|
MeSH CATEGORIES |
|
English |
Spanish |
Portuguese |
|
|
|
A – ANATOMY |
A – ANATOMIA |
A – ANATOMIA |
A01 – Body Regions |
A01 – Regiones Corporales |
A01 – Regiões do Corpo |
Abdominal Core |
Núcleo Abdominal |
Centro Abdominal |
A02 – Musculoskeletal System |
A02 – Sistema Musculoesquelético |
A02 – Sistema Musculoesquelético |
Mandibular Canal |
Canal Mandibular |
Canal Mandibular |
A08 – Nervous System |
A08 – Sistema Nervioso |
A08 – Sistema Nervoso |
Insular Cortex |
Córteza Insular |
Córtex Insular |
Dorsolateral Prefrontal Cortex |
Corteza Prefontal Dorsolateral |
Córtex Pré-Frontal Dorsolateral |
Primary Visual Cortex |
Corteza Visual Primaria |
Córtex Visual Primário |
A09 – Sense Organs |
A09 – Órganos de los Sentidos |
A09 – Órgão dos Sentidos |
Vestibular System |
Sistema Vestibular |
Sistema Vestibular |
A11 – Cells |
A11 – Células |
A11 – Células |
Immunological Memory Cells |
Células de Memoria Inmunológica |
Células de Memória Imunológica |
Biomolecular Condensates |
Condensados Biomoleculares |
Condensados Biomoleculares |
Processing Bodies |
Cuerpos de Procesamiento |
Corpos de Processamento |
Lamellar Bodies |
Cuerpos Lamelares |
Corpos Lamelares |
Nuclear Bodies |
Cuerpos Nucleares |
Corpos Nucleares |
Promyelocytic Leukemia Nuclear Bodies |
Cuerpos Nucleares de la Leucemia Promielocítica |
Corpos Nucleares da Leucemia Promielocítica |
Stromal Vascular Fraction |
Fracción Vascular Estromal |
Fração Vascular Estromal |
Stress Granules |
Gránulos de Estrés |
Grânulos de Estresse |
Cytoplasmic Ribonucleoprotein Granules |
Gránulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas |
Grânulos de Ribonucleoproteínas Citoplasmáticas |
Germ Cell Ribonucleoprotein Granules |
Gránulos de Ribonucleoproteína de Células Germinales |
Grânulos de Ribonucleoproteínas de Células Germinativas |
Microneme |
Micronema |
Micronema |
Paraspeckles |
Paraspeckles |
Paraspeckles |
Nuclear Speckles |
Motas Nucleares |
Salpicos Nucleares |
Dense Core Vesicles |
Vesículas de Núcleo Denso |
Vesículas de Núcleo Denso |
A12 – Fluids and Secretions |
A12 – Líquidos y Secreciones |
A12 – Líquidos e Secreções |
Respiratory Aerosols and Droplets |
Aerosoles y Gotitas Respiratorias |
Aerossóis e Gotículas Respiratórios |
A15 – Hemic and Immune Systems |
A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico |
A15 – Sistemas Sanguíneo e Imunológico |
Memory B Cells |
Células B de Memoria |
Células B de Memória |
Memory T Cells |
Células T de Memoria |
Células T de Memória |
A18 – Plant Structures |
A18 – Estructuras de las Plantas |
A18 – Estruturas Vegetais |
Plant Cone |
Cono de Planta |
Cone de Plantas |
A21 – Viral Structures |
A21 – Estructuras Virales |
A21 – Estruturas Virais |
Artificial Virus-Like Particles |
Partículas Similares a Virus Artificiales |
Partículas Artificiais Semelhantes a Vírus |
|
|
|
B – ORGANISMS |
B – ORGANISMOS |
B – ORGANISMOS |
B01 – Eukaryota |
B01 – Eucariotos |
B01 – Eucariotos |
Afrotheria |
Afroterios |
Afrotheria |
Andrographis paniculata |
Andrographis paniculata |
Andrographis paniculata |
Besnoitia |
Besnoitia |
Besnoitia |
Brucea javanica |
Brucea javanica |
Brucea javanica |
Candida auris |
Candida auris |
Candida auris |
Centaurea benedicta |
Centaurea benedicta |
Centaurea benedicta |
Coptis chinensis |
Coptis chinensis |
Coptis chinensis |
Orycteropodidae |
Oricteropódidos |
Orycteropodidae |
Reynoutria |
Reynoutria |
Reynoutria |
Salvia hispanica |
Salvia hispánica |
Salvia hispanica |
Tenrecidae |
Tenrécido |
Tenrecidae |
Vermilingua |
Vermilingua |
Vermilingua |
B03 – Bacteria |
B03 – Bactérias |
B03 – Bactérias |
Planctomycetes |
Planctomicetos |
Planctomicetos |
B04 – Viruses |
B04 – Vírus |
B04 – Vírus |
Defective Interfering Viruses |
Virus Interferentes Defectuosos |
Vírus Defeituosos Interferentes |
|
|
|
C – DISEASES |
C – ENFERMEDADES |
C – DOENÇAS |
C05 – Musculoskeletal Diseases |
C05 – Enfermedades Musculoesqueléticas |
C05 – Doenças Musculoesqueléticas |
Axial Spondyloarthritis |
Espondiloartritis Axial |
Espondiloartrite Axial |
Non-Radiographic Axial Spondyloarthritis |
Espondiloartritis Axial No Radiográfica |
Espondiloartrite Axial não Radiográfica |
C06 – Digestive System Diseases |
C06 – Enfermedades del Sistema Digestivo |
C06 – Doenças do Sistema Digestório |
Intestinal Failure |
Insuficiencia Intestinal |
Insuficiência Intestinal |
C10 – Nervous System Diseases |
C10 – Enfermedades del Sistema Nervioso |
C10 – Doenças do Sistema Nervoso |
Corticobasal Degeneration |
Degeneración Corticobasal |
Degeneração Corticobasal |
Diaschisis |
Diásquisis |
Diásquise |
C12 – Urogenital Diseases |
C12 – Enfermedades Urogenitales |
C12 – Doenças Urogenitais |
Genital Diseases |
Enfermedades Genitales |
Doenças Genitais |
Urogenital Diseases |
Enfermedades Urogenitales |
Doenças Urogenitais |
C17 – Skin and Connective Tissue Diseases |
C17 – Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo |
C17 – Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo |
Focal Facial Dermal Dysplasias |
Displasias Dérmicas Faciales Focales |
Displasias Dérmicas Faciais Focais |
Livedoid Vasculopathy |
Vasculopatía Livedoide |
Vasculopatia Livedoide |
C18 – Nutritional and Metabolic Diseases |
C18 – Enfermedades Nutricionales y Metabólicas |
C18 – Doenças Nutricionais e Metabólicas |
Iron Deficiencies |
Deficiencias de Hierro |
Deficiências de Ferro |
Homozygous Familial Hypercholesterolemia |
Hipercolesterolemia Familiar Homocigótica |
Hipercolesterolemia Familiar Homozigota |
C20 – Immune System Diseases |
C20 – Enfermedades del Sistema Inmune |
C20 – Doenças do Sistema Imunitário |
Mast Cell Activation Syndrome |
Síndrome de Activación de Mastocitos |
Síndrome da Ativação de Mastócitos |
Mast Cell Activation Disorders |
Trastornos de la Activación de los Mastocitos |
Transtornos da Ativação de Mastócitos |
C23 – Pathological Conditions, Signs and Symptoms |
C23 – Condiciones Patológicas, Signos y Síntomas |
C23 – Condições Patológicas, Sinais e Sintomas |
Psychogenic Nonepileptic Seizures |
Convulsiones Psicógenas no Epilépticas |
Convulsões Psicogênicas não Epilépticas |
Neuroinflammatory Diseases |
Enfermedades Neuroinflamatorias |
Doenças Neuroinflamatórias |
Persistent Infection |
Infección Persistente |
Infecção Persistente |
Chronic Limb-Threatening Ischemia |
Isquemia Crónica que Amenaza las Extremidades |
Isquemia Crônica Crítica de Membro |
MINOCA |
MINOCA |
MINOCA |
Body Odor |
Olor Corporal |
Odor Corporal |
Thromboinflammation |
Tromboinflamación |
Tromboinflamação |
C26 – Wounds and Injuries |
C26 -Heridas y Lesiones |
C26 – Ferimentos e Lesões |
Erythema Ab Igne |
Eritema Ab Igne |
Eritema Ab Igne |
|
|
|
D – CHEMICALS AND DRUGS |
D – COMPUESTOS QUÍMICOS Y DROGAS |
D – COMPOSTOS QUÍMICOS E DROGAS |
D02 – Compostos Orgânicos |
D02 – Compuestos Orgánicos |
D02 – Compostos Orgânicos |
Organocopper Compounds |
Compuestos de Organocobre |
Compostos de Cobre Orgânico |
Luciferins |
Luciferinas |
Luciferinas |
D03 – Heterocyclic Compounds |
D03 – Compuestos Heterocíclicos |
D03 – Compostos Heterocíclicos |
Escitalopram |
Escitalopram |
Escitalopram |
D05 – Macromolecular Substances |
D05 – Sustancias Macromoleculares |
D05 – Substâncias Macromoleculares |
Collagen Type I, alpha 1 Chain |
Cadena alfa 1 del Colágeno Tipo I |
Cadeia alfa 1 do Colágeno Tipo I |
D08 – Enzymes and Coenzymes |
D08 – Enzimas y Coenzimas |
D08 – Enzimas e Coenzimas |
Molybdenum Cofactors |
Cofactores de Molibdeno |
Cofatores de Molibdênio |
Delta-5 Fatty Acid Desaturase |
delta-5 Desaturasa de Ácido Graso |
Dessaturase de Ácido Graxo Delta-5 |
Dihydroorotate Dehydrogenase |
Dihidroorotato Deshidrogenasa |
Di-Hidro-Orotato Desidrogenase |
DNA Methyltransferase 3A |
ADN Metiltransferasa 3A |
DNA Metiltransferase 3A |
Protein Glutamine gamma Glutamyltransferase 2 |
Proteína Glutamina Gamma Glutamiltransferasa 2 |
Proteína 2 Glutamina Glutamiltransferase gama |
Tripeptidyl-Peptidase 1 |
Tripeptidil Peptidasa 1 |
Tripeptidil-Peptidase 1 |
UDP-Glucuronosyltransferase 1A9 |
UDP Glucuronosiltransferasa 1A9 |
UDP-Glucuronosiltransferase 1A |
D12 – Amino Acids, Peptides, and Proteins |
D12 – Aminoácidos, Péptidos y Proteínas |
D12 – Aminoácidos, Peptídeos e Proteínas |
Angiomotins |
Angiomotinas |
Angiomotinas |
Neuro-Oncological Ventral Antigen |
Antígeno Ventral Neuro-Oncológico |
Antígeno Neuro-Oncológico Ventral |
CLC-2 Chloride Channels |
Canales de Cloruro CLC-2 |
Canais de Cloro CLC-2 |
Endoplasmic Reticulum Chaperone BiP |
Chaperón BiP del Retículo Endoplásmico |
Chaperona BiP do Retículo Endoplasmático |
Cytochrome P-450 CYP2J2 |
Citocromo P-450 CYP2J2 |
Citocromo P-450 CYP2J2 |
mu-Crystallins |
Cristalinas mu |
Cristalinas um |
Kruppel-Like Factor 4 |
Factor 4 Similar a Kruppel |
Fator 4 Semelhante a Kruppel |
ADP-Ribosylation Factor 6 |
Factor 6 de Ribosilación del ADP |
Fator 6 de Ribosilação do ADP |
Fibroblast Growth Factor-23 |
Factor-23 de Crecimiento de Fibroblastos |
Fator de Crescimento de Fibroblastos 23 |
Antiviral Restriction Factors |
Factores de Restricción Antivirales |
Fatores de Restrição Antivirais |
TEA Domain Transcription Factors |
Factores de Transcripción de Dominio TEA |
Fatores de Transcrição de Domínio TEA |
Chromobox Protein Homolog 5 |
Homólogo de la Proteína Chromobox 5 |
Homólogo 5 da Proteína Cromobox |
Metallothionein 3 |
Metalotioneína 3 |
Metalotioneína 3 |
Nucleophosmin |
Nucleofosmina |
Nucleofosmina |
Antimicrobial Peptides |
Péptidos Antimicrobianos |
Peptídeos Antimicrobianos |
Prohibitins |
Prohibitinas |
Proibitinas |
Multidrug Resistance-Associated Protein 2 |
Proteína 2 Asociada a Resistencia a Múltiples Medicamentos |
Proteína 2 Associada à Farmacorresistência Múltipla |
Doublecortin Protein |
Proteína Doblecortina |
Proteína Duplacortina |
Homeobox Protein Nkx-2.2 |
Proteína Homeobox Nkx-2.2 |
Proteína Homeobox Nkx-2.2 |
Protein Kinase D2 |
Proteína Quinasa D2 |
Proteína Quinase D2 |
Ribosomal Protein L3 |
Proteína Ribosomal L3 |
Proteína Ribossômica L3 |
Ribosomal Protein S9 |
Proteína Ribosómica S9 |
Proteína S9 Ribossômica |
Tumor Protein, Translationally-Controlled 1 |
Proteína Tumoral Controlada Traslacionalmente 1 |
Proteína Tumoral 1 Controlada por Tradução |
Viperin Protein |
Proteína Viperina |
Proteína Viperina |
Transcriptional Coactivator with PDZ-Binding Motif Proteins |
Proteínas Coactivadoras Transcripcionales con Motivo de Unión a PDZ |
Proteínas com Motivo de Ligação a PDZ com Coativador Transcricional |
rab7 GTP-Binding Proteins |
Proteínas de Unión a GTP rab7 |
Proteínas de Ligação a GTP rab7 |
Leucine-Rich Repeat Proteins |
Proteínas Repetidas Ricas en Leucina |
Proteínas de Repetições Ricas em Leucina |
YAP-Signaling Proteins |
Proteínas Señalizadoras YAP |
Proteínas de Sinalização YAP |
Mitochondrial Precursor Protein Import Complex Proteins |
Proteínas del Complejo de Importación de Proteínas Precursoras Mitocondriales |
Proteínas do Complexo de Importação de Proteína Precursora Mitocondrial |
Doublecortin Domain Proteins |
Proteínas de Dominio Doblecortina |
Proteínas do Domínio Duplacortina |
Filaggrin Proteins |
Proteínas Filagrina |
Proteínas Filagrinas |
Klotho Proteins |
Proteínas Klotho |
Proteínas Klotho |
Proto-Oncogene Mas |
Proto-Oncogenes Mas |
Proto-Oncogene Mas |
AMP-Activated Protein Kinase Kinases |
Quinasas de la Proteína-Quinasa Activada por el AMP |
Quinases Proteína-Quinases Ativadas por AMP |
Doublecortin-Like Kinases |
Quinasas Similares a Doblecortina |
Quinases Semelhantes a Duplacortina |
Constitutive Androstane Receptor |
Receptor de Androstano Constitutivo |
Receptor Constitutivo de Androstano |
Mannose Receptor |
Receptor de Manosa |
Receptor de Manose |
Xenotropic and Polytropic Retrovirus Receptor |
Receptor de Retrovirus Xenotrópico y Politrópico |
Receptor do Retrovírus Politrópico e Xenotrópico |
Serine-Threonine Kinase 3 |
Serina-Treonina Quinasa 3 |
Serina-Treonina Quinase 3 |
Nitrate Transporters |
Transportadores de Nitrato |
Transportadores de Nitrato |
D20 – Complex Mixtures |
D20 – Mezclas Complejas |
D20 – Misturas Complexas |
Ad26COVS1 |
Ad26COVS1 |
Ad26COVS1 |
ChAdOx1 nCoV-19 |
ChAdOx1 nCoV-19 |
ChAdOx1 nCoV-19 |
Dissolved Organic Matter |
Materia Orgánica Disuelta |
Matéria Orgânica Dissolvida |
Aerosolized Particles and Droplets |
Partículas y Gotitas de Aerosol |
Partículas e Gotas Aerossolizadas |
D23 – Biological Factors |
D23 – Factores Biológicos |
D23 – Fatores Biológicos |
Zn-Alpha-2-Glycoprotein |
Zn-alfa-2-Glicoproteína |
Glicoproteína Zn-alfa-2 |
Mesothelin |
Mesotelina |
Mesotelina |
Angiopoietin-Like Protein 1 |
Proteína 1 Similar a la Angiopoyetina |
Proteína 1 Semelhante a Angiopoietina |
Angiopoietin-Like Protein 2 |
Proteína 2 Similar a la Angiopoyetina |
Proteína 2 Semelhante a Angiopoietina |
Angiopoietin-Like Protein 3 |
Proteína 3 Similar a la Angiopoyetina |
Proteína 3 Semelhante a Angiopoietina |
Angiopoietin-Like Protein 6 |
Proteína 6 similar a la Angiopoyetina |
Proteína 6 Semelhante a Angiopoietina |
Angiopoietin-Like Protein 7 |
Proteína 7 Similar a la Angiopoyetina |
Proteína 7 Semelhante a Angiopoietina |
Angiopoietin-Like Protein 8 |
Proteína 8 Similar a la Angiopoyetina |
Proteína 8 Semelhante a Angiopoietina |
Reelin Protein |
Proteína Reelina |
Proteína Reelina |
Protocadherins |
Protocadherinas |
Protocaderinas |
Cyanobacteria Toxins |
Toxinas de Cianobacterias |
Toxinas de Cianobactérias |
Three Finger Toxins |
Toxinas de Tres Dedos |
Toxinas Três Dedos |
Uremic Toxins |
Toxinas Urémicas |
Toxinas Urêmicas |
BNT162 Vaccine |
Vacuna BNT162 |
Vacina BNT162 |
2019-nCoV Vaccine mRNA-1273 |
Vacuna nCoV-2019 mRNA-1273 |
Vacina de mRNA-1273 contra 2019-nCoV |
Nucleic Acid-Based Vaccines |
Vacunación Basada en Ácidos Nucleicos |
Vacinas Baseadas em Ácido Nucleico |
mRNA Vaccines |
Vacunas de ARNm |
Vacinas de mRNA |
D27 – Chemical Actions and Uses |
D27 – Acciones y Usos Químicos |
D27 – Ações e Usos de Compostos Químicos |
Adjuvants, Vaccine |
Adyuvantes de Vacunas |
Adjuvantes de Vacinas |
Antiglaucoma Agents |
Agentes Antiglaucoma |
Agentes Antiglaucoma |
Anticoagulant Reversal Agents |
Agentes de Reversión de Anticoagulantes |
Agentes de Reversão Anticoagulante |
Genitourinary Agents |
Agentes Genitourinarios |
Agentes Genitourinários |
Antifibrotic Agents |
Antifibróticos |
Antifibróticos |
Immunomodulating Agents |
Agentes Inmunomoduladores |
Imunomoduladores |
HCV NS3-4A Protease Inhibitors |
Inhibidores de Proteasas HCV NS3-4A |
Inibidores da HCV NS3-4A Protease |
Interleukin Inhibitors |
Inhibidores de Interleucina |
Inibidores de Interleucina |
PCSK9 Inhibitors |
Inhibidores de PCSK9 |
Inibidores de PCSK9 |
Gamma Secretase Inhibitors and Modulators |
Inhibidores y Moduladores de Gamma Secretasa |
Inibidores e Moduladores de Secretases gama |
MTOR Inhibitors |
Inhibidores mTOR |
Inibidores MTOR |
Senotherapeutics |
Senoterapéuticos |
Senoterapia |
Deep Eutectic Solvents |
Disolventes Eutécticos Profundos |
Solventes Eutéticos Profundos |
|
|
|
E – ANALYTICAL, DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC TECHNIQUES, AND EQUIPMENT |
E – TÉCNICAS Y EQUIPOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS Y TERAPÉUTICOS |
E – TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS ANALÍTICOS, DIAGNÓSTICOS E TERAPÊUTICOS |
E01 – Diagnosis |
E01 – Diagnóstico |
E01 – Diagnóstico |
Dacryocystography |
Dacriocistografía |
Dacriocistografia |
Fractional Exhaled Nitric Oxide Testing |
Prueba de Óxido Nítrico Exhalado Fraccionado |
Teste da Fração de Óxido Nítrico Exalado |
E02 – Therapeutics |
E02 – Terapéutica |
E02 – Terapêutica |
Aquatic Therapy |
Terapia Acuática |
Fisioterapia Aquática |
Anticoagulation Reversal |
Reversión de la Anticoagulación |
Reversão da Anticoagulação |
Nanoparticle Drug Delivery System |
Sistema de Administración de Fármacos con Nanopartículas |
Sistemas de Liberação de Fármacos por Nanopartículas |
Mirror Movement Therapy |
Terapia del Movimiento Espejo |
Terapia de Espelho de Movimento |
Myofascial Release Therapy |
Terapia de Liberación Miofascial |
Terapia de Liberação Miofascial |
Blood Flow Restriction Therapy |
Terapia de Restricción del Flujo Sanguíneo |
Terapia de Restrição de Fluxo Sanguíneo |
E04 – Surgical Procedures, Operative |
E04 – Procedimientos Quirúrgicos Operativos |
E04 – Procedimentos Cirúrgicos Operatórios |
Umbilical Cord Clamping |
Clampeo del Cordón Umbilical |
Clampeamento do Cordão Umbilical |
Ex utero Intrapartum Treatment Procedures |
Procedimientos de Tratamiento Intraparto ex Útero |
Procedimentos para Tratamento Intraparto ex utero |
E05 – Investigative Techniques |
E05 – Técnicas de Investigación |
E05 – Técnicas de Pesquisa |
Vaccine Development |
Desarrollo de Vacunas |
Desenvolvimento de Vacinas |
Vaccine Efficacy |
Eficacia de la Vacunas |
Eficácia de Vacinas |
Network Pharmacology |
Farmacología en Red |
Farmacologia em Rede |
Epidemiological Models |
Modelos Epidemiológicos |
Modelos Epidemiológicos |
Viral Pseudotyping |
Pseudotipado Viral |
Pseudotipagem Viral |
Cell Culture Techniques, Three Dimensional |
Técnicas de Cultivo Tridimensional de Células |
Técnicas de Cultura de Células em Três Dimensões |
Video-Assisted Techniques and Procedures |
Procedimientos y Técnicas Asistidas por Video |
Técnicas e Procedimentos Assistidos por Vídeo |
|
|
|
F – PSYCHIATRY AND PSYCHOLOGY |
F – PSIQUIATRÍA Y PSICOLOGÍA |
F – PSIQUIATRIA E PSICOLOGIA |
F01 – Behavior and Behavior Mechanisms |
F01 – Conducta y Mecanismos de Conducta |
F01 – Comportamento e Mecanismos Comportamentais |
Technology Addiction |
Adicción a la Tecnología |
Dependência de Tecnologia |
Mass Gatherings |
Reuniones Masivas |
Eventos de Massa |
Information Avoidance |
Evitación de Información |
Evitação da Informação |
Microaggression |
Microagresión |
Microagressão |
Prolonged Grief Disorder |
Trastorno de Duelo Prolongado |
Transtorno do Luto Prolongado |
Bias, Implicit |
Sesgo Implícito |
Viés Implícito |
F02 – Psychological Phenomena |
F02 – Fenómenos Psicológicos |
F02 – Fenômenos Psicológicos |
Self-Compassion |
Autocompasión |
Autocompaixão |
Perceived Discrimination |
Discriminación Percibida |
Discriminação Percebida |
Life Course Perspective |
Perspectiva del Curso de la Vida |
Perspectiva de Curso de Vida |
Sleep Quality |
Calidad del Sueño |
Qualidade do Sono |
F03 – Mental Disorders |
F03 – Trastornos Mentales |
F03 – Transtornos Mentais |
Vascular Depression |
Depresión Vascular |
Depressão Vascular |
Schizophrenia, Treatment-Resistant |
Esquizofrenia Resistente al Tratamiento |
Esquizofrenia Resistente ao Tratamento |
Orthorexia Nervosa |
Ortorexia Nerviosa |
Ortorrexia Nervosa |
Sluggish Cognitive Tempo |
Ritmo Cognitivo Lento |
Tempo Cognitivo Lento |
F04 – Behavioral Disciplines and Activities |
F04 – Disciplinas y Actividades Conductuales |
F04 – Disciplinas e Atividades Comportamentais |
Psychological First Aid |
Primeros Auxilios Psicológicos |
Primeiros Socorros Psicológicos |
Cognitive Psychology |
Psicología Cognitiva |
Psicologia Cognitiva |
Mentalization-Based Therapy |
Terapia Basada en la Mentalización |
Terapia Baseada em Meditação |
Cognitive Restructuring |
Reestructuración Cognitiva |
Terapia de Reestruturação Cognitiva |
|
|
|
G – PHENOMENA AND PROCESSES |
G – FENÓMENOS Y PROCESOS |
G – FENÔMENOS E PROCESSOS |
G03 – Metabolism |
G03 – Metabolismo |
G03 – Metabolismo |
Oxygen Saturation |
Saturación de Oxígeno |
Saturação de Oxigênio |
Secretome |
Secretoma |
Secretoma |
G04 – Cell Physiological Phenomena |
G04 – Fenómenos Fisiológicos Celulares |
G04 – Fenômenos Fisiológicos Celulares |
Cell Death Reversal |
Reversión de Muerte Celular |
Reversão da Morte Celular |
Hippo Signaling Pathway |
Vía de Señalización Hippo |
Via de Sinalização Hippo |
G05 – Genetic Phenomena |
G05 – Fenómenos Genéticos |
G05 – Fenômenos Genéticos |
Shelterin Complex |
Complejo Shelterina |
Complexo Shelterina |
Phase Variation |
Variación de la Fase |
Variação de Fase |
G07 – Physiological Phenomena |
G07 – Fenómenos Fisiológicos |
G07 – Fenômenos Fisiológicos |
Weight Cycling |
Ciclo del Peso |
Ciclo de Peso |
Listening Effort |
Esfuerzo de Escucha |
Esforço de Escuta |
Senescence-Associated Secretory Phenotype |
Fenotipo Secretor Asociado a la Senescencia |
Fenótipo Secretor Associado à Senescência |
G11 – Musculoskeletal and Neural Physiological Phenomena |
G11 – Fenómenos Fisiológicos Musculoesqueléticos y Neurales |
G11 – Fenômenos Fisiológicos Musculoesqueléticos e Neurais |
Brain-Gut Axis |
Eje Cerebro-Intestino |
Eixo Encéfalo-Intestino |
Core Stability |
Estabilidad Central |
Estabilidade Central |
G12 – Immune System Phenomena |
G12 – Fenómenos del Sistema Inmunológico |
G12 – Fenômenos do Sistema Imunitário |
Opsonization |
Opsonización |
Opsonização |
Endotoxin Tolerance |
Tolerancia a Endotoxinas |
Tolerância à Endotoxina |
Trogocytosis |
Trogocitosis |
Trogocitose |
G15 – Plant Physiological Phenomena |
G15 – Fenómenos Fisiológicos de las Plantas |
G15 – Fenômenos Fisiológicos Vegetais |
Plant Senescence |
Senescencia de la Planta |
Senescência Vegetal |
G16 – Biological Phenomena |
G16 – Fenómenos Biológicos |
G16 – Fenômenos Biológicos |
Coral Bleaching |
Blanqueamiento de los Corales |
Branqueamento de Corais |
Antigenic Drift and Shift |
Deriva y Cambio Antigénico |
Deriva e Deslocamento Antigênicos |
Anthropogenic Effects |
Efectos Antropogénicos |
Efeitos Antropogênicos |
Anaerobic Ammonia Oxidation |
Oxidación Anaeróbica del Amoníaco |
Oxidação Anaeróbia da Amônia |
|
|
|
H – DISCIPLINES AND OCCUPATIONS |
H – DISCIPLINAS Y OCUPACIONES |
H – DISCIPLINAS E OCUPAÇÕES |
H01 – Natural Science Disciplines |
H01 – Disciplinas de las Ciencias Naturales |
H01 – Disciplinas das Ciências Naturais |
Translational Science, Biomedical |
Ciencia Traslacional Biomédica |
Pesquisa Translacional Biomédica |
H02 – Health Occupations |
H02 – Empleos en Salud |
H02 – Ocupações em Saúde |
Geroscience |
Gerociencia |
Gerociência |
Genomic Medicine |
Medicina Genómica |
Medicina Genômica |
|
|
|
I – ANTHROPOLOGY, EDUCATION, SOCIOLOGY, AND SOCIAL PHENOMENA |
I – ANTROPOLOGÍA, EDUCACIÓN, SOCIOLOGÍA Y FENÓMENOS SOCIALES |
I – ANTROPOLOGIA, EDUCAÇÃO, SOCIOLOGIA E FENÔMENOS SOCIAIS |
I01 – Social Sciences |
I01 – Ciencias Sociales |
I01 – Ciências Sociais |
Intersectional Framework |
Marco Interseccional |
Enquadramento Interseccional |
Economic Stability |
Estabilidad Economica |
Estabilidade Econômica |
Social Structure |
Estructura Social |
Estrutura Social |
Sociodemographic Factors |
Factores Sociodemográficos |
Fatores Sociodemográficos |
Medicine, Persian |
Medicina Persa |
Medicina Persa |
Ethnic and Racial Minorities |
Minorías Étnicas y Raciales |
Minorias Étnicas e Raciais |
Climate Models |
Modelos Climáticos |
Modelos Climáticos |
Ostracism |
Ostracismo |
Ostracismo |
Child Poverty |
Pobreza Infantil |
Pobreza Infantil |
Social Deprivation |
Privación Social |
Privação Social |
Systemic Racism |
Racismo Sistemático |
Racismo Sistêmico |
Social Status |
Estatus Social |
Status Social |
Social Vulnerability |
Vulnerabilidad Social |
Vulnerabilidade Social |
I02 – Education |
I02 – Educación |
I02 – Educação |
Computerized Adaptive Testing |
Pruebas Adaptativas Computarizadas |
Teste Adaptativo Computadorizado |
I03 – Human Activities |
I03 – Actividades Humanas |
I03 – Atividades Humanas |
Hunting |
Caza |
Caça |
Nordic Walking |
Caminata Nórdica |
Caminhada Nórdica |
Rugby |
Rugby |
Rugby |
|
|
|
J – TECHNOLOGY, INDUSTRY, AND AGRICULTURE |
J – TECNOLOGÍA, INDUSTRIA Y AGRICULTURA |
J – TECNOLOGIA, INDÚSTRIA E AGRICULTURA |
J01 – Technology, Industry, and Agriculture |
J01 – Tecnología, Industria y Agricultura |
J01 – Tecnologia, Indústria e Agricultura |
Access to Healthy Foods |
Acceso a Alimentos Saludables |
Acesso a Alimentos Saudáveis |
Unmanned Aerial Devices |
Dispositivos Aéreos no Tripulados |
Dispositivos Aéreos não Tripulados |
Decellularized Extracellular Matrix |
Matriz Extracelular Descelularizada |
Matriz Extracelular Descelularizada |
Designed Ankyrin Repeat Proteins |
Proteínas de Repetición de Anquirina Diseñadas |
Proteínas de REpetição de Anquirina Projetadas |
Autonomous Vehicles |
Vehículos Autónomos |
Veículos Autônomos |
J02 – Food and Beverages |
J02 – Alimentos y Bebidas |
J02 – Alimentos e Bebidas |
Fermented Beverages |
Bebidas Fermentadas |
Bebidas Fermentadas |
|
|
|
K – HUMANITIES |
K – HUMANIDADES |
K – CIÊNCIAS HUMANAS |
K01 – Humanities |
K01 – Humanidades |
K01 – Ciências Humanas |
Environmental Justice |
Justicia Ambiental |
Justiça Ambiental |
|
|
|
L -INFORMATION SCIENCE |
L – CIENCIA DE LA INFORMACIÓN |
L – CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO |
L01 – Information Science |
L01 – Ciencia de la Información |
L01 – Ciência da Informação |
Sentiment Analysis |
Análisis de Sentimientos |
Análise de Sentimentos |
Cellular Automata |
Autómata Celular |
Autômato Celular |
Disinformation |
Desinformación |
Desinformação |
Gamification |
Gamificación |
Gamificação |
Gaslighting |
Gaslighting |
Gaslighting |
Sound Recordings |
Grabaciones de Sonido |
Gravações de Sons |
Infodemic |
Infodemia |
Infodemia |
Infodemiology |
Infodemiología |
Infodemiologia |
Haptic Interfaces |
Interfaces Hápticas |
Interface Háptica |
Exergaming |
Videojuego de Ejercicio |
Jogos Eletrônicos de Movimento |
Predatory Journals as Topic |
Revistas Depredadoras como Tema |
Revistas Predatórias como Assunto |
Haptic Technology |
Tecnología Háptica |
Tecnologia Háptica |
|
|
|
M – NAMED GROUPS |
M – DENOMINACIONES DE GRUPOS |
M – DENOMINAÇÕES DE GRUPOS |
M01 – Persons |
M01 – Personas |
M01 – Pessoas |
Centenarians |
Centenarios |
Centenários |
Elite Controllers |
Controladores de Élite |
Controladores de Elite |
Birth Cohort |
Cohorte de Nacimiento |
Coorte de Nascimento |
Health Disparity, Minority and Vulnerable Populations |
Disparidad de Salud, Minorías y Poblaciones Vulnerables |
Disparidade em Saúde, Minorias e Populações Vulneráveis |
HIV Non-Progressors |
No Progresores del VIH |
HIV Não-Progressores |
Adolescent Mothers |
Madres Adolescentes |
Mães Adolescentes |
Nonagenarians |
Nonagenarios |
Nonagenários |
Octogenarians |
Octogenarios |
Octagenários |
Adolescent Fathers |
Padres Adolescentes |
Pais Adolescentes |
|
|
|
N – HEALTH CARE |
N – ATENCIÓN DE SALUD |
N – ASSISTÊNCIA À SAÚDE |
N01 – Population Characteristics |
N01 – Características de la Población |
N01 – Características da População |
Health Inequities |
Inequidades en Salud |
Desigualdades em Saúde |
Housing Instability |
Inestabilidad de Vivienda |
Instabilidade Habitacional |
N02 – Health Care Facilities, Manpower, and Services |
N02 – Instalaciones para Atención de Salud, Recursos Humanos y Servicios |
N02 – Instituições de Saúde, Recursos Humanos e Serviços |
Community Support |
Apoyo Comunitario |
Apoio Comunitário |
Laboratories, Clinical |
Laboratorios Clínicos |
Laboratório Clínico |
Hospital to Home Transition |
Transición del Hospital al Hogar |
Transição do Hospital para o Domicílio |
N03 – Health Care Economics and Organizations |
N03 – Economía y Organizaciones para la Atención de la Salud |
N03 – Economia e Organizações de Saúde |
Citizenship |
Ciudadanía |
Cidadania |
Social Cohesion |
Cohesión Social |
Coesão Social |
Low-Value Care |
Atención de Bajo Valor |
Cuidados de Baixo Valor |
Community Resources |
Recursos Comunitarios |
Recursos Comunitários |
N04 – Health Services Administration |
N04 – Administración de los Servicios de Salud |
N04 – Administração de Serviços de Saúde |
Rapid On-site Evaluation |
Evaluación in Situ Rápida |
Avaliação Rápida no Local |
Biosecurity |
Bioseguridad |
Biossegurança |
Medication Review |
Revisión de Medicamentos |
Revisão de Medicamentos |
N05 – Health Care Quality, Access, and Evaluation |
N05 – Calidad, Acceso y Evaluación de la Atención de Salud |
N05 – Qualidade, Acesso e Avaliação da Assistência à Saúde |
Vaccination Hesitancy |
Vacilación a la Vacunación |
Hesitação Vacinal |
Overdiagnosis |
Sobrediagnóstico |
Sobrediagnóstico |
Overtreatment |
Sobretratamiento |
Sobretratamento |
N06 – Environment and Public Health |
N06 – Medio Ambiente y Salud Pública |
N06 – Meio Ambiente e Saúde Pública |
Environmentalism |
Ambientalismo |
Ambientalismo |
Home Environment |
Ambiente en el Hogar |
Ambiente Domiciliar |
Canonical Correlation Analysis |
Análisis de Correlación Canónica |
Análise de Correlação Canônica |
Disability-Adjusted Life Years |
Años de Vida Ajustados por Discapacidad |
Anos de Vida Ajustados pela Incapacidade |
Neighborhood Characteristics |
Características del Vecindario |
Características da Vizinhança |
Ambulatory Care Sensitive Conditions |
Condiciones Sensibles a la Atención Ambulatoria |
Condições Sensíveis à Atenção Primária |
Healthy Life Expectancy |
Esperanza de Vida Saludable |
Expectativa de Vida Saudável |
Serial Infection Interval |
Intervalo de Infección en Serie |
Intervalo Serial de Infecção |
Light Pollution |
Contaminación Lumínica |
Poluição Luminosa |
Housing Quality |
Calidad de la Vivienda |
Qualidade Habitacional |
Chemometrics |
Quimiometría |
Quimiometria |
Digit Ratios |
Ratios Digitales |
Razão Digital |
Census Tract |
Tramo Censal |
Setor Censitário |
Radiation Fibrosis Syndrome |
Síndrome de Fibrosis por Radiación |
Síndrome da Fibrose por Radiação |
|
|
|
Z – GEOGRAPHICALS |
Z – DENOMINACIONES GEOGRÁFICAS |
Z – DENOMINAÇÕES GEOGRÁFICAS |
Z01 – Geographic Locations |
Z01 – Ubicaciones Geográficas |
Z01 – Localizações Geográficas |
European Alpine Region |
Región Alpina Europea |
Região dos Alpes Europeus |
|
|
|
|
DeCS EXCLUSIVE CATEGORIES |
|
English |
Spanish |
Portuguese |
|
|
|
MT – TRADITIONAL, COMPLEMENTARY AND INTEGRATIVE MEDICINE |
MT – MEDICINAS TRADICIONALES, COMPLEMENTARIAS E INTEGRATIVAS |
MT – MEDICINAS TRADICIONAIS, COMPLEMENTARES E INTEGRATIVAS |
MT1 – Traditional Complex Medical Systems |
MT1 – Sistemas Médicos Complejos Tradicionales |
MT1 – Sistemas Médicos Complexos Tradicionais |
Abdominal Acupuncture |
Acupuntura Abdominal |
Acupuntura Abdominal |
Scalp Acupuncture |
Acupuntura Craneal |
Craniopuntura |
Maori Medicine |
Medicina Maorí |
Medicina Maori |
African-American Traditional Medicine |
Medicina Tradicional Afroamericana |
Medicina Tradicional Afro-Americana |
Asian Traditional Medicine |
Medicina Tradicional de Asia |
Medicina Tradicional Asiática |
Traditional Medicine from Oceania |
Medicina Tradicional de Oceania |
Medicina Tradicional da Oceania |
Traditional Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional de las Americas |
Medicina Tradicional das Américas |
European Traditional Medicines |
Medicina Tradicional Europea |
Medicina Tradicional Europeia |
Traditional Indigenous Medicine of the Americas |
Medicina Tradicional Indígena de las Américas |
Medicina Tradicional Indígena das Américas |
Traditional Japanese Medicine |
Medicina Tradicional Japonesa |
Medicina Tradicional Japonesa |
Traditional Roma Medicine |
Medicina Tradicional Romaní |
Medicina Tradicional Romani |
Thai Traditional Medicine |
Medicina Tradicional Tailandesa |
Medicina Tradicional Tailandesa |
Panchakarma |
Panchakarma |
Panchakarma |
Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales |
Sistemas Médicos Complexos Tradicionais |
Chinese Nutritional Therapy |
Beancología China |
Terapia Alimentar Chinesa |
Tui Na |
Tui Na |
Tui Ná |
MT2 – Complex Medical Systems, Non-Traditional |
MT2 – Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales |
MT2 – Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais |
Neurofocal Dentistry |
Odontologia Neurofocal |
Odontologia Neurofocal |
Complex Medical Systems, Non-Traditional |
Sistemas Médicos Complejos no Tradicionales |
Sistemas Médicos Complexos não Tradicionais |
MT3 – Complementary Therapeutic Methods |
MT3 – Métodos Terapéuticos Complementarios |
MT3 – Métodos Terapêuticos Complementares |
Abdominal Acupuncture |
Acupuntura Abdominal |
Acupuntura Abdominal |
Bioenergetic Analysis |
Análisis Bioenergética |
Análise Bioenergética |
Biodance |
Biodanza |
Biodança |
Biodecoding |
Biodescodificación |
Biodescodificação |
Dental Biodecoding |
Biodescodificación Dental |
Biodescodificação Dental |
Family Constellation |
Constelación Familiar |
Constelação Familiar |
Scalp Acupuncture |
Acupuntura Craneal |
Craniopuntura |
Crystal Therapy |
Cristaloterapia |
Cristaloterapia |
Electromagnetic Polar Balance |
Balance Polar Electromagnetico |
Equilíbrio Polar Eletromagnético |
Homotoxicology |
Homotoxicología |
Homotoxicología |
Lian Gong |
Lian Gong |
Lian Gong |
Feldenkrais Method |
Método Feldenkrais |
Método Feldenkrais |
Complementary Therapeutic Methods |
Métodos Terapéuticos Complementarios |
Métodos Terapêuticos Complementares |
Ozone Therapy |
Ozonoterapia |
Ozonioterapia |
Posturology |
Posturologia |
Posturologia |
Holotropic Breathing |
Respiración Holotrópica |
Respiração Holotrópica |
Shantala |
Shantala |
Shantala |
Integrative Community Therapy |
Terapia Comunitária Integrativa |
Terapia Comunitária Integrativa |
Bioenergetic Filter Therapy |
Terapia de Filtros Bioenergéticos |
Terapia de Filtros Bioenergéticos |
Floral Therapy |
Terapia Floral |
Terapia Floral |
Sound Therapy |
Sonoterapia |
Terapia Sonora |
Energy Healing |
Terapias Energéticas |
Terapias Energéticas |
Tui Na |
Tui Na |
Tui Ná |
MT4 – Integrative Medicine |
MT4 – Medicina Integrativa |
MT4 – Medicina Integrativa |
Integrative Palliative Care |
Cuidados Paliativos Integrativos |
Cuidados Paliativos Integrativos |
Integrative Geriatrics |
Geriatria Integrativa |
Geriatria Integrativa |
Integrative Dentistry |
Odontologia Integrativa |
Odontologia Integrativa |
Integrative Pediatrics |
Pediatria Integrativa |
Pediatria Integrativa |
|
|
|
SH – SCIENCE AND HEALTH |
SH – CIENCIA Y SALUD |
SH – CIÊNCIA E SAÚDE |
SH1 – Health Sciences, Technology, and Innovation Management |
SH1 -Gestión de Ciencia, Tecnología e Innovación en Salud [SH1] |
SH1 – Gestão de Ciência, Tecnologia e Inovação em Saúde |
Land Transport Accidents |
Accidentes de Transporte Terrestre |
Acidentes de Transporte Terrestre |
Airway |
Espacio Aéreo |
Aerovia |
Traffic Trauma Care |
Atención de Traumatismos de Tráfico |
Atendimento ao Trauma de Trânsito |
Pedestrian Running Over |
Atropello de Peatón |
Atropelamento de Pedestre |
Road Safety Campaign |
Campaña de Seguridad Vial |
Campanha de Segurança Viária |
Cyclist |
Ciclista |
Ciclista |
Traffic Education |
Educación Vial |
Educação no Trânsito |
Road Space |
Espacio Vial |
Espaço Viário |
Speeding |
Exceso de Velocidad |
Excesso de Velocidade |
Risk Factors for Traffic Accidents |
Factores de Riesgo de Accidentes de Tránsito |
Fatores De Risco De Acidentes De Trânsito Viário |
Traffic Inspection |
Inspección de Tráfico |
Fiscalização do Trânsito |
Basic Training for Drivers |
Capacitación Básica para Conductores |
Formação Básica de Condutores |
Waterway |
Hidrovías |
Hidrovia |
Speed Limit |
Limite de Velocidad |
Limite de Velocidade |
Active Mobility |
Movilidad Activa |
Mobilidade Ativa |
Sustainable Mobility |
Movilidad Sostenible |
Mobilidade Sustentável |
Transit-Oriented Development |
Movilidad en la Ciudad |
Mobilidade Urbana |
Motorcyclists |
Motociclistas |
Motociclista |
Road Traffic Policy |
Política de Seguridad Vial |
Política de Trânsito Viário |
Road Safety Program |
Programa de Seguridad Vial |
Programa de Segurança Viária |
Traffic Safety |
Seguridad en el Trafico |
Segurança no Trânsito |
Road Safety |
Seguridad Vial |
Segurança Viária |
Road System |
Sistema de Transporte |
Sistema Viário |
Trains |
Trenes |
Trens |
Vulnerable Road Users |
Usuarios Vulnerables de Vías Terrestres |
Usuários Vulneráveis das Vias Terrestres |
Traffic Victims |
Víctimas de Tránsito |
Vítimas de Trânsito |
SH2 – Science and Development |
SH2 – Ciencia y Desarrollo |
SH2 – Ciência e Desenvolvimento |
|
|
|
SP – PUBLIC HEALTH |
SP – SALUD PÚBLICA |
SP – SAÚDE PÚBLICA |
SP1 – Health Policy, Planning and Management |
SP1 – Políticas, Planificación y Administración en Salud |
SP1 – Políticas, Planejamento e Administração em Saúde |
South American Health Council |
Consejo Suramericano de Salud |
Conselho de Saúde Sul-Americano |
Essential Public Health Functions |
Funciones Esenciales de la Salud Pública |
Funções Essenciais da Saúde Pública |
Law of Supply and Demand |
Ley de la Oferta y la Demanda |
Lei da Oferta e da Procura na Saúde |
Social Programs |
Programas Sociales |
Programas Sociais |
Public Health Specialists |
Médicos Sanitaristas |
Sanitaristas |
SP2 – Delivery of Health Care |
SP2 – Atención a la Salud |
SP2 – Atenção à Saúde |
Preventive Veterinary Medicine |
Medicina Veterinaria Preventiva |
Medicina Veterinária Preventiva |
Job Market |
Mercado de Trabajo |
Mercado de Trabalho |
OHSAS 18000 |
OHSAS 18000 |
OHSAS 18000 |
Health Services Programming |
Programación de Servicios de Salud |
Programação de Serviços de Saúde |
Care Network for Disabled People |
Red de Cuidados de la Persona con Discapacidad |
Rede de Cuidados à Pessoa com Deficiência |
Industrial Safety |
Seguridad Industrial |
Segurança Industrial |
Zoonosis Surveillance |
Vigilancia de Zoonoses |
Vigilância de Zoonoses |
SP3 – Population Studies in Public Health |
SP3 – Estudios Poblacionales en Salud Pública |
SP3 – Estudos Populacionais em Saúde Pública |
Retiree |
Jubilado |
Aposentado |
Job Market |
Mercado de Trabajo |
Mercado de Trabalho |
Quilombola Communities |
Quilombolas |
Quilombolas |
Social Representations |
Representaciones Sociales |
Representações Sociais |
SP4 – Environmental Health |
SP4 – Salud Ambiental |
SP4 – Saúde Ambiental |
Ocean Acidification |
Acidificación de los Océanos |
Acidificação dos Oceanos |
Soil Aridity |
Aridez del Suelo |
Aridez do Solo |
BS7750 |
BS7750 |
BS7750 |
Bioethanol |
Bioetanol |
Bioetanol |
Urban Solid Waste Classification |
Clasificación de los Residuos Sólidos Urbanos |
Classificação de Resíduos Sólidos Urbanos |
Pro-Environmental Behavior |
Conducta Proambiental |
Comportamento Pró-Ambiental |
Augmentative Biological Control |
Control Biológico Aumentativo |
Controle Biológico Aumentativo |
Classical Biological Control |
Control Biológico Clásico |
Controle Biológico Clássico |
Conservational Biological Control |
Controle Biológico por Conservação |
Controle Biológico por Conservação |
Eco-Management and Audit Scheme |
Eco-Management and Audit Scheme |
Eco-Management and Audit Scheme |
Wood-Fired Ovens |
Hornos de Leña |
Fornos à Lenha |
Comprehensive Waste Management |
Gestión Integral de Residuos |
Gestão Integrada de Resíduos |
Pond Waterproofing |
Impermeabilización de Estanques |
Impermeabilização de Tanques |
Particles Smaller than 1 Micrometer |
Partículas Más Pequeñas que 1 Micrómetro |
Partículas Menores que 1 Micrômetro |
Particles Smaller than 10 Micrometers |
Partículas Más Pequeñas que 10 Micrómetros |
Partículas Menores que 10 Micrômetros |
Particles Smaller than 2,5 Micrometers |
Partículas Más Pequeñas que 2,5 Micrómetros |
Partículas Menores que 2,5 Micrômetros |
National Environmental Plans |
Planes Ambientales Nacionales |
Planos Nacionais Ambientais |
Environmental Responsability |
Responsabilidad Ambiental |
Responsabilidade Ambiental |
Socio-Environmental Responsibility |
Responsabilidad Socioambiental |
Responsabilidade Socioambiental |
Infectious Biological Waste |
Residuos Biológicos Infecciosos |
Resíduos Biológicos Infecciosos |
Special Handling Waste |
Residuos de Manejo Especial |
Resíduos de Manejo Especial |
Waste Reuse |
Reutilización de Residuos |
Reutilização de Resíduos |
Separation of Urban Solid Waste |
Separación de Residuos Sólidos Urbanos |
Separação de Resíduos Sólidos Urbanos |
Sustainable Tourism |
Turismo Sostenible |
Turismo Sustentável |
Watershed |
Vertiente |
Vertente Hidrográfica |
SP5 – Epidemiology and Biostatistics |
SP5 – Epidemiología y Bioestadística |
SP5 – Epidemiologia e Bioestatística |
Epidemiological Chain |
Cadena Epidemiológica |
Cadeia Epidemiológica |
Clinical Epidemiology |
Epidemiología Clínica |
Epidemiologia Clínica |
Field Epidemiology |
Epidemiología de Campo |
Epidemiologia de Campo |
Statistical Inference |
Inferencia Estadística |
Inferência Estatística |
Epidemiological Investigation |
Investigación Epidemiológica |
Investigação Epidemiológica |
Measures of Association |
Medidas de Asociación |
Medidas de Associação |
Correlation Measures |
Medidas de Correlación |
Medidas de Correlação |
Dispersion Measures |
Medidas de Dispersión |
Medidas de Dispersão |
Central Trend Measures |
Medidas de Tendencia Central |
Medidas de Tendência Central |
Deterministic Epidemiological Models |
Modelos Epidemiológicos Deterministas |
Modelos Epidemiológicos Determinísticos |
Stochastic Epidemiological Models |
Modelos Epidemiológicos Estocásticos |
Modelos Epidemiológicos Estocásticos |
Experimental Unit |
Unidad Experimental |
Unidade Experimental |
SP6 – Nutritional Sciences |
SP6 – Ciencias de la Nutrición |
SP6 – Ciências da Nutrição |
Breastfeeding and Complementary Feeding |
Lactancia Materna Complementaria |
Aleitamento Materno Complementado |
Predominant Breastfeeding |
Lactancia Materna Predominante |
Aleitamento Materno Predominante |
Regional Food |
Comida Regional |
Alimentação Regional |
Feeding in the Urban Context |
Alimentación en el Contexto Urbano |
Alimentação no Contexto Urbano |
Minimally Processed Foods |
Alimentos Mínimamente Procesados |
Alimentos Minimamente Processados |
Processed Food |
Alimentos Procesados |
Alimentos Processados |
Ultra-Processed Foods |
Alimentos Ultraprocesados |
Alimentos Ultraprocessados |
in natura Foods |
Alimentos in natura |
Alimentos in natura |
Intuitive Eating |
Alimentación Intuitiva |
Comer Intuitivo |
Mindful Eating |
Comer con Atención Plena |
Comer com Atenção Plena |
Chrononutrition |
Crononutrición |
Crononutrição |
Manual Dynamometry |
Dinamometría Manual |
Dinamometria Manual |
Human Right to Adequate Food |
Derecho Humano a una Alimentación Adecuada |
Direito Humano à Alimentação Adequada |
Food Social Space |
Espacio Social y Comida |
Espaço Social Alimentar |
BMI-Age |
IMC-Edad |
IMC-Idade |
Processed Culinary Ingredients |
Ingredientes Culinarios Procesados |
Ingredientes Culinários Processados |
Multimixtures |
Multimezclas |
Multimisturas |
Neuronutrition |
Neuronutrición |
Neuronutrição |
Behavioral Nutrition |
Nutrición Conductual |
Nutrição Comportamental |
Precision Nutrition |
Nutrición de Precisión |
Nutrição de Precisão |
Nutrition in Sport |
Nutrición en el Deporte |
Nutrição no Esporte |
Nutrology |
Nutrología |
Nutrologia |
Food Pyramid |
Pirámide de los Alimentos |
Pirâmide Alimentar |
Adverse Food Reactions |
Reacciones Adversas a los Alimentos |
Reações Adversas a Alimentos |
Nutrition and Dietetics Services |
Servicios de Nutrición y Dietética |
Serviços de Nutrição e Dietética |
Food System |
Sistema Alimentario |
Sistema Alimentar |
Sustainable Food System |
Sistema Alimentario Sostenible |
Sistema Alimentar Sustentável |
Social Anthropology of Food |
Socioantropología de la Alimentación |
Socioantropologia da Alimentação |
Dietary Technique |
Técnica Dietética |
Técnica Dietética |
SP8 -Disasters |
SP8 – Desastres |
SP8 – Desastres |
Cyclone Alert |
Alerta de Ciclón |
Alerta de Ciclone |
Seismic Threat |
Amenaza Sísmica |
Ameaça Sísmica |
Environmental Threats |
Amenazas Ambientales |
Ameaças Ambientais |
Anthropogenic Threats |
Amenazas Antropogénicas |
Ameaças Antropogênicas |
Biological Threats |
Amenazas Biológicas |
Ameaças Biológicas |
Climatological Threats |
Amenazas Climatológicas |
Ameaças Climatológicas |
Geological Threats |
Amenazas Geológicas |
Ameaças Geológicas |
Hydrological Threats |
Amenazas Hidrológicas |
Ameaças Hidrológicas |
Meteorological Threats |
Amenazas Meteorológicas |
Ameaças Meteorológicas |
Natural Threats |
Amenazas Naturales |
Ameaças Naturais |
Social Threats |
Amenazas Sociales |
Ameaças Sociais |
Science of Disaster |
Ciencia del Desastre |
Ciência do Desastre |
Humanitarian Crisis |
Crisis Humanitaria |
Crise Humanitária |
Climatological Disaster |
Desastre Climatológico |
Desastre Climatológico |
Social Disaster |
Desastre Social |
Desastre Social |
Environmental Disasters |
Desastres Ambientales |
Desastres Ambientais |
Nuclear Emergency |
Emergencia Nuclear |
Emergência Nuclear |
Infrastructure Management |
Gestión de Infraestructura |
Gestão de Infraestruturas |
Material Resource Management |
Gestión de Recursos Materiales |
Gestão de Recursos Materiais |
Disaster Mitigation |
Mitigación de Desastres |
Mitigação em Desastres |
Disaster Prevention |
Prevención de Desastres |
Prevenção de Desastres |
Disaster Risk Reduction |
Reducción de Desastres |
Redução de Riscos de Desastres |
Disaster Response |
Respuesta a los Desastres |
Resposta em Desastres |
Dam Failure |
Falla de las Presas |
Rompimento de Barragens |
Public Health Specialists |
Médicos Sanitaristas |
Sanitaristas |
SP9 – Health Law |
SP9 – Derecho Sanitario |
SP9 – Direito Sanitário |
Crimes against Public Health |
Delitos contra la Salud Pública |
Crimes contra a Saúde Pública |
International Health Law |
Derecho Sanitario Internacional |
Direito Internacional Sanitário |
Gender Rights |
Derechos de Género |
Direitos de Gênero |
Civil Society Organizations |
Organizaciones de la Sociedad Civil |
Organizações da Sociedade Civil |