CATEGORÍAS DEL MeSH |
Español | Portugués | Inglés |
A – ANATOMIA | A – ANATOMIA | A – ANATOMY |
A01 – Regiones Corporales | A01 – Regiões do Corpo | A01 – Body Regions |
Núcleo Abdominal | Centro Abdominal | Abdominal Core |
A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Sistema Musculoesquelético | A02 – Musculoskeletal System |
Canal Mandibular | Canal Mandibular | Mandibular Canal |
A08 – Sistema Nervioso | A08 – Sistema Nervoso | A08 – Nervous System |
Córteza Insular | Córtex Insular | Insular Cortex |
Corteza Prefontal Dorsolateral | Córtex Pré-Frontal Dorsolateral | Dorsolateral Prefrontal Cortex |
Corteza Visual Primaria | Córtex Visual Primário | Primary Visual Cortex |
A09 – Órganos de los Sentidos | A09 – Órgão dos Sentidos | A09 – Sense Organs |
Sistema Vestibular | Sistema Vestibular | Vestibular System |
A11 – Células | A11 – Células | A11 – Cells |
Células de Memoria Inmunológica | Células de Memória Imunológica | Immunological Memory Cells |
Condensados Biomoleculares | Condensados Biomoleculares | Biomolecular Condensates |
Cuerpos de Procesamiento | Corpos de Processamento | Processing Bodies |
Cuerpos Lamelares | Corpos Lamelares | Lamellar Bodies |
Cuerpos Nucleares | Corpos Nucleares | Nuclear Bodies |
Cuerpos Nucleares de la Leucemia Promielocítica | Corpos Nucleares da Leucemia Promielocítica | Promyelocytic Leukemia Nuclear Bodies |
Fracción Vascular Estromal | Fração Vascular Estromal | Stromal Vascular Fraction |
Gránulos de Estrés | Grânulos de Estresse | Stress Granules |
Gránulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Grânulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas | Cytoplasmic Ribonucleoprotein Granules |
Gránulos de Ribonucleoproteína de Células Germinales | Grânulos de Ribonucleoproteínas de Células Germinativas | Germ Cell Ribonucleoprotein Granules |
Micronema | Micronema | Microneme |
Paraspeckles | Paraspeckles | Paraspeckles |
Motas Nucleares | Salpicos Nucleares | Nuclear Speckles |
Vesículas de Núcleo Denso | Vesículas de Núcleo Denso | Dense Core Vesicles |
A12 – Líquidos y Secreciones | A12 – Líquidos e Secreções | A12 – Fluids and Secretions |
Aerosoles y Gotitas Respiratorias | Aerossóis e Gotículas Respiratórios | Respiratory Aerosols and Droplets |
A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico | A15 – Hemic and Immune Systems |
Células B de Memoria | Células B de Memória | Memory B Cells |
Células T de Memoria | Células T de Memória | Memory T Cells |
A18 – Estructuras de las Plantas | A18 – Estruturas Vegetais | A18 – Plant Structures |
Cono de Planta | Cone de Plantas | Plant Cone |
A21 – Estructuras Virales | A21 – Estruturas Virais | A21 – Viral Structures |
Partículas Similares a Virus Artificiales | Partículas Artificiais Semelhantes a Vírus | Artificial Virus-Like Particles |
B – ORGANISMOS | B – ORGANISMOS | B – ORGANISMS |
B01 – Eucariotos | B01 – Eucariotos | B01 – Eukaryota |
Afroterios | Afrotheria | Afrotheria |
Andrographis paniculata | Andrographis paniculata | Andrographis paniculata |
Besnoitia | Besnoitia | Besnoitia |
Brucea javanica | Brucea javanica | Brucea javanica |
Candida auris | Candida auris | Candida auris |
Centaurea benedicta | Centaurea benedicta | Centaurea benedicta |
Coptis chinensis | Coptis chinensis | Coptis chinensis |
Oricteropódidos | Orycteropodidae | Orycteropodidae |
Reynoutria | Reynoutria | Reynoutria |
Salvia hispánica | Salvia hispanica | Salvia hispanica |
Tenrécido | Tenrecidae | Tenrecidae |
Vermilingua | Vermilingua | Vermilingua |
B03 – Bactérias | B03 – Bactérias | B03 – Bacteria |
Planctomicetos | Planctomicetos | Planctomycetes |
B04 – Vírus | B04 – Vírus | B04 – Viruses |
Virus Interferentes Defectuosos | Vírus Defeituosos Interferentes | Defective Interfering Viruses |
C – ENFERMEDADES | C – DOENÇAS | C – DISEASES |
C05 – Enfermedades Musculoesqueléticas | C05 – Doenças Musculoesqueléticas | C05 – Musculoskeletal Diseases |
Espondiloartritis Axial | Espondiloartrite Axial | Axial Spondyloarthritis |
Espondiloartritis Axial No Radiográfica | Espondiloartrite Axial não Radiográfica | Non-Radiographic Axial Spondyloarthritis |
C06 – Enfermedades del Sistema Digestivo | C06 – Doenças do Sistema Digestório | C06 – Digestive System Diseases |
Insuficiencia Intestinal | Insuficiência Intestinal | Intestinal Failure |
C10 – Enfermedades del Sistema Nervioso | C10 – Doenças do Sistema Nervoso | C10 – Nervous System Diseases |
Degeneración Corticobasal | Degeneração Corticobasal | Corticobasal Degeneration |
Diásquisis | Diásquise | Diaschisis |
C12 – Enfermedades Urogenitales | C12 – Doenças Urogenitais | C12 – Urogenital Diseases |
Enfermedades Genitales | Doenças Genitais | Genital Diseases |
Enfermedades Urogenitales | Doenças Urogenitais | Urogenital Diseases |
C17 – Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo | C17 – Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo | C17 – Skin and Connective Tissue Diseases |
Displasias Dérmicas Faciales Focales | Displasias Dérmicas Faciais Focais | Focal Facial Dermal Dysplasias |
Vasculopatía Livedoide | Vasculopatia Livedoide | Livedoid Vasculopathy |
C18 – Enfermedades Nutricionales y Metabólicas | C18 – Doenças Nutricionais e Metabólicas | C18 – Nutritional and Metabolic Diseases |
Deficiencias de Hierro | Deficiências de Ferro | Iron Deficiencies |
Hipercolesterolemia Familiar Homocigótica | Hipercolesterolemia Familiar Homozigota | Homozygous Familial Hypercholesterolemia |
C20 – Enfermedades del Sistema Inmune | C20 – Doenças do Sistema Imunitário | C20 – Immune System Diseases |
Síndrome de Activación de Mastocitos | Síndrome da Ativação de Mastócitos | Mast Cell Activation Syndrome |
Trastornos de la Activación de los Mastocitos | Transtornos da Ativação de Mastócitos | Mast Cell Activation Disorders |
C23 – Condiciones Patológicas, Signos y Síntomas | C23 – Condições Patológicas, Sinais e Sintomas | C23 – Pathological Conditions, Signs and Symptoms |
Convulsiones Psicógenas no Epilépticas | Convulsões Psicogênicas não Epilépticas | Psychogenic Nonepileptic Seizures |
Enfermedades Neuroinflamatorias | Doenças Neuroinflamatórias | Neuroinflammatory Diseases |
Infección Persistente | Infecção Persistente | Persistent Infection |
Isquemia Crónica que Amenaza las Extremidades | Isquemia Crônica Crítica de Membro | Chronic Limb-Threatening Ischemia |
MINOCA | MINOCA | MINOCA |
Olor Corporal | Odor Corporal | Body Odor |
Tromboinflamación | Tromboinflamação | Thromboinflammation |
C26 -Heridas y Lesiones | C26 – Ferimentos e Lesões | C26 – Wounds and Injuries |
Eritema Ab Igne | Eritema Ab Igne | Erythema Ab Igne |
D – COMPUESTOS QUÍMICOS Y DROGAS | D – COMPOSTOS QUÍMICOS E DROGAS | D – CHEMICALS AND DRUGS |
D02 – Compuestos Orgánicos | D02 – Compostos Orgânicos | D02 – Compostos Orgânicos |
Compuestos de Organocobre | Compostos de Cobre Orgânico | Organocopper Compounds |
Luciferinas | Luciferinas | Luciferins |
D03 – Compuestos Heterocíclicos | D03 – Compostos Heterocíclicos | D03 – Heterocyclic Compounds |
Escitalopram | Escitalopram | Escitalopram |
D05 – Sustancias Macromoleculares | D05 – Substâncias Macromoleculares | D05 – Macromolecular Substances |
Cadena alfa 1 del Colágeno Tipo I | Cadeia alfa 1 do Colágeno Tipo I | Collagen Type I, alpha 1 Chain |
D08 – Enzimas y Coenzimas | D08 – Enzimas e Coenzimas | D08 – Enzymes and Coenzymes |
Cofactores de Molibdeno | Cofatores de Molibdênio | Molybdenum Cofactors |
delta-5 Desaturasa de Ácido Graso | Dessaturase de Ácido Graxo Delta-5 | Delta-5 Fatty Acid Desaturase |
Dihidroorotato Deshidrogenasa | Di-Hidro-Orotato Desidrogenase | Dihydroorotate Dehydrogenase |
ADN Metiltransferasa 3A | DNA Metiltransferase 3A | DNA Methyltransferase 3A |
Proteína Glutamina Gamma Glutamiltransferasa 2 | Proteína 2 Glutamina Glutamiltransferase gama | Protein Glutamine gamma Glutamyltransferase 2 |
Tripeptidil Peptidasa 1 | Tripeptidil-Peptidase 1 | Tripeptidyl-Peptidase 1 |
UDP Glucuronosiltransferasa 1A9 | UDP-Glucuronosiltransferase 1A | UDP-Glucuronosyltransferase 1A9 |
D12 – Aminoácidos, Péptidos y Proteínas | D12 – Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas | D12 – Amino Acids, Peptides, and Proteins |
Angiomotinas | Angiomotinas | Angiomotins |
Antígeno Ventral Neuro-Oncológico | Antígeno Neuro-Oncológico Ventral | Neuro-Oncological Ventral Antigen |
Canales de Cloruro CLC-2 | Canais de Cloro CLC-2 | CLC-2 Chloride Channels |
Chaperón BiP del Retículo Endoplásmico | Chaperona BiP do Retículo Endoplasmático | Endoplasmic Reticulum Chaperone BiP |
Citocromo P-450 CYP2J2 | Citocromo P-450 CYP2J2 | Cytochrome P-450 CYP2J2 |
Cristalinas mu | Cristalinas um | mu-Crystallins |
Factor 4 Similar a Kruppel | Fator 4 Semelhante a Kruppel | Kruppel-Like Factor 4 |
Factor 6 de Ribosilación del ADP | Fator 6 de Ribosilação do ADP | ADP-Ribosylation Factor 6 |
Factor-23 de Crecimiento de Fibroblastos | Fator de Crescimento de Fibroblastos 23 | Fibroblast Growth Factor-23 |
Factores de Restricción Antivirales | Fatores de Restrição Antivirais | Antiviral Restriction Factors |
Factores de Transcripción de Dominio TEA | Fatores de Transcrição de Domínio TEA | TEA Domain Transcription Factors |
Homólogo de la Proteína Chromobox 5 | Homólogo 5 da Proteína Cromobox | Chromobox Protein Homolog 5 |
Metalotioneína 3 | Metalotioneína 3 | Metallothionein 3 |
Nucleofosmina | Nucleofosmina | Nucleophosmin |
Péptidos Antimicrobianos | Peptídeos Antimicrobianos | Antimicrobial Peptides |
Prohibitinas | Proibitinas | Prohibitins |
Proteína 2 Asociada a Resistencia a Múltiples Medicamentos | Proteína 2 Associada à Farmacorresistência Múltipla | Multidrug Resistance-Associated Protein 2 |
Proteína Doblecortina | Proteína Duplacortina | Doublecortin Protein |
Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Proteína Homeobox Nkx-2.2 | Homeobox Protein Nkx-2.2 |
Proteína Quinasa D2 | Proteína Quinase D2 | Protein Kinase D2 |
Proteína Ribosomal L3 | Proteína Ribossômica L3 | Ribosomal Protein L3 |
Proteína Ribosómica S9 | Proteína S9 Ribossômica | Ribosomal Protein S9 |
Proteína Tumoral Controlada Traslacionalmente 1 | Proteína Tumoral 1 Controlada por Tradução | Tumor Protein, Translationally-Controlled 1 |
Proteína Viperina | Proteína Viperina | Viperin Protein |
Proteínas Coactivadoras Transcripcionales con Motivo de Unión a PDZ | Proteínas com Motivo de Ligação a PDZ com Coativador Transcricional | Transcriptional Coactivator with PDZ-Binding Motif Proteins |
Proteínas de Unión a GTP rab7 | Proteínas de Ligação a GTP rab7 | rab7 GTP-Binding Proteins |
Proteínas Repetidas Ricas en Leucina | Proteínas de Repetições Ricas em Leucina | Leucine-Rich Repeat Proteins |
Proteínas Señalizadoras YAP | Proteínas de Sinalização YAP | YAP-Signaling Proteins |
Proteínas del Complejo de Importación de Proteínas Precursoras Mitocondriales | Proteínas do Complexo de Importação de Proteína Precursora Mitocondrial | Mitochondrial Precursor Protein Import Complex Proteins |
Proteínas de Dominio Doblecortina | Proteínas do Domínio Duplacortina | Doublecortin Domain Proteins |
Proteínas Filagrina | Proteínas Filagrinas | Filaggrin Proteins |
Proteínas Klotho | Proteínas Klotho | Klotho Proteins |
Proto-Oncogenes Mas | Proto-Oncogene Mas | Proto-Oncogene Mas |
Quinasas de la Proteína-Quinasa Activada por el AMP | Quinases Proteína-Quinases Ativadas por AMP | AMP-Activated Protein Kinase Kinases |
Quinasas Similares a Doblecortina | Quinases Semelhantes a Duplacortina | Doublecortin-Like Kinases |
Receptor de Androstano Constitutivo | Receptor Constitutivo de Androstano | Constitutive Androstane Receptor |
Receptor de Manosa | Receptor de Manose | Mannose Receptor |
Receptor de Retrovirus Xenotrópico y Politrópico | Receptor do Retrovírus Politrópico e Xenotrópico | Xenotropic and Polytropic Retrovirus Receptor |
Serina-Treonina Quinasa 3 | Serina-Treonina Quinase 3 | Serine-Threonine Kinase 3 |
Transportadores de Nitrato | Transportadores de Nitrato | Nitrate Transporters |
D20 – Mezclas Complejas | D20 – Misturas Complexas | D20 – Complex Mixtures |
Ad26COVS1 | Ad26COVS1 | Ad26COVS1 |
ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 | ChAdOx1 nCoV-19 |
Materia Orgánica Disuelta | Matéria Orgânica Dissolvida | Dissolved Organic Matter |
Partículas y Gotitas de Aerosol | Partículas e Gotas Aerossolizadas | Aerosolized Particles and Droplets |
D23 – Factores Biológicos | D23 – Fatores Biológicos | D23 – Biological Factors |
Zn-alfa-2-Glicoproteína | Glicoproteína Zn-alfa-2 | Zn-Alpha-2-Glycoprotein |
Mesotelina | Mesotelina | Mesothelin |
Proteína 1 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 1 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 1 |
Proteína 2 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 2 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 2 |
Proteína 3 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 3 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 3 |
Proteína 6 similar a la Angiopoyetina | Proteína 6 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 6 |
Proteína 7 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 7 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 7 |
Proteína 8 Similar a la Angiopoyetina | Proteína 8 Semelhante a Angiopoietina | Angiopoietin-Like Protein 8 |
Proteína Reelina | Proteína Reelina | Reelin Protein |
Protocadherinas | Protocaderinas | Protocadherins |
Toxinas de Cianobacterias | Toxinas de Cianobactérias | Cyanobacteria Toxins |
Toxinas de Tres Dedos | Toxinas Três Dedos | Three Finger Toxins |
Toxinas Urémicas | Toxinas Urêmicas | Uremic Toxins |
Vacuna BNT162 | Vacina BNT162 | BNT162 Vaccine |
Vacuna nCoV-2019 mRNA-1273 | Vacina de mRNA-1273 contra 2019-nCoV | 2019-nCoV Vaccine mRNA-1273 |
Vacunación Basada en Ácidos Nucleicos | Vacinas Baseadas em Ácido Nucleico | Nucleic Acid-Based Vaccines |
Vacunas de ARNm | Vacinas de mRNA | mRNA Vaccines |
D27 – Acciones y Usos Químicos | D27 – Ações e Usos de Compostos Químicos | D27 – Chemical Actions and Uses |
Adyuvantes de Vacunas | Adjuvantes de Vacinas | Adjuvants, Vaccine |
Agentes Antiglaucoma | Agentes Antiglaucoma | Antiglaucoma Agents |
Agentes de Reversión de Anticoagulantes | Agentes de Reversão Anticoagulante | Anticoagulant Reversal Agents |
Agentes Genitourinarios | Agentes Genitourinários | Genitourinary Agents |
Antifibróticos | Antifibróticos | Antifibrotic Agents |
Agentes Inmunomoduladores | Imunomoduladores | Immunomodulating Agents |
Inhibidores de Proteasas HCV NS3-4A | Inibidores da HCV NS3-4A Protease | HCV NS3-4A Protease Inhibitors |
Inhibidores de Interleucina | Inibidores de Interleucina | Interleukin Inhibitors |
Inhibidores de PCSK9 | Inibidores de PCSK9 | PCSK9 Inhibitors |
Inhibidores y Moduladores de Gamma Secretasa | Inibidores e Moduladores de Secretases gama | Gamma Secretase Inhibitors and Modulators |
Inhibidores mTOR | Inibidores MTOR | MTOR Inhibitors |
Senoterapéuticos | Senoterapia | Senotherapeutics |
Disolventes Eutécticos Profundos | Solventes Eutéticos Profundos | Deep Eutectic Solvents |
E – TÉCNICAS Y EQUIPOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS Y TERAPÉUTICOS | E – TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICOS | E – ANALYTICAL, DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC TECHNIQUES, AND EQUIPMENT |
E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnóstico | E01 – Diagnosis |
Dacriocistografía | Dacriocistografia | Dacryocystography |
Prueba de Óxido Nítrico Exhalado Fraccionado | Teste da Fração de Óxido Nítrico Exalado | Fractional Exhaled Nitric Oxide Testing |
E02 – Terapéutica | E02 – Terapêutica | E02 – Therapeutics |
Terapia Acuática | Fisioterapia Aquática | Aquatic Therapy |
Reversión de la Anticoagulación | Reversão da Anticoagulação | Anticoagulation Reversal |
Sistema de Administración de Fármacos con Nanopartículas | Sistemas de Liberação de Fármacos por Nanopartículas | Nanoparticle Drug Delivery System |
Terapia del Movimiento Espejo | Terapia de Espelho de Movimento | Mirror Movement Therapy |
Terapia de Liberación Miofascial | Terapia de Liberação Miofascial | Myofascial Release Therapy |
Terapia de Restricción del Flujo Sanguíneo | Terapia de Restrição de Fluxo Sanguíneo | Blood Flow Restriction Therapy |
E04 – Procedimientos Quirúrgicos Operativos | E04 – Procedimentos Cirúrgicos Operatórios | E04 – Surgical Procedures, Operative |
Clampeo del Cordón Umbilical | Clampeamento do Cordão Umbilical | Umbilical Cord Clamping |
Procedimientos de Tratamiento Intraparto ex Útero | Procedimentos para Tratamento Intraparto ex utero | Ex utero Intrapartum Treatment Procedures |
E05 – Técnicas de Investigación | E05 – Técnicas de Pesquisa | E05 – Investigative Techniques |
Desarrollo de Vacunas | Desenvolvimento de Vacinas | Vaccine Development |
Eficacia de la Vacunas | Eficácia de Vacinas | Vaccine Efficacy |
Farmacología en Red | Farmacologia em Rede | Network Pharmacology |
Modelos Epidemiológicos | Modelos Epidemiológicos | Epidemiological Models |
Pseudotipado Viral | Pseudotipagem Viral | Viral Pseudotyping |
Técnicas de Cultivo Tridimensional de Células | Técnicas de Cultura de Células em Três Dimensões | Cell Culture Techniques, Three Dimensional |
Procedimientos y Técnicas Asistidas por Video | Técnicas e Procedimentos Assistidos por Vídeo | Video-Assisted Techniques and Procedures |
F – PSIQUIATRÍA Y PSICOLOGÍA | F – PSIQUIATRIA E PSICOLOGIA | F – PSYCHIATRY AND PSYCHOLOGY |
F01 – Conducta y Mecanismos de Conducta | F01 – Comportamento e Mecanismos Comportamentais | F01 – Behavior and Behavior Mechanisms |
Adicción a la Tecnología | Dependência de Tecnologia | Technology Addiction |
Reuniones Masivas | Eventos de Massa | Mass Gatherings |
Evitación de Información | Evitação da Informação | Information Avoidance |
Microagresión | Microagressão | Microaggression |
Trastorno de Duelo Prolongado | Transtorno do Luto Prolongado | Prolonged Grief Disorder |
Sesgo Implícito | Viés Implícito | Bias, Implicit |
F02 – Fenómenos Psicológicos | F02 – Fenômenos Psicológicos | F02 – Psychological Phenomena |
Autocompasión | Autocompaixão | Self-Compassion |
Discriminación Percibida | Discriminação Percebida | Perceived Discrimination |
Perspectiva del Curso de la Vida | Perspectiva de Curso de Vida | Life Course Perspective |
Calidad del Sueño | Qualidade do Sono | Sleep Quality |
F03 – Trastornos Mentales | F03 – Transtornos Mentais | F03 – Mental Disorders |
Depresión Vascular | Depressão Vascular | Vascular Depression |
Esquizofrenia Resistente al Tratamiento | Esquizofrenia Resistente ao Tratamento | Schizophrenia, Treatment-Resistant |
Ortorexia Nerviosa | Ortorrexia Nervosa | Orthorexia Nervosa |
Ritmo Cognitivo Lento | Tempo Cognitivo Lento | Sluggish Cognitive Tempo |
F04 – Disciplinas y Actividades Conductuales | F04 – Disciplinas e Atividades Comportamentais | F04 – Behavioral Disciplines and Activities |
Primeros Auxilios Psicológicos | Primeiros Socorros Psicológicos | Psychological First Aid |
Psicología Cognitiva | Psicologia Cognitiva | Cognitive Psychology |
Terapia Basada en la Mentalización | Terapia Baseada em Meditação | Mentalization-Based Therapy |
Reestructuración Cognitiva | Terapia de Reestruturação Cognitiva | Cognitive Restructuring |
G – FENÓMENOS Y PROCESOS | G – FENÔMENOS E PROCESSOS | G – PHENOMENA AND PROCESSES |
G03 – Metabolismo | G03 – Metabolismo | G03 – Metabolism |
Saturación de Oxígeno | Saturação de Oxigênio | Oxygen Saturation |
Secretoma | Secretoma | Secretome |
G04 – Fenómenos Fisiológicos Celulares | G04 – Fenômenos Fisiológicos Celulares | G04 – Cell Physiological Phenomena |
Reversión de Muerte Celular | Reversão da Morte Celular | Cell Death Reversal |
Vía de Señalización Hippo | Via de Sinalização Hippo | Hippo Signaling Pathway |
G05 – Fenómenos Genéticos | G05 – Fenômenos Genéticos | G05 – Genetic Phenomena |
Complejo Shelterina | Complexo Shelterina | Shelterin Complex |
Variación de la Fase | Variação de Fase | Phase Variation |
G07 – Fenómenos Fisiológicos | G07 – Fenômenos Fisiológicos | G07 – Physiological Phenomena |
Ciclo del Peso | Ciclo de Peso | Weight Cycling |
Esfuerzo de Escucha | Esforço de Escuta | Listening Effort |
Fenotipo Secretor Asociado a la Senescencia | Fenótipo Secretor Associado à Senescência | Senescence-Associated Secretory Phenotype |
G11 – Fenómenos Fisiológicos Musculoesqueléticos y Neurales | G11 – Fenômenos Fisiológicos Musculoesqueléticos e Neurais | G11 – Musculoskeletal and Neural Physiological Phenomena |
Eje Cerebro-Intestino | Eixo Encéfalo-Intestino | Brain-Gut Axis |
Estabilidad Central | Estabilidade Central | Core Stability |
G12 – Fenómenos del Sistema Inmunológico | G12 – Fenômenos do Sistema Imunitário | G12 – Immune System Phenomena |
Opsonización | Opsonização | Opsonization |
Tolerancia a Endotoxinas | Tolerância à Endotoxina | Endotoxin Tolerance |
Trogocitosis | Trogocitose | Trogocytosis |
G15 – Fenómenos Fisiológicos de las Plantas | G15 – Fenômenos Fisiológicos Vegetais | G15 – Plant Physiological Phenomena |
Senescencia de la Planta | Senescência Vegetal | Plant Senescence |
G16 – Fenómenos Biológicos | G16 – Fenômenos Biológicos | G16 – Biological Phenomena |
Blanqueamiento de los Corales | Branqueamento de Corais | Coral Bleaching |
Deriva y Cambio Antigénico | Deriva e Deslocamento Antigênicos | Antigenic Drift and Shift |
Efectos Antropogénicos | Efeitos Antropogênicos | Anthropogenic Effects |
Oxidación Anaeróbica del Amoníaco | Oxidação Anaeróbia da Amônia | Anaerobic Ammonia Oxidation |
H – DISCIPLINAS Y OCUPACIONES | H – DISCIPLINAS E OCUPAÇÕES | H – DISCIPLINES AND OCCUPATIONS |
H01 – Disciplinas de las Ciencias Naturales | H01 – Disciplinas das Ciências Naturais | H01 – Natural Science Disciplines |
Ciencia Traslacional Biomédica | Pesquisa Translacional Biomédica | Translational Science, Biomedical |
H02 – Empleos en Salud | H02 – Ocupações em Saúde | H02 – Health Occupations |
Gerociencia | Gerociência | Geroscience |
Medicina Genómica | Medicina Genômica | Genomic Medicine |
I – ANTROPOLOGÍA, EDUCACIÓN, SOCIOLOGÍA Y FENÓMENOS SOCIALES | I – ANTROPOLOGIA, EDUCAÇÃO, SOCIOLOGIA E FENÔMENOS SOCIAIS | I – ANTHROPOLOGY, EDUCATION, SOCIOLOGY, AND SOCIAL PHENOMENA |
I01 – Ciencias Sociales | I01 – Ciências Sociais | I01 – Social Sciences |
Marco Interseccional | Enquadramento Interseccional | Intersectional Framework |
Estabilidad Economica | Estabilidade Econômica | Economic Stability |
Estructura Social | Estrutura Social | Social Structure |
Factores Sociodemográficos | Fatores Sociodemográficos | Sociodemographic Factors |
Medicina Persa | Medicina Persa | Medicine, Persian |
Minorías Étnicas y Raciales | Minorias Étnicas e Raciais | Ethnic and Racial Minorities |
Modelos Climáticos | Modelos Climáticos | Climate Models |
Ostracismo | Ostracismo | Ostracism |
Pobreza Infantil | Pobreza Infantil | Child Poverty |
Privación Social | Privação Social | Social Deprivation |
Racismo Sistemático | Racismo Sistêmico | Systemic Racism |
Estatus Social | Status Social | Social Status |
Vulnerabilidad Social | Vulnerabilidade Social | Social Vulnerability |
I02 – Educación | I02 – Educação | I02 – Education |
Pruebas Adaptativas Computarizadas | Teste Adaptativo Computadorizado | Computerized Adaptive Testing |
I03 – Actividades Humanas | I03 – Atividades Humanas | I03 – Human Activities |
Caza | Caça | Hunting |
Caminata Nórdica | Caminhada Nórdica | Nordic Walking |
Rugby | Rugby | Rugby |
J – TECNOLOGÍA, INDUSTRIA Y AGRICULTURA | J – TECNOLOGIA, INDÚSTRIA E AGRICULTURA | J – TECHNOLOGY, INDUSTRY, AND AGRICULTURE |
J01 – Tecnología, Industria y Agricultura | J01 – Tecnologia, Indústria e Agricultura | J01 – Technology, Industry, and Agriculture |
Acceso a Alimentos Saludables | Acesso a Alimentos Saudáveis | Access to Healthy Foods |
Dispositivos Aéreos no Tripulados | Dispositivos Aéreos não Tripulados | Unmanned Aerial Devices |
Matriz Extracelular Descelularizada | Matriz Extracelular Descelularizada | Decellularized Extracellular Matrix |
Proteínas de Repetición de Anquirina Diseñadas | Proteínas de REpetição de Anquirina Projetadas | Designed Ankyrin Repeat Proteins |
Vehículos Autónomos | Veículos Autônomos | Autonomous Vehicles |
J02 – Alimentos y Bebidas | J02 – Alimentos e Bebidas | J02 – Food and Beverages |
Bebidas Fermentadas | Bebidas Fermentadas | Fermented Beverages |
K – HUMANIDADES | K – CIÊNCIAS HUMANAS | K – HUMANITIES |
K01 – Humanidades | K01 – Ciências Humanas | K01 – Humanities |
Justicia Ambiental | Justiça Ambiental | Environmental Justice |
L – CIENCIA DE LA INFORMACIÓN | L – CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO | L -INFORMATION SCIENCE |
L01 – Ciencia de la Información | L01 – Ciência da Informação | L01 – Information Science |
Análisis de Sentimientos | Análise de Sentimentos | Sentiment Analysis |
Autómata Celular | Autômato Celular | Cellular Automata |
Desinformación | Desinformação | Disinformation |
Gamificación | Gamificação | Gamification |
Gaslighting | Gaslighting | Gaslighting |
Grabaciones de Sonido | Gravações de Sons | Sound Recordings |
Infodemia | Infodemia | Infodemic |
Infodemiología | Infodemiologia | Infodemiology |
Interfaces Hápticas | Interface Háptica | Haptic Interfaces |
Videojuego de Ejercicio | Jogos Eletrônicos de Movimento | Exergaming |
Revistas Depredadoras como Tema | Revistas Predatórias como Assunto | Predatory Journals as Topic |
Tecnología Háptica | Tecnologia Háptica | Haptic Technology |
M – DENOMINACIONES DE GRUPOS | M – DENOMINAÇÕES DE GRUPOS | M – NAMED GROUPS |
M01 – Personas | M01 – Pessoas | M01 – Persons |
Centenarios | Centenários | Centenarians |
Controladores de Élite | Controladores de Elite | Elite Controllers |
Cohorte de Nacimiento | Coorte de Nascimento | Birth Cohort |
Disparidad de Salud, Minorías y Poblaciones Vulnerables | Disparidade em Saúde, Minorias e Populações Vulneráveis | Health Disparity, Minority and Vulnerable Populations |
No Progresores del VIH | HIV Não-Progressores | HIV Non-Progressors |
Madres Adolescentes | Mães Adolescentes | Adolescent Mothers |
Nonagenarios | Nonagenários | Nonagenarians |
Octogenarios | Octagenários | Octogenarians |
Padres Adolescentes | Pais Adolescentes | Adolescent Fathers |
N – ATENCIÓN DE SALUD | N – ASSISTÊNCIA À SAÚDE | N – HEALTH CARE |
N01 – Características de la Población | N01 – Características da População | N01 – Population Characteristics |
Inequidades en Salud | Desigualdades em Saúde | Health Inequities |
Inestabilidad de Vivienda | Instabilidade Habitacional | Housing Instability |
N02 – Instalaciones para Atención de Salud, Recursos Humanos y Servicios | N02 – Instituições de Saúde, Recursos Humanos e Serviços | N02 – Health Care Facilities, Manpower, and Services |
Apoyo Comunitario | Apoio Comunitário | Community Support |
Laboratorios Clínicos | Laboratório Clínico | Laboratories, Clinical |
Transición del Hospital al Hogar | Transição do Hospital para o Domicílio | Hospital to Home Transition |
N03 – Economía y Organizaciones para la Atención de la Salud | N03 – Economia e Organizações de Saúde | N03 – Health Care Economics and Organizations |
Ciudadanía | Cidadania | Citizenship |
Cohesión Social | Coesão Social | Social Cohesion |
Atención de Bajo Valor | Cuidados de Baixo Valor | Low-Value Care |
Recursos Comunitarios | Recursos Comunitários | Community Resources |
N04 – Administración de los Servicios de Salud | N04 – Administração de Serviços de Saúde | N04 – Health Services Administration |
Evaluación in Situ Rápida | Avaliação Rápida no Local | Rapid On-site Evaluation |
Bioseguridad | Biossegurança | Biosecurity |
Revisión de Medicamentos | Revisão de Medicamentos | Medication Review |
N05 – Calidad, Acceso y Evaluación de la Atención de Salud | N05 – Qualidade, Acesso e Avaliação da Assistência à Saúde | N05 – Health Care Quality, Access, and Evaluation |
Vacilación a la Vacunación | Hesitação Vacinal | Vaccination Hesitancy |
Sobrediagnóstico | Sobrediagnóstico | Overdiagnosis |
Sobretratamiento | Sobretratamento | Overtreatment |
N06 – Medio Ambiente y Salud Pública | N06 – Meio Ambiente e Saúde Pública | N06 – Environment and Public Health |
Ambientalismo | Ambientalismo | Environmentalism |
Ambiente en el Hogar | Ambiente Domiciliar | Home Environment |
Análisis de Correlación Canónica | Análise de Correlação Canônica | Canonical Correlation Analysis |
Años de Vida Ajustados por Discapacidad | Anos de Vida Ajustados pela Incapacidade | Disability-Adjusted Life Years |
Características del Vecindario | Características da Vizinhança | Neighborhood Characteristics |
Condiciones Sensibles a la Atención Ambulatoria | Condições Sensíveis à Atenção Primária | Ambulatory Care Sensitive Conditions |
Esperanza de Vida Saludable | Expectativa de Vida Saudável | Healthy Life Expectancy |
Intervalo de Infección en Serie | Intervalo Serial de Infecção | Serial Infection Interval |
Contaminación Lumínica | Poluição Luminosa | Light Pollution |
Calidad de la Vivienda | Qualidade Habitacional | Housing Quality |
Quimiometría | Quimiometria | Chemometrics |
Ratios Digitales | Razão Digital | Digit Ratios |
Tramo Censal | Setor Censitário | Census Tract |
Síndrome de Fibrosis por Radiación | Síndrome da Fibrose por Radiação | Radiation Fibrosis Syndrome |
Z – DENOMINACIONES GEOGRÁFICAS | Z – DENOMINAÇÕES GEOGRÁFICAS | Z – GEOGRAPHICALS |
Z01 – Ubicaciones Geográficas | Z01 – Localizações Geográficas | Z01 – Geographic Locations |
Región Alpina Europea | Região dos Alpes Europeus | European Alpine Region |
CATEGORÍAS EXCLUSIVAS DEL DeCS |
Español | Portugués | Inglés |
MT – MEDICINAS TRADICIONALES, COMPLEMENTARIAS E INTEGRATIVAS | MT – MEDICINAS TRADICIONAIS, COMPLEMENTARES E INTEGRATIVAS | MT – TRADITIONAL, COMPLEMENTARY AND INTEGRATIVE MEDICINE |
MT1 – Sistemas Médicos Complejos Tradicionales | MT1 – Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | MT1 – Traditional Complex Medical Systems |
Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
Acupuntura Craneal | Craniopuntura | Scalp Acupuncture |
Medicina Maorí | Medicina Maori | Maori Medicine |
Medicina Tradicional Afroamericana | Medicina Tradicional Afro-Americana | African-American Traditional Medicine |
Medicina Tradicional de Asia | Medicina Tradicional Asiática | Asian Traditional Medicine |
Medicina Tradicional de Oceania | Medicina Tradicional da Oceania | Traditional Medicine from Oceania |
Medicina Tradicional de las Americas | Medicina Tradicional das Américas | Traditional Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional Europea | Medicina Tradicional Europeia | European Traditional Medicines |
Medicina Tradicional Indígena de las Américas | Medicina Tradicional Indígena das Américas | Traditional Indigenous Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional Japonesa | Medicina Tradicional Japonesa | Traditional Japanese Medicine |
Medicina Tradicional Romaní | Medicina Tradicional Romani | Traditional Roma Medicine |
Medicina Tradicional Tailandesa | Medicina Tradicional Tailandesa | Thai Traditional Medicine |
Panchakarma | Panchakarma | Panchakarma |
Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Sistemas Médicos Complexos Tradicionais | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Beancología China | Terapia Alimentar Chinesa | Chinese Nutritional Therapy |
Tui Na | Tui Ná | Tui Na |
MT2 – Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | MT2 – Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | MT2 – Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Odontologia Neurofocal | Odontologia Neurofocal | Neurofocal Dentistry |
Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales | Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais | Complex Medical Systems, Non-Traditional |
MT3 – Métodos Terapéuticos Complementarios | MT3 – Métodos Terapêuticos Complementares | MT3 – Complementary Therapeutic Methods |
Acupuntura Abdominal | Acupuntura Abdominal | Abdominal Acupuncture |
Análisis Bioenergética | Análise Bioenergética | Bioenergetic Analysis |
Biodanza | Biodança | Biodance |
Biodescodificación | Biodescodificação | Biodecoding |
Biodescodificación Dental | Biodescodificação Dental | Dental Biodecoding |
Constelación Familiar | Constelação Familiar | Family Constellation |
Acupuntura Craneal | Craniopuntura | Scalp Acupuncture |
Cristaloterapia | Cristaloterapia | Crystal Therapy |
Balance Polar Electromagnetico | Equilíbrio Polar Eletromagnético | Electromagnetic Polar Balance |
Homotoxicología | Homotoxicología | Homotoxicology |
Lian Gong | Lian Gong | Lian Gong |
Método Feldenkrais | Método Feldenkrais | Feldenkrais Method |
Métodos Terapéuticos Complementarios | Métodos Terapêuticos Complementares | Complementary Therapeutic Methods |
Ozonoterapia | Ozonioterapia | Ozone Therapy |
Posturologia | Posturologia | Posturology |
Respiración Holotrópica | Respiração Holotrópica | Holotropic Breathing |
Shantala | Shantala | Shantala |
Terapia Comunitária Integrativa | Terapia Comunitária Integrativa | Integrative Community Therapy |
Terapia de Filtros Bioenergéticos | Terapia de Filtros Bioenergéticos | Bioenergetic Filter Therapy |
Terapia Floral | Terapia Floral | Floral Therapy |
Sonoterapia | Terapia Sonora | Sound Therapy |
Terapias Energéticas | Terapias Energéticas | Energy Healing |
Tui Na | Tui Ná | Tui Na |
MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Medicina Integrativa | MT4 – Integrative Medicine |
Cuidados Paliativos Integrativos | Cuidados Paliativos Integrativos | Integrative Palliative Care |
Geriatria Integrativa | Geriatria Integrativa | Integrative Geriatrics |
Odontologia Integrativa | Odontologia Integrativa | Integrative Dentistry |
Pediatria Integrativa | Pediatria Integrativa | Integrative Pediatrics |
SH – CIENCIA Y SALUD | SH – CIÊNCIA E SAÚDE | SH – SCIENCE AND HEALTH |
SH1 -Gestión de Ciencia, Tecnología e Innovación en Salud [SH1] | SH1 – Gestão de Ciência, Tecnologia e Inovação em Saúde | SH1 – Health Sciences, Technology, and Innovation Management |
Accidentes de Transporte Terrestre | Acidentes de Transporte Terrestre | Land Transport Accidents |
Espacio Aéreo | Aerovia | Airway |
Atención de Traumatismos de Tráfico | Atendimento ao Trauma de Trânsito | Traffic Trauma Care |
Atropello de Peatón | Atropelamento de Pedestre | Pedestrian Running Over |
Campaña de Seguridad Vial | Campanha de Segurança Viária | Road Safety Campaign |
Ciclista | Ciclista | Cyclist |
Educación Vial | Educação no Trânsito | Traffic Education |
Espacio Vial | Espaço Viário | Road Space |
Exceso de Velocidad | Excesso de Velocidade | Speeding |
Factores de Riesgo de Accidentes de Tránsito | Fatores De Risco De Acidentes De Trânsito Viário | Risk Factors for Traffic Accidents |
Inspección de Tráfico | Fiscalização do Trânsito | Traffic Inspection |
Capacitación Básica para Conductores | Formação Básica de Condutores | Basic Training for Drivers |
Hidrovías | Hidrovia | Waterway |
Limite de Velocidad | Limite de Velocidade | Speed Limit |
Movilidad Activa | Mobilidade Ativa | Active Mobility |
Movilidad Sostenible | Mobilidade Sustentável | Sustainable Mobility |
Movilidad en la Ciudad | Mobilidade Urbana | Transit-Oriented Development |
Motociclistas | Motociclista | Motorcyclists |
Política de Seguridad Vial | Política de Trânsito Viário | Road Traffic Policy |
Programa de Seguridad Vial | Programa de Segurança Viária | Road Safety Program |
Seguridad en el Trafico | Segurança no Trânsito | Traffic Safety |
Seguridad Vial | Segurança Viária | Road Safety |
Sistema de Transporte | Sistema Viário | Road System |
Trenes | Trens | Trains |
Usuarios Vulnerables de Vías Terrestres | Usuários Vulneráveis das Vias Terrestres | Vulnerable Road Users |
Víctimas de Tránsito | Vítimas de Trânsito | Traffic Victims |
SH2 – Ciencia y Desarrollo | SH2 – Ciência e Desenvolvimento | SH2 – Science and Development |
SP – SALUD PÚBLICA | SP – SAÚDE PÚBLICA | SP – PUBLIC HEALTH |
SP1 – Políticas, Planificación y Administración en Salud | SP1 – Políticas, Planejamento e Administração em Saúde | SP1 – Health Policy, Planning and Management |
Consejo Suramericano de Salud | Conselho de Saúde Sul-Americano | South American Health Council |
Funciones Esenciales de la Salud Pública | Funções Essenciais da Saúde Pública | Essential Public Health Functions |
Ley de la Oferta y la Demanda | Lei da Oferta e da Procura na Saúde | Law of Supply and Demand |
Programas Sociales | Programas Sociais | Social Programs |
Médicos Sanitaristas | Sanitaristas | Public Health Specialists |
SP2 – Atención a la Salud | SP2 – Atenção à Saúde | SP2 – Delivery of Health Care |
Medicina Veterinaria Preventiva | Medicina Veterinária Preventiva | Preventive Veterinary Medicine |
Mercado de Trabajo | Mercado de Trabalho | Job Market |
OHSAS 18000 | OHSAS 18000 | OHSAS 18000 |
Programación de Servicios de Salud | Programação de Serviços de Saúde | Health Services Programming |
Red de Cuidados de la Persona con Discapacidad | Rede de Cuidados à Pessoa com Deficiência | Care Network for Disabled People |
Seguridad Industrial | Segurança Industrial | Industrial Safety |
Vigilancia de Zoonoses | Vigilância de Zoonoses | Zoonosis Surveillance |
SP3 – Estudios Poblacionales en Salud Pública | SP3 – Estudos Populacionais em Saúde Pública | SP3 – Population Studies in Public Health |
Jubilado | Aposentado | Retiree |
Mercado de Trabajo | Mercado de Trabalho | Job Market |
Quilombolas | Quilombolas | Quilombola Communities |
Representaciones Sociales | Representações Sociais | Social Representations |
SP4 – Salud Ambiental | SP4 – Saúde Ambiental | SP4 – Environmental Health |
Acidificación de los Océanos | Acidificação dos Oceanos | Ocean Acidification |
Aridez del Suelo | Aridez do Solo | Soil Aridity |
BS7750 | BS7750 | BS7750 |
Bioetanol | Bioetanol | Bioethanol |
Clasificación de los Residuos Sólidos Urbanos | Classificação de Resíduos Sólidos Urbanos | Urban Solid Waste Classification |
Conducta Proambiental | Comportamento Pró-Ambiental | Pro-Environmental Behavior |
Control Biológico Aumentativo | Controle Biológico Aumentativo | Augmentative Biological Control |
Control Biológico Clásico | Controle Biológico Clássico | Classical Biological Control |
Controle Biológico por Conservação | Controle Biológico por Conservação | Conservational Biological Control |
Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme | Eco-Management and Audit Scheme |
Hornos de Leña | Fornos à Lenha | Wood-Fired Ovens |
Gestión Integral de Residuos | Gestão Integrada de Resíduos | Comprehensive Waste Management |
Impermeabilización de Estanques | Impermeabilização de Tanques | Pond Waterproofing |
Partículas Más Pequeñas que 1 Micrómetro | Partículas Menores que 1 Micrômetro | Particles Smaller than 1 Micrometer |
Partículas Más Pequeñas que 10 Micrómetros | Partículas Menores que 10 Micrômetros | Particles Smaller than 10 Micrometers |
Partículas Más Pequeñas que 2,5 Micrómetros | Partículas Menores que 2,5 Micrômetros | Particles Smaller than 2,5 Micrometers |
Planes Ambientales Nacionales | Planos Nacionais Ambientais | National Environmental Plans |
Responsabilidad Ambiental | Responsabilidade Ambiental | Environmental Responsability |
Responsabilidad Socioambiental | Responsabilidade Socioambiental | Socio-Environmental Responsibility |
Residuos Biológicos Infecciosos | Resíduos Biológicos Infecciosos | Infectious Biological Waste |
Residuos de Manejo Especial | Resíduos de Manejo Especial | Special Handling Waste |
Reutilización de Residuos | Reutilização de Resíduos | Waste Reuse |
Separación de Residuos Sólidos Urbanos | Separação de Resíduos Sólidos Urbanos | Separation of Urban Solid Waste |
Turismo Sostenible | Turismo Sustentável | Sustainable Tourism |
Vertiente | Vertente Hidrográfica | Watershed |
SP5 – Epidemiología y Bioestadística | SP5 – Epidemiologia e Bioestatística | SP5 – Epidemiology and Biostatistics |
Cadena Epidemiológica | Cadeia Epidemiológica | Epidemiological Chain |
Epidemiología Clínica | Epidemiologia Clínica | Clinical Epidemiology |
Epidemiología de Campo | Epidemiologia de Campo | Field Epidemiology |
Inferencia Estadística | Inferência Estatística | Statistical Inference |
Investigación Epidemiológica | Investigação Epidemiológica | Epidemiological Investigation |
Medidas de Asociación | Medidas de Associação | Measures of Association |
Medidas de Correlación | Medidas de Correlação | Correlation Measures |
Medidas de Dispersión | Medidas de Dispersão | Dispersion Measures |
Medidas de Tendencia Central | Medidas de Tendência Central | Central Trend Measures |
Modelos Epidemiológicos Deterministas | Modelos Epidemiológicos Determinísticos | Deterministic Epidemiological Models |
Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Modelos Epidemiológicos Estocásticos | Stochastic Epidemiological Models |
Unidad Experimental | Unidade Experimental | Experimental Unit |
SP6 – Ciencias de la Nutrición | SP6 – Ciências da Nutrição | SP6 – Nutritional Sciences |
Lactancia Materna Complementaria | Aleitamento Materno Complementado | Breastfeeding and Complementary Feeding |
Lactancia Materna Predominante | Aleitamento Materno Predominante | Predominant Breastfeeding |
Comida Regional | Alimentação Regional | Regional Food |
Alimentación en el Contexto Urbano | Alimentação no Contexto Urbano | Feeding in the Urban Context |
Alimentos Mínimamente Procesados | Alimentos Minimamente Processados | Minimally Processed Foods |
Alimentos Procesados | Alimentos Processados | Processed Food |
Alimentos Ultraprocesados | Alimentos Ultraprocessados | Ultra-Processed Foods |
Alimentos in natura | Alimentos in natura | in natura Foods |
Alimentación Intuitiva | Comer Intuitivo | Intuitive Eating |
Comer con Atención Plena | Comer com Atenção Plena | Mindful Eating |
Crononutrición | Crononutrição | Chrononutrition |
Dinamometría Manual | Dinamometria Manual | Manual Dynamometry |
Derecho Humano a una Alimentación Adecuada | Direito Humano à Alimentação Adequada | Human Right to Adequate Food |
Espacio Social y Comida | Espaço Social Alimentar | Food Social Space |
IMC-Edad | IMC-Idade | BMI-Age |
Ingredientes Culinarios Procesados | Ingredientes Culinários Processados | Processed Culinary Ingredients |
Multimezclas | Multimisturas | Multimixtures |
Neuronutrición | Neuronutrição | Neuronutrition |
Nutrición Conductual | Nutrição Comportamental | Behavioral Nutrition |
Nutrición de Precisión | Nutrição de Precisão | Precision Nutrition |
Nutrición en el Deporte | Nutrição no Esporte | Nutrition in Sport |
Nutrología | Nutrologia | Nutrology |
Pirámide de los Alimentos | Pirâmide Alimentar | Food Pyramid |
Reacciones Adversas a los Alimentos | Reações Adversas a Alimentos | Adverse Food Reactions |
Servicios de Nutrición y Dietética | Serviços de Nutrição e Dietética | Nutrition and Dietetics Services |
Sistema Alimentario | Sistema Alimentar | Food System |
Sistema Alimentario Sostenible | Sistema Alimentar Sustentável | Sustainable Food System |
Socioantropología de la Alimentación | Socioantropologia da Alimentação | Social Anthropology of Food |
Técnica Dietética | Técnica Dietética | Dietary Technique |
SP8 – Desastres | SP8 – Desastres | SP8 -Disasters |
Alerta de Ciclón | Alerta de Ciclone | Cyclone Alert |
Amenaza Sísmica | Ameaça Sísmica | Seismic Threat |
Amenazas Ambientales | Ameaças Ambientais | Environmental Threats |
Amenazas Antropogénicas | Ameaças Antropogênicas | Anthropogenic Threats |
Amenazas Biológicas | Ameaças Biológicas | Biological Threats |
Amenazas Climatológicas | Ameaças Climatológicas | Climatological Threats |
Amenazas Geológicas | Ameaças Geológicas | Geological Threats |
Amenazas Hidrológicas | Ameaças Hidrológicas | Hydrological Threats |
Amenazas Meteorológicas | Ameaças Meteorológicas | Meteorological Threats |
Amenazas Naturales | Ameaças Naturais | Natural Threats |
Amenazas Sociales | Ameaças Sociais | Social Threats |
Ciencia del Desastre | Ciência do Desastre | Science of Disaster |
Crisis Humanitaria | Crise Humanitária | Humanitarian Crisis |
Desastre Climatológico | Desastre Climatológico | Climatological Disaster |
Desastre Social | Desastre Social | Social Disaster |
Desastres Ambientales | Desastres Ambientais | Environmental Disasters |
Emergencia Nuclear | Emergência Nuclear | Nuclear Emergency |
Gestión de Infraestructura | Gestão de Infraestruturas | Infrastructure Management |
Gestión de Recursos Materiales | Gestão de Recursos Materiais | Material Resource Management |
Mitigación de Desastres | Mitigação em Desastres | Disaster Mitigation |
Prevención de Desastres | Prevenção de Desastres | Disaster Prevention |
Reducción de Desastres | Redução de Riscos de Desastres | Disaster Risk Reduction |
Respuesta a los Desastres | Resposta em Desastres | Disaster Response |
Falla de las Presas | Rompimento de Barragens | Dam Failure |
Médicos Sanitaristas | Sanitaristas | Public Health Specialists |
SP9 – Derecho Sanitario | SP9 – Direito Sanitário | SP9 – Health Law |
Delitos contra la Salud Pública | Crimes contra a Saúde Pública | Crimes against Public Health |
Derecho Sanitario Internacional | Direito Internacional Sanitário | International Health Law |
Derechos de Género | Direitos de Gênero | Gender Rights |
Organizaciones de la Sociedad Civil | Organizações da Sociedade Civil | Civil Society Organizations |