Neuronutrición | Neuronutrição | Neuronutrition |
| Nutrición Conductual | Nutrição Comportamental | Behavioral Nutrition |
| Nutrición de Precisión | Nutrição de Precisão | Precision Nutrition |
| Nutrición en el Deporte | Nutrição no Esporte | Nutrition in Sport |
| Nutrología | Nutrologia | Nutrology |
| Pirámide de los Alimentos | Pirâmide Alimentar | Food Pyramid |
| Reacciones Adversas a los Alimentos | Reações Adversas a Alimentos | Adverse Food Reactions |
| Servicios de Nutrición y Dietética | Serviços de Nutrição e Dietética | Nutrition and Dietetics Services |
| Sistema Alimentario | Sistema Alimentar | Food System |
| Sistema Alimentario Sostenible | Sistema Alimentar Sustentável | Sustainable Food System |
| Socioantropología de la Alimentación | Socioantropologia da Alimentação | Social Anthropology of Food |
| Técnica Dietética | Técnica Dietética | Dietary Technique |
| SP8 – Desastres | SP8 – Desastres | SP8 -Disasters |
| Alerta de Ciclón | Alerta de Ciclone | Cyclone Alert |
| Amenaza Sísmica | Ameaça Sísmica | Seismic Threat |
| Amenazas Ambientales | Ameaças Ambientais | Environmental Threats |
| Amenazas Antropogénicas | Ameaças Antropogênicas | Anthropogenic Threats |
| Amenazas Biológicas | Ameaças Biológicas | Biological Threats |
| Amenazas Climatológicas | Ameaças Climatológicas | Climatological Threats |
| Amenazas Geológicas | Ameaças Geológicas | Geological Threats |
| Amenazas Hidrológicas | Ameaças Hidrológicas | Hydrological Threats |
| Amenazas Meteorológicas | Ameaças Meteorológicas | Meteorological Threats |
| Amenazas Naturales | Ameaças Naturais | Natural Threats |
| Amenazas Sociales | Ameaças Sociais | Social Threats |
| Ciencia del Desastre | Ciência do Desastre | Science of Disaster |
| Crisis Humanitaria | Crise Humanitária | Humanitarian Crisis |
| Desastre Climatológico | Desastre Climatológico | Climatological Disaster |
| Desastre Social | Desastre Social | Social Disaster |
| Desastres Ambientales | Desastres Ambientais | Environmental Disasters |
| Emergencia Nuclear | Emergência Nuclear | Nuclear Emergency |
| Gestión de Infraestructura | Gestão de Infraestruturas | Infrastructure Management |
| Gestión de Recursos Materiales | Gestão de Recursos Materiais | Material Resource Management |
| Mitigación de Desastres | Mitigação em Desastres | Disaster Mitigation |
| Prevención de Desastres | Prevenção de Desastres | Disaster Prevention |
| Reducción de Desastres | Redução de Riscos de Desastres | Disaster Risk Reduction |
| Respuesta a los Desastres | Resposta em Desastres | Disaster Response |
| Falla de las Presas | Rompimento de Barragens | Dam Failure |
| Médicos Sanitaristas | Sanitaristas | Public Health Specialists |
| SP9 – Derecho Sanitario | SP9 – Direito Sanitário | SP9 – Health Law |
| Delitos contra la Salud Pública | Crimes contra a Saúde Pública | Crimes against Public Health |
| Derecho Sanitario Internacional | Direito Internacional Sanitário | International Health Law |
| Derechos de Género | Direitos de Gênero | Gender Rights |
| Organizaciones de la Sociedad Civil | Organizações da Sociedade Civil | Civil Society Organizations |